Translation of "have peaked" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Have - translation : Have peaked - translation : Peaked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007. | فقد بلغت أسعار المساكن أوجها أثناء العام 2006، وبلغت أسعار الأوراق المالية العادة أوجها في العام 2007. |
You look peaked. | تبدين شاحبة |
The HIV epidemic peaked. | حيث انتشر وباء نقص المناعة المكتسبة |
Has Oil Production Peaked? | هل بلغ إنتاج النفط ذروته |
The HlV epidemic peaked. | حيث انتشر وباء نقص المناعة المكتسبة |
54 of the 65 major oil producing nations have already peaked in production. | إن 54 دولة من أصل الدول ال 65 المنتجة للنفط قد وصلت إلى ذروتها مسبقا . |
But American power has peaked. | ولكن القوة الأميركية بلغت ذروتها وبدأت في الانحدار. |
My career basically peaked here. | ارتفع صيتي في هذه المرحلة من مشواري |
North American discovery of conventional gas peaked in the 1950s, and production peaked in the early 70s. | وقد وصلت ذروة اكتشافات الغاز التقليدي في أمريكا الشمالية في خمسينيات القرن الماضي ووصل الإنتاج إلى ذروته في أوائل السبعينات |
Although the epidemic appears to have peaked, transmission rate among the vulnerable population remains high. | وبالرغم من أن الوباء وصل إلى ذروته على ما يبدو، فإن معدل الإصابة بالعدوى بين السكان الضعفاء لا تزال عالية. |
You looked a little peaked then, I thought. | كنت تبدو شاحبا آنذاك، على حسب ما أتذكر. |
American oil production peaked, and entered a permanent decline. | وصل إنتاج النفط الأمريكي ذروته وبدأت بتراجع دائم |
The album peaked at No.6 and No.2 respectively. | إحتل الألبوم على المركز الثاني و السادس على التوالي. |
Although coke and scrap prices appear to have peaked in 2005, prospects for coal and iron ore are less certain. | ورغم أن أسعار الكوك والخردة بلغت ذروتها حسب ما يبدو في عام 2005، فإن احتمالات ارتفاع أسعار الفحم وخام الحديد ليست مؤكدة. |
It's already Summer in Kuwait, where temperatures peaked 42 degrees Celsius. | لقد بدأ الصيف في الكويت, حيث وصلت درجة الحرارة إلى 42 درجة مئوية. |
In its fourth week charting, the album peaked at number 26. | في الأسبوع الرابع، بلغ الألبوم ذروته في المركز السادس والعشرين. |
Rainfall in Canada peaked at 4.27 inches (108 mm) in Quebec. | وصل هطول الأمطار إلى ذروته في كندا عند 4.27 إنش (108 ملم) في كيبك. |
The song peaked at number four in Austria on 12 December 2010. | في النمسا, بلغت ذروتها في المركز الرابع يوم 12 ديسمبر, 2010. |
Deaths actually peaked at a bit over five million in the 1930s. | وبلغت الوفيات ذروتها عندما تجاوزت الخمسة ملايين بقليل في الثلاثينات |
Globally, the rate of discovery of new oilfields peaked in the 1960s. | عالميا ، إن معدل اكتشاف حقول نفط جديدة بلغ ذروته في ستينات القرن الماضي |
Gasoline consumption in the U.S. probably peaked in 2007 and is declining. | على الأرجح أن إستهلاك الوقود في الولايات المتحدة كان عام 2007 وهو يتراجع. |
All these factors lend credence to the view that oil production has peaked. | وكل هذه العوامل تضفي المصداقية على وجهة النظر القائلة بأن إنتاج النفط قد بلغ ذروته. |
Annual growth in the consumer price index peaked at 6.5 in July 2011. | لقد وصل النمو السنوي في مؤشر اسعار المستهلك الى الذروة أي 6،5 في يوليو 2011 . |
In Canada, the song peaked at number six on the Canadian Hot 100. | الأغنية أيضا وصلت إلى المركز السادس في كندا هوت 100. |
It peaked at number seven in its eighth week on the singles chart. | بلغت ذروتها في المركز السابع في الأسبوع الثامن. |
Unrest peaked on February 16, 1969, when 30,000 people marched on Taksim Square. | وبلغت الاضطرابات ذروتها في 16 فبراير 1969، عندما تجمع 30000 شخص في ميدان تقسيم. |
After eight weeks in the top ten, the song peaked at number two. | بعد ثمانية أسابيع في المراكز العشرة الأولى، بلغت ذروتها في المركز الثاني. |
The song peaked at number six in its sixth week on the chart. | الأغنية بلغت ذروتها في المركز السادس في الأسبوع السادس من تواجدها على الرسم البياني. |
