Translation of "has played" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Even Mother Nature has played along. | وحتى الطبيعة لعبت دورا كبيرا . |
Military force has played a role as well. | كما لعبت القوة العسكرية دورا. |
Japan has played a unique role in world history. | لقد لعبت اليابان دورا فريدا في تاريخ العالم. |
Nepal has played a huge role in wildlife conservation. | وقد لعبت نيبال دور ا كبير ا في الحفاظ على الحياة البرية. |
It has played a beneficial role in that regard. | وقد اضطلعت لجنة مكافحة الإرهاب بدور مفيد في ذلك الصدد. |
(c) In the ninth preambular paragraph, the words quot has played quot would be replaced by quot played quot | )ج( في الفقرة التاسعة من الديباجة يستعاض عن عبارة quot بالدور القاطع والحاسم لفرض الجزاءات quot بعبارة quot بالدور القاطع والحاسم الذي اضطلع به فرض الجزاءات quot |
Education has played a big part in healing Europe's divisions. | لعب التعليم دورا كبيرا في علاج انقسامات أوروبا. |
Local 'Grades' cricket has been played in Aberdeen since 1884. | 'علامات' محلية وقد لعب الكريكيت في ابردين منذ 1884. |
Feng shui has played an important part in structural development. | وقد لعب Feng shui جزءا مهما في التنمية الهيكلية. |
The CD has played an important role in the past. | وقد أدى دورا مهما في الماضي. |
Pakistani media has also played a vital role in exposing corruption. | وسائل الاعلام الباكستانية قد لعبت أيضا دورا حيويا في فضح الفساد. |
Christianity in Cuba has played an important role in Cuba's history. | لعبت المسيحية في كوبا دور ا هام ا في تاريخ كوبا. |
President Joaquim Chissano has played a central role in this process. | ويلعب الرئيس جواكيم تشيسانو دورا رئيسيـــا فــي هـــذه العملية. |
In fact, the US has played a key role in China s rise. | الواقع أن الولايات المتحدة لعبت درا رئيسيا في صعود الصين. |
He played as a right back and has 21 caps for Germany. | و قد بدأ باللعب مع منتخب ألمانيا لكرة القدم في سنة 2003. |
The United Nations has played an indispensable role in promoting this process. | كما أدت الأمم المتحدة دورا لا غنى عنه في تعزيز هذه العملية. |
Let me also mention the role Under Secretary General Eliasson has played. | واسمحوا لي أن أنوه بالدور الذي أداه وكيل اﻷمين العام. |
And this game has been played by university professors and so forth. | ولعبت هذه اللعبة من قبل اساتذة الجامعة وغيرهم. |
Now, The Lord of the Rings has two things played through it. | إن سيد الخواتم لديه شيئان مثيران للاهتمام فيه. |
Since its release, the video has been played on the Disney Channel frequently. | منذ صدوره، وقد لعب الفيديو على قناة ديزني في كثير من الأحيان. |
Long Island has played a prominent role in scientific research and in engineering. | وقد لعبت لونغ ايلاند دورا بارزا في مجال البحوث العلمية والهندسية. |
Norway, with its quiet diplomacy, has played a pivotal role in creating history. | وإن النرويــج، بدبلوماسيتها الهادئة، قد لعبت دورا حيويا في صنع التاريخ. |
The Agency apos s secretariat has played an important role in this connection. | وقد لعبت أمانة الوكالة دورا مهما في هذا الخصوص. |
In all this, your Committee has played a very important and significant role. | وفي كل ذلك، كان للجنتكم الموقرة دور بارز وهام. |
Of course, the UN has played a leading role on climate change before now. | لا شك أن الأمم المتحدة لعبت دورا رئيسيا بارزا في مجال تغير المناخ قبل الآن. |
In television and film, the Grinch has been played or voiced by five actors. | وفي وسائل التلفزيون والسينما، تم تمثيل جرينش أو اقتباسه صوتي ا بواسطة خمسة ممثلين. |
UNESCO has played an important part as a catalyst for proposals, initiatives and thinking. | وقامت منظمة اليونسكو بدور هام كمحف ز للاقتراحات والمبادرات والأفكار. |
The United Nations, for its part, has played an important leadership and coordination role. | واضطلعت الأمم المتحدة، من جانبها، بدور قيادي وتنسيقي هام. |
More recently, the encouragement provided by the Government has also played a key role. | كما قام التشجيع الذي أبدته الحكومة مؤخرا بدور رئيسي في هذا الصدد. |
The international community has played an important role in promoting peace in Central America. | إن المجتمع الدولي يضطلع بدور هام في النهوض بالسلم في أمريكا الوسطى. |
In some circumstances the United Nations has played a gallant role in the region. | وقامت اﻷمم المتحدة، في بعض الظروف، بدور شجاع في المنطقة. |
India has played an active role in the negotiations on a comprehensive test ban. | لقـــد اضطلعــــت الهنــد بدور نشط في مفاوضات الحظـر الشامل للتجارب. |
IOM London has played a significant role in organizing transport for repatriants and has played an increasingly important part in coordinating transport for individuals from the former Yugoslavia who are accepted for temporary protection. | وقد لعب هذا المكتب دورا هاما في تنظيم نقل العائدين الى الوطن، كما أخذ يلعب دورا تزداد أهميته في تنسيق النقل لﻷفراد من يوغوسﻻفيا السابقة الذين قبلوا لﻻستفادة من الحماية المؤقتة. |
Sami played. | لقد لعب سامي. |
Last Played | الم شغ لة مؤخرا |
Last played | الم شغ لة مؤخرا |
First Played | أول تشغيل When this track was first played |
Last Played | آخر تشغيل When this track was last played |
First Played | أول تشغيل The name of the file this track is stored in |
Games played | الألعاب الملعوبة |
I was played out. You know what played out is? | ما كان من ملاذ آخر، كنت أنتهي |
It has played this role with Italy and Spain, but it has met stiff opposition internally and may capitulate soon. | فقد لعب هذا الدور مع إيطاليا وأسبانيا، ولكنه قوبل بمعارضة شديدة في الداخل وقد يستسلم قريبا. |
India has played an influential role and has participated actively in the debates in the UN in shaping international opinion. | ويمكن للدول المحيطة بدول مجلس التعاون الخليجي مشاركة المعلومات. |
This type of thinking has played a vital role in the development of European institutions. | ان هذه الطريقة من التفكير قد لعبت دورا حيويا في تطوير المؤسسات الاوروبية. |
Europe has played a major role in retarding democratic reform in Libya and Saudi Arabia. | فقد لعبت أوروبا دورا رئيسيا في تثبيط وعرقلة الإصلاح الديمقراطي في ليبيا والمملكة العربية السعودية. |
Related searches : Has Played Host - Has Played Out - Has Played Well - He Has Played - Has Been Played - Played Back - Played Down - Being Played - Have Played - Is Played - Played Host - Played Badly - Played Truant