Translation of "has prepared" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
What has already prepared Christmas. | قلت انك مستعدة للكريسماس |
Each group has prepared a different survey. | لكل مجموعة استبيان مختلف. |
God has cursed the disbelievers , and has prepared for them a Blaze . | إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها . |
Every soul shall ( then ) know what it has prepared . | علمت نفس كل نفس وقت هذه المذكورات وهو يوم القيامة ما أحضرت من خير وشر . |
Allah has cursed the unbelievers and has prepared for them a Blazing Fire | إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها . |
She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table. | ذبحت ذبحها مزجت خمرها. ايضا رتبت مائدتها. |
Surely Allah has cursed the unbelievers and has prepared for them a burning fire , | إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها . |
A national plan of action for EFA has been prepared. | إعداد خطة وطنية لتوفير التعليم للجميع |
The present report has been prepared pursuant to that request. | ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
Mexico has prepared the revised specific technical guidelines on DDT. | د. ت أو تحتوي عليه أو ملوثة به. |
The present report has been prepared pursuant to that request. | وقد أ عد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The present note has been prepared pursuant to that request. | 3 وقد أ عد ت هذه المذك رة تلبية لذلك الطلب. |
Pursuant to that decision, the present document has been prepared. | وعمﻻ بذلك القرار، أعدت هذه الوثيقة. مرفــق |
However, you'll find everything has been prepared for your comfort. | ومع ذلك سوف تجد كل شئ قد تم تجهيزة لراحتك |
Allah has indeed cursed the disbelievers , and has kept prepared for them a blazing fire . | إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها . |
Verily , Allah has cursed the disbelievers , and has prepared for them a flaming Fire ( Hell ) . | إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها . |
Neither side has been prepared to compromise on any substantive issue. | ولم يكن أي من الجانبين مستعدا لتقديم تنازلات فيما يتصل بأي قضية جوهرية. |
God has cursed the unbelievers , and prepared for them a Blaze , | إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها . |
Beware of the Fire , which has been prepared for the faithless , | واتقوا النار التي أعدت للكافرين أن تعذ بوا بها . |
Allah has cursed the unbelievers and prepared for them a Blaze . | إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها . |
And fear the Fire , which has been prepared for the disbelievers . | واتقوا النار التي أعدت للكافرين أن تعذ بوا بها . |
Beware of the Fire , which has been prepared for the faithless , | اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . |
And fear the Fire , which has been prepared for the disbelievers . | اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين . |
But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment. | اما الرب فالى الدهر يجلس. ثب ت للقضاء كرسيه |
The present report has been prepared in response to that request. | وقد أعد هذا التقرير تلبية لذلك الطلب. |
The present report has been prepared in compliance with that request. | وقد أ عد هذا التقرير تلبية لهذا الطلب. |
The present report has been prepared in compliance with that resolution. | 2 وقد أ عد هذا التقرير عملا بذاك القرار. |
The report of that workshop has been prepared for this session. | وقد تم إعداد تقرير حلقة العمل تلك لهذه الدورة. |
The present annex has been prepared in response to that request. | وقد أعد هذا المرفق استجابة لهذا الطلب. |
The present report has been prepared in response to that request. | 2 وقد أ عد هذا التقرير استجابة لذاك الطلب. |
The present document has been prepared in response to that request. | وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The present report has been prepared in response to that request. | وقد تم إعداد هذا التقرير تلبية لذلك الطلب. |
Considerable research has been undertaken and documentation prepared on the subject. | وقد أجريت في هذا الموضوع بحوث مستفيضة وأعدت بشأنه وثائق عديدة. |
The present report has been prepared in accordance with those decisions. | وقد أعد التقرير الحالي وفقا لهذين المقررين. |
The present report has been prepared in response to that request. | وقد أع د هذا التقرير تلبية لذلك الطلب. |
The trickster has a mind that is prepared for the unprepared. | المحتال لديه عقل مستعد للاتحضير |
Having heard you're unable to sleep, this has been specially prepared. | قلت انك لن تستطيع النوم, لذا حضرته خصيصا لك |
Mafalda has prepared some fish for her, like Michel is having. | وقد أعدت مافالدا بعض الأسماك لها، مثل ميشيل هو وجود. |
Indeed Allah has cursed the faithless and prepared for them a blaze , | إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها . |
Indeed , Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze . | إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها . |
God has condemned the unbelievers and prepared for them a burning torment | إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها . |
A Memorandum of Understanding (MoU) for collaboration with UNDP has been prepared. | وأ عدت مذكرة تفاهم للتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
This background paper has been prepared at the request of the Chairman. | أ عدت ورقة المعلومات الأساسية هذه بطلب من الرئيس. |
Accordingly, the present report has been prepared pursuant to resolution 59 276. | وتبعا لذلك، أعد هذا التقرير عملا بأحكام القرار 59 276. |
This background paper has been prepared at the request of the Chairman. | أعدت هذه الورقة بناء على طلب الرئيس. |
Related searches : Has Been Prepared - Has Successfully Prepared - Was Prepared - Readily Prepared - Had Prepared - Prepared Meals - Already Prepared - Prepared With - We Prepared - Date Prepared - Best Prepared - Ready Prepared - Getting Prepared