Translation of "highly exposed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Panel also observes that the EHS relied on over sampling in highly exposed areas within the exposed area. | 697 ويلاحظ الفريق أيضا أن تقرير الدراسة الاستقصائية عن الصحة والتعرض للمخاطر اعتمد على أخذ عينات زائدة عن الحد في المناطق المعرضة بدرجة كبيرة ضمن المنطقة المعرضة. |
The highly deplorable acts of violence over the past months have exposed the very fragile nature of the peace settlement. | إن أعمال العنف التي تبعث على اﻻستنكار العميق والتي وقعت في اﻷشهر الماضية فضحت الهشاشة البالغة للتسوية السلمية. |
Excluding severe accidents, the doses to the most highly exposed individuals do not exceed, and rarely approach, doses from natural sources. | وباستثناء الحوادث الجسيمة فإن الجرعات التي يتلقاها أكثر اﻷفراد تعرضا لﻹشعاعات ﻻ تتجاوز بل نادرا ما تقارب الجرعات المتأتية من المصادر الطبيعية. |
The mission was reminded that, like many Caribbean countries, Haiti is highly exposed to natural hazards such as hurricanes, floods, earthquakes and landslides. | 49 وذ ك رت البعثة بأن هايتي شأنها في ذلك شأن العديد من بلدان منطقة البحر الكاريبي شديدة التعرض للأخطار الطبيعية، مثل الأعاصير والفيضانات والزلازل والانهيارات الأرضية. |
Asia Exposed | آسيا في خطر |
For example, one area (Al Khafji), which was highly exposed to the smoke and also experienced intense troop movements, represents less than one per cent of the population of the exposed area, but accounts for 30.1 per cent of the sample size. | فعلى سبيل المثال، هناك منطقة واحدة (الخفجي) كانت معرضة بشكل كبير للدخان وشهدت كذلك حركات مكثفة للقوات، تمثل أقل من 1 في المائة من سكان المنطقة المعرضة، ولكنها تمثل 30.1 في المائة من حجم العي نة. |
Traction Trust exposed. | عرض لعمليات سحب الضمانات |
The collapse of authoritarian rule created a security vacuum with no functioning state apparatus, making Libya highly exposed to international influence, often in the service of corporate interests. | فقد خلق انهيار الحكم الاستبدادي فراغا أمنيا وأصاب أجهزة الدولة بالشلل، الأمر الذي جعل ليبيا ع رضة للنفوذ الخارجي، على نحو لا يخدم إلا مصالح الشركات العالمية. |
In particular, although China s tradable sector is highly exposed to developed economies, the government is likely to accept some short run slowdown, rather than adopting potentially distorting stimulus measures. | ورغم أن القطاع القابل للتداول في الصين معرض بدرجة عالية للاقتصادات المتقدمة، فمن المرجح أن تتقبل الحكومة بعض التباطؤ في الأمد القريب، بدلا من تبني تدابير تحفيز مشو هة محتملة. |
According to the Indonesian National Commission on Violence against Women, most sex workers are exposed off and on to rough sex which will leave them highly vulnerable to infection. | ووفقا لما ذكرته اللجنة الوطنية الإندونيسية المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، فإن معظم العاملات في مجال الجنس يتعرضن بين الحين والحين للجنس الفج الذي يتركهن معرضات بدرجة عالية للإصابة(34). |
China and India Exposed | الصين والهند على المكشوف |
in an exposed parchment | في رق منشور أي التوراة أو القرآن . |
in an exposed parchment | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
That has been exposed. | تعرضت هذه. |
According to the Indonesian National Commission on Violence against Women, most sex workers are exposed off and on to rough sex which will leave them highly vulnerable to infection. 34 | ووفقا لما ذكرته اللجنة الوطنية الإندونيسية المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، معظم العاملات في مجال الجنس يتعرضن بين الحين والحين للجنس الفج الذي يتركهن معرضات بدرجة عالية للإصابة (34). |
