Translation of "has prepared" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has prepared - translation : Prepared - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What has already prepared Christmas.
قلت انك مستعدة للكريسماس
Each group has prepared a different survey.
لكل مجموعة استبيان مختلف.
God has cursed the disbelievers , and has prepared for them a Blaze .
إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها .
Every soul shall ( then ) know what it has prepared .
علمت نفس كل نفس وقت هذه المذكورات وهو يوم القيامة ما أحضرت من خير وشر .
Allah has cursed the unbelievers and has prepared for them a Blazing Fire
إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها .
She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.
ذبحت ذبحها مزجت خمرها. ايضا رتبت مائدتها.
Surely Allah has cursed the unbelievers and has prepared for them a burning fire ,
إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها .
A national plan of action for EFA has been prepared.
إعداد خطة وطنية لتوفير التعليم للجميع
The present report has been prepared pursuant to that request.
ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب.
Mexico has prepared the revised specific technical guidelines on DDT.
د. ت أو تحتوي عليه أو ملوثة به.
The present report has been prepared pursuant to that request.
وقد أ عد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
The present note has been prepared pursuant to that request.
3 وقد أ عد ت هذه المذك رة تلبية لذلك الطلب.
Pursuant to that decision, the present document has been prepared.
وعمﻻ بذلك القرار، أعدت هذه الوثيقة. مرفــق
However, you'll find everything has been prepared for your comfort.
ومع ذلك سوف تجد كل شئ قد تم تجهيزة لراحتك
Allah has indeed cursed the disbelievers , and has kept prepared for them a blazing fire .
إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها .
Verily , Allah has cursed the disbelievers , and has prepared for them a flaming Fire ( Hell ) .
إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها .
Neither side has been prepared to compromise on any substantive issue.
ولم يكن أي من الجانبين مستعدا لتقديم تنازلات فيما يتصل بأي قضية جوهرية.
God has cursed the unbelievers , and prepared for them a Blaze ,
إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها .
Beware of the Fire , which has been prepared for the faithless ,
واتقوا النار التي أعدت للكافرين أن تعذ بوا بها .
Allah has cursed the unbelievers and prepared for them a Blaze .
إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها .
And fear the Fire , which has been prepared for the disbelievers .
واتقوا النار التي أعدت للكافرين أن تعذ بوا بها .
Beware of the Fire , which has been prepared for the faithless ,
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين .
And fear the Fire , which has been prepared for the disbelievers .
اجعلوا لأنفسكم وقاية بينكم وبين النار التي ه ي ئت للكافرين .
But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
اما الرب فالى الدهر يجلس. ثب ت للقضاء كرسيه
The present report has been prepared in response to that request.
وقد أعد هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
The present report has been prepared in compliance with that request.
وقد أ عد هذا التقرير تلبية لهذا الطلب.
The present report has been prepared in compliance with that resolution.
2 وقد أ عد هذا التقرير عملا بذاك القرار.
The report of that workshop has been prepared for this session.
وقد تم إعداد تقرير حلقة العمل تلك لهذه الدورة.
The present annex has been prepared in response to that request.
وقد أعد هذا المرفق استجابة لهذا الطلب.
The present report has been prepared in response to that request.
2 وقد أ عد هذا التقرير استجابة لذاك الطلب.
The present document has been prepared in response to that request.
وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
The present report has been prepared in response to that request.
وقد تم إعداد هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
Considerable research has been undertaken and documentation prepared on the subject.
وقد أجريت في هذا الموضوع بحوث مستفيضة وأعدت بشأنه وثائق عديدة.
The present report has been prepared in accordance with those decisions.
وقد أعد التقرير الحالي وفقا لهذين المقررين.
The present report has been prepared in response to that request.
وقد أع د هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
The trickster has a mind that is prepared for the unprepared.
المحتال لديه عقل مستعد للاتحضير
Having heard you're unable to sleep, this has been specially prepared.
قلت انك لن تستطيع النوم, لذا حضرته خصيصا لك
Mafalda has prepared some fish for her, like Michel is having.
وقد أعدت مافالدا بعض الأسماك لها، مثل ميشيل هو وجود.
Indeed Allah has cursed the faithless and prepared for them a blaze ,
إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها .
Indeed , Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze .
إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها .
God has condemned the unbelievers and prepared for them a burning torment
إن الله لعن الكافرين أبعدهم وأعد لهم سعيرا نارا شديدة يدخلونها .
A Memorandum of Understanding (MoU) for collaboration with UNDP has been prepared.
وأ عدت مذكرة تفاهم للتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
This background paper has been prepared at the request of the Chairman.
أ عدت ورقة المعلومات الأساسية هذه بطلب من الرئيس.
Accordingly, the present report has been prepared pursuant to resolution 59 276.
وتبعا لذلك، أعد هذا التقرير عملا بأحكام القرار 59 276.
This background paper has been prepared at the request of the Chairman.
أعدت هذه الورقة بناء على طلب الرئيس.

 

Related searches : Has Been Prepared - Has Successfully Prepared - Was Prepared - Readily Prepared - Had Prepared - Prepared Meals - Already Prepared - Prepared With - We Prepared - Date Prepared - Best Prepared - Ready Prepared - Getting Prepared