And maybe someday like 2075, October 23 we finally reach that glorious day where concentrations have peaked and are rolling down the other side. | و ربما يوما ما مثل الثالث و العشرون من أكتوبر عام 2075 نصل أخيرا لهذا اليوم المجيد حيث التركيزات بلغت ذروتها و تتدحرج إلى أسفل الجانب الآخر. |
The global growth rate peaked at 2.2 in 1963, and has declined to 1.1 . | وبلغ معدل النمو العالمي ذروته 2.2 في عام 1963، وانخفض إلى 1.1 اعتبار ا من عام 2012. |
MB consumption in A5 Parties peaked at about 18,140 tonnes in 1998 (excluding QPS). | وصل استهلاك بروميد الميثيل في الأطراف العاملة بموجب المادة 5 إلى ذروة تبلغ 18140 طنا في عام 1998 (باستثناء استخدامات الحجر الصحي) ومعالجات ما قبل الشحن). |
And then, in 1918, coal production in Britain peaked, and has declined ever since. | ثم بعد ذلك، في 1918، انتاج الفحم في بريطانيا بلغ ذروته و هو في انحدار منذ ذلك الحين |
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007. With the collapse of these bubbles, paper wealth of perhaps 10 trillion, or even as much as 15 trillion, will be wiped out. | ثم انهار كل شيء. فقد بلغت أسعار المساكن أوجها أثناء العام 2006، وبلغت أسعار الأوراق المالية العادة أوجها في العام 2007. ومع انهيار هاتين الفقاعتين فسوف تنمحي ثروة ورقية ربما تقدر قيمتها بحوالي عشرة تريليونات من الدولارات أو قد تصل قيمتها إلى خمسة عشر تريليون دولار. |
The baby boom, of course, started immediately after World War II and peaked in 1960. | وبالطبع، بدأت موجة ازدهار المواليد بعد انتهاء الحرب العالمية مباشرة ثم بلغت ذروتها في عام 1960. |
Russia's population peaked at 148,689,000 in 1991, just before the dissolution of the Soviet Union. | وصل أكبر عدد لسكان روسيا لحوالي 148,689,000 في عام 1991، قبل تفكك الإتحاد السوفياتي. |
The next week, it peaked at number four where it stayed for three consecutive weeks. | في الأسبوع التالي، بلغت ذروتها في المركز الرابع لمدة ثلاث أسابيع متتالية. |
Montserrat () is a multi peaked mountain located near the city of Barcelona, in Catalonia, Spain. | جبل مونتسيرات هو جبل ذو قمم عد ة يقع قرب مدينة برشلونة في كتالونيا شمال شرق إسبانيا. |
The song peaked at number one on February 13, 2011, for five non consecutive weeks. | الأغنية بلغت ذروتها في المركز الأول يوم 13 فبراير, 2011, لمدة خمسة أسابيع غير متتالية. |
In Canada, the song peaked at number one for the week of April 21, 2011. | في كندا, الأغنية بلغت ذروتها في المركز يوم 21 أبريل, 2011. |
Tourist arrivals peaked at 209,000 in 2000, but subsequently slumped to around 100,000 a year. | وقد بلغ عدد السياح الوافدين أعلى مستوى له في عام 2000 بقدوم 000 209 سائح، ولكن هذا العدد انخفض بعد ذلك إلى 000 100 سائح سنويا. |
Oil prices rose throughout 2004, with accelerating fluctuation as prices peaked in August and October. | 13 ظلت أسعار النفط في ارتفاع طوال عام 2004، وبلغت الأسعار ذروتها في آب أغسطس وتشرين الأول أكتوبر. |
Indeed, total debt had peaked in 1987 and did not start rising again until 1990. | وفي الواقع، بلغ مجموع الديون ذروته في عام ١٩٨٧ ولم يبدأ في اﻻرتفاع مرة أخرى إﻻ في عام ١٩٩٠. |
The gauges will not read. They're all peaked, like we're plugged into some magnetic field. | لقد تعطلت كأننا علقنا فى حقل مغناطيسى |
Its current account surplus peaked, before the financial crisis of 2008, at around 11 of GDP. | ثم بلغ الفائض في حسابها الجاري ذروته، قبل الأزمة المالية في عام 2008، عند ما يقرب من 11 من الناتج المحلي الإجمالي. |
Transits between the two islands peaked after the construction of the Bahrain International Airport in 1932. | العبور بين الجزيرتين بلغت ذروتها بعد بناء مطار البحرين الدولي في عام 1932. |
Related searches : Peaked Cap - Single Peaked - Has Peaked - It Peaked - I Peaked - Having Peaked - Peaked Roof - Peaked Out - Peaked Hat - Peaked(p) - Have And Have-not - Have Signed