Though this dependence has been reduced somewhat by introducing oil substitutes in recent years, it remains slightly above 80 percent, leaving Japan highly exposed to the effects of supply fluctuations. | ولو أن هذا اﻻعتماد قد انخفض بعض الشيء نتيجة ادخال بدائل نفطية في اﻷعوام اﻷخيرة إﻻ أنه ظل يتجاوز بشكل طفيف نسبة ٠٨ في المائة، اﻷمر الذي ترك اليابان معرضة بدرجة عالية ﻵثار تقلبات العرض. |
Sami exposed Layla on YouTube. | كشف سامي أمر ليلى على اليوتوب. |
Sami exposed Layla on YouTube. | فضح سامي ليلى على اليوتوب. |
THE TRUTH WlLL BE EXPOSED | الحقيقة ستتعرض |
I was exposed to him. | لقد استعرضت حالته |
This very doctrine left Europe exposed. | بيد أن هذا المبدأ جعل أوروبا مكشوفة للخطر. |
Agenda Against Top CEPS Officials Exposed | انكشاف أجندة ضد مسؤولين كبار سيبس |
You've exposed us to public ridicule! | لقد عرضتنا لسخرية الجميع |
And I don't like exposed galluses. | وأنا لا أحب حمالة البنطلون تكون عرضة للخطر |
Highly prevalent. | منتشرة بدرجة عالية |
Highly dangerous. | أمر خطير للغاية |
This leaves governments highly exposed to subtle shifts in confidence. It also ties their hands, especially as they seek to build the physical and institutional infrastructure of the twenty first century while respecting social promises. | وهذا من شأنه أن يجعل الحكومات معرضة بدرجة عالية للتحولات الدقيقة في مستويات الثقة، كما يغل يد هذه الحكومات، وخاصة في ظل سعيها إلى إقامة البنية المادية والمؤسسية اللائقة بالقرن الحادي والعشرين واحترام وعودها الاجتماعية في الوقت نفسه. |
Guatemala, by reason of its geographic position and geological characteristics, is a country of multiple and varied landscapes as well as climates a country that is highly vulnerable and exposed to various types of disasters. | وغواتيمالا، بحكم موقعها الجغرافي وميزاتها الجيولوجية، بلد يتسم بالتعددية والتنوع في الطبيعة والمناخ بلد شديد الضعف والتعرض لمختلف أنواع الكوارث. |
The bailout exposed deep hypocrisy all around. | لقد كشفت عمليات الإنقاذ عن قدر كبير من النفاق الشديد في كل مكان. |
The war exposed flaws in Hamas judgment. | لقد كشفت هذه الحرب عن عيوب شابت قدرة حماس على الحكم على الأمور. |
At this stage the organs are exposed. | في هذه المرحلة تصبح جميع الأعضاء الداخلية معرضة. |
And the secrets of the hearts exposed , | وحص ل بين وأفرز ما في الصدور القلوب من الكفر والإيمان . |
( Even to ) hell ? They are exposed thereto . | جهنم عطف بيان يصلو نها يدخلونها وبئس القرار المقر هي . |
And the secrets of the hearts exposed , | واست خرج ما استتر في الصدور من خير أو شر . |
And as a result, these exposed males | ونتيجة لذلك فان تلك الذكور الم تعرضة |
Your secret is about to be exposed | سرك يكاد أن يكون مكشوفا |
I want this rotten chaingang system exposed. | انا اريد فضيحه نظام السجن الفاسد |
That has been exposed am I right? | ذلك تعرضت أنا على حق |
Daylight never exposed so total a ruin. | آشعة الشمس أفسدت مظهري |
Iraq also argues that the EHS does not address significant confounding factors, particularly differences between the exposed and non exposed groups. | ويقول العراق أيضا إن التقرير المذكور لا يأتي على ذكر عوامل هامة تدحض تلك الاستنتاجات، وبخاصة الفوارق بين المجموعات المعرضة والمجموعات غير المعرضة. |
HIGHLY MIGRATORY FISH | السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
Highly significant relationship. | وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة . |
It's highly desirable. | ليكون لنا حرية , كل ذلك مرغوب بشدة . |
A highly specialised | جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية |
She's highly athletic. | .هي ذات لياقة بدنية عالية |
Related searches : Exposed Areas - Exposed Skin - Exposed Concrete - Most Exposed - Get Exposed - Were Exposed - Exposed Brick - More Exposed - Exposed From - Exposed Wires - Exposed Brickwork - Exposed Parts - Leave Exposed