Translation of "high educational background" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Educational background
الخلفية التعليمية
Educational background 
المستوى التعليمي
III. Educational background
ثالثا المؤهﻻت الدراسية
Educational background University of Zambia, 1973 1977, LL.B.
الخلفية الدراسية جامعة زامبيا، ١٩٧٣ ١٩٧٧، بكالوريوس الحقوق.
Educational standard of the Dutch population aged 15 64 (by ethnic background and age)
مستوى تعليم السكان الهولنديين من سن 15 64 سنة (حسب الخلفية العرقية والعمر)()
The representative of Afghanistan noted the high quality analysis in the background document.
24 وأشار ممثل أفغانستان إلى التحليل العالي الجودة الوارد في وثيقة المعلومات الأساسية.
During the twentieth century, social mobility increased slowly but steadily in all high income countries, with educational achievement and occupational status depending less on family background and more on cognitive ability and other personal characteristics.
خلال القرن العشرين، تزايد الحراك الاجتماعي ببطء ولكن بشكل مضطرد في جميع البلدان ذات الدخل المرتفع، حيث أصبح التحصيل التعليمي والمكانة المهنية أقل اعتمادا على الخلفية الأسرية وأكثر استنادا إلى القدرات المعرفية والسمات الشخصية الأخرى.
I think her educational background isn't much, and her choice of words is really bad. And she occasionally uses violence.
يبدو أنها ليست متعلمة تعليم جيد كما أنها تستخدم ألفاظ غير جيدة أيضا وعنيفة أحيانا
(f) Tajikistan has traditionally occupied a high place in terms of educational achievements.
(و) احتلت طاجيكستان طوال ماضيها، مرتبة عالية فيما يتعلق بإنجازاتها في مجال التعليم.
Background and recording Throughout 1986, Carey had already begun writing music while in high school.
طوال عام 1986، كانت ماريا قد بدأت بالفعل في كتابة الموسيقى أثناء وجودها في المدرسة الثانوية.
In spite of high level educational attainment, women remained marginalized in the labour market.
72 ورغم ارتفاع مستوى المرأة من حيث التحصيل العلمي، فقد بقيت مهمشة في سوق العمل.
Against this background, the stakes in Kenya s fight against terrorism in and emanating from Somalia are high.
على هذه الخلفية، فإن المخاطر في معركة كينيا ضد الإرهاب داخل الصومال والإرهاب الذي تفرزه الصومال مرتفعة للغاية. وهو ليس صراعا ينبغي لكينيا أن تخوضه وحدها.
Against this background, the stakes in Kenya s fight against terrorism in and emanating from Somalia are high.
على هذه الخلفية، فإن المخاطر في معركة كينيا ضد الإرهاب داخل الصومال والإرهاب الذي تفرزه الصومال مرتفعة للغاية.
A high school test paper on the background of Hong Kong umbrella revolution. via Facebook OCLP's page
ورقة اختبار لطالب في الثانوية على خلفية ثورة هونج كونج. من صفحة فيسبوك OCLP
For example, Germany provides pre vocational training measures for young people with disabilities, youth from low income families and those with a weak educational background.
وعلى سبيل المثال، اتخذت ألمانيا تدابير للتدريب قبل المهني للشباب المعوقين، والشباب المنتمين للأسر ذات الدخل المنخفض والشباب ذوي الخلفية التعليمية الضعيفة.
They take place against a background of public insecurity generated by common crime and a high murder rate.
وهي تحدث وسط إحساس عام بانعدام اﻷمن ناشىء عن شيوع الجريمة وارتفاع معدﻻت جرائم القتل.
Independent study is a form of education offered by many high schools, colleges, and other educational institutions.
الدراسة المستقلة هي أحد أشكال التعليم الذي توفره العديد من المدارس الثانوية والكليات والمؤسسات التعليمية الأخرى.
Certain middle and high schools and teacher training colleges, which were formerly segregated, have become co educational.
وبالمثل، يمكن للبنات والبنين استخدام التجهيزات على حد سواء.
Background
ألف ورقات المعلومات الخلفية
Background
(أ) الخلفية
Background
المعلومات الأساسية
Background
ألف معلومات عامة
Background
ألف معلومات أساسية
Background
1 الخلفية
Background
أولا الخلفية
Background
1 معلومات أساسية
Background
ثانيا المعلومات الأساسية
Background
باء معلومات أساسية
Background
أولا خلفية
Background
إضافة
Background
قدمها الأمين العام بادئ الأمر إلى رئيس الجمعية العامة في 19 نيسان أبريل 2005، يطلب فيها إطلاع أعضاء الجمعية العامة عليها.
Background
ثانيا استراتيجية تنفيذ مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة 46 49 15
Background
أولا خلفية
Background
الخلفية
Background
الخلفية
Background
الخلفية
Background
خطوط الشبكة
Background
خلفية صندوق المعلومات
background
الخلفية
Background
خلفية
Background
لون الخلفية
Background
الخلفية
WAGGGS is committed to continue providing high quality, non formal educational programs and encourages national education systems to
إن الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة ملتزمة بمواصلة توفير برامج تعليم غير رسمي عالية الجودة كما تشجع النظم التعليمية الوطنية على
Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization (ISESCO) and Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
المنظمة اﻻسﻻمية للتربية والعلوم والثقافة (ISESCO) ومكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين (UNHCR)
Encourage educational reforms especially those that encourage moderation, but they should be voluntary and to be carried out county by country taking into consideration its own background.
(ث) على الأمم المتحدة وضع إستراتيجية عالمية شاملة ونظامية بشأن مكافحة الإرهاب بأسرع وقت ممكن.

 

Related searches : Educational Background - High Background - Solid Educational Background - Scientific Educational Background - My Educational Background - Strong Educational Background - His Educational Background - High Educational Level - High Educational Value - Educational Center - Educational Administration - Educational Intervention