Translation of "has operations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has operations - translation : Operations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has continuously improved its operations.
لقد حسن باستمرار عملياته.
It has operations in around 150 countries.
لدى شبكات وحلول نوكيا عمليات في حوالي 150 دولة.
All this has obstructed its normal shipping operations.
لقد عرقل كل هذا عمليات النقل البحري العادية.
The impact on our humanitarian operations has been dramatic.
وكانت الآثار التي ترتبت على عملياتنا الإنسانية كبيرة إلى حد بعيد.
This framework has imposed itself on PA fiscal operations.
15 وقد فرض هذا الإطار نفسه على العمليات المالية للسلطة الفلسطينية.
The growth of peace keeping operations has been exponential.
وكانت زيادة عمليات حفظ السلم تجسيدا لذلك.
The character of peace keeping operations has also changed.
ونحن نتطلع إلى الحصول على تفاصيل بشأن هذه الجهود
UNFPA has established operations manager posts to oversee financial, human resources and logistic operations at the country level.
وأنشأ الصندوق وظائف لمدراء العمليات بغرض الإشراف على الموارد المالية والبشرية والعمليات اللوجستية على الصعيد القطري.
Indeed, Deutsche Bank has already stopped participating in refinancing operations.
والواقع أن دويتشه بنك توقف بالفعل عن المشاركة في عمليات إعادة التمويل.
UNMIL has continued to expand its operations throughout the country.
79 استمرت البعثة في توسيع عملياتها في أنحاء البلد.
Special attention has been given to strengthening the Operations Department.
وقد أولي اهتمام خاص لتعزيز إدارة العمليات التابعة للبرنامج.
The IAEA has moved forward in streamlining its safeguards operations.
وقد مضت الوكالة قدما في تبسيط عمليات الضمانات التي تضطلع بها.
He has general supervision of all operations within the Territory.
وهو يتولى اﻻشراف العام على جميع العمليات داخل اﻻقليم.
The Department of Peacekeeping Operations, for example, has particular expertise in military and police related areas of peace operations.
فإدارة عمليات حفظ السلام، على سبيل المثال، تتمتع بخبرات خاصة في المجالات العسكرية والمتصلة بالشرطة من عمليات السلام.
The number of casualties among persons participating in such operations has risen with the numbers of operations and persons deployed.
فعــدد اﻹصابات في صفوف المشاركين في هذه العمليات ارتفع بارتفاع عدد العمليات واﻷشخاص الذين تم وزعهم.
Oxy has additional operations in North Dakota, Colorado, and New Mexico.
كما تقوم الشركة ببعض العمليات في كانساس ونورث داكوتا ويوتا وأوكلاهوما وولاية كولورادو ونيو مكسيكو.
The Iraqi army has over 90 battalion level units conducting operations.
ولدى الجيش العراقي ما يزيد على 90 وحدة في مستوى الكتيبة تقوم بالعمليات.
The northern area of ISAF operations has been calm but unstable.
5 وظلت المنطقة الشمالية لعملية القوة هادئة ولكن غير مستقرة.
(iii) An Operations Management Support Software (OMSS) project has been launched.
3 بدأ تنفيذ مشروع لإعداد برنامج حاسوبي لدعم إدارة العمليات(OMSS).
Based on this review, it has been decided to integrate the Field Operations Division into the Department of Peace keeping Operations.
واستنادا الى هذا اﻻستعراض، تقرر دمج شعبة العمليات الميدانية في ادارة عمليات حفظ السلم.
The Yemeni conflict, however, has caused the smugglers to suspend their operations.
حيث أوقف المهربون نشاطهم فقط عند اندلاع الأزمة اليمنية، ما أد ى إلى تكاثر أعداد المهاجرين السريين العالقين في جيبوتي.
This has already been done for the recent East Timor emergency operations.
وقد أنجز هذا بالفعل بالنسبة لعمليات الطوارئ الأخيرة في تيمور ليشتي.
Our involvement in such operations has the backing of the German people.
ويحظى اشتراكنا في هذه العمليات بمساندة الشعب اﻷلماني.
The manager has started operations from a service centre located in Malaysia.
وقد بدأ المدير عمله من مركز خدمة يوجد مقره في ماليزيا.
The United Nations has operations in many different locations around the world.
١٢ وتقوم اﻷمم المتحدة بعمليات في كثير من المواقع المختلفة في أنحاء العالم.
Recently, there has been a proliferation of United Nations peace keeping operations.
وفي اﻵونة اﻷخيرة، تكاثرت عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم.
A qualitative improvement in planning and management of operations has been observed.
لقـــد لوحـــظ تحسـن نوعي في تخطيط وإدارة العلميات.
My delegation, which has been deeply involved in United Nations peace keeping operations, is concerned about operations which serve questionable interest groups.
ووفد بﻻدي، الذي يساهم إسهاما كبيرا في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم، يساوره الهواجس إزاء العمليات التي تخدم مصالح مجموعات معينة يشتبه في صدق نواياها.
That has been achieved by extending the scope of application to all peacebuilding operations and operations for the delivery of emergency humanitarian assistance.
وقد تحقق ذلك بتمديد نطاق التطبيق ليشمل جميع عمليات بناء السلام وعمليات توصيل المساعدة الإنسانية الطارئة.
This year the EU has 12 operations running concurrently more than ever before.
وفي هذا العام يدير الاتحاد الأوروبي 12 عملية متزامنة.
The specific impact of LRA activities on humanitarian operations has been as follows.
وقد تمثل الأثر المحدد لأنشطة جيش الرب للمقاومة على العمليات الإنسانية في ما يلي.
OIOS recalled that in the past, the United Nations has authorized such operations.
وأشار المكتب إلى أن الأمم المتحدة قد أذنت بمثل هذه العمليات() في الماضي.
It has contributed police and civilian personnel to a number of such operations.
وقد ساهمت بأفراد شرطة ومدنيين في عدد من هذه العمليات.
The transformation in United Nations operations has not been simply quantitative of late.
لم يكن التحول في عمليات اﻷمم المتحدة مؤخرا مجرد تحول كمي.
During the last six months, the UNIKOM area of operations has been calm.
٢١ خﻻل اﻷشهر الستة الماضية كانت منطقة عمليات البعثة هادئة.
Recently, the trend towards more and larger United Nations peace operations has slowed.
ومؤخرا، تباطأ اﻻتجاه الى قيام اﻷمم المتحدة بعمليات لحفظ السﻻم أكثر عددا وأكبر حجما.
Air operations Helicopter operations
٦ العمليات الجوية
Air operations Helicopter operations
٦ العمليات الجوية
Banpu Group, a coal and electricity company, has mining operations in Indonesia and China.
وتقوم شركة Banpu Group، وهي شركة للفحم والكهرباء، بعلميات تعدين في إندونيسيا والصين.
Bangladesh has contributed some 39,000 peacekeepers so far, to 24 United Nations peacekeeping operations.
فقد ساهمت بنغلاديش حتى الآن بنحو 000 39 من أفراد حفظ السلام، في 24 عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
In establishing and maintaining field operations, the Court has encountered a number of challenges.
16 وواجهت المحكمة عددا من التحديات في إطار إنشاء العمليات الميدانية ومواصلتها.
The amount allocated has been transferred to the support account for peace keeping operations.
تم تحويل المبلغ المخصص الى حساب الدعم لعمليات صيانة السلم.
30. The growth in peace keeping has profoundly affected the operations of the Organization.
٣٠ وقد أثر النمو الحاصل في مجال حفظ السلم تأثيرا عميقا على عمليات المنظمة.
The amount authorized has been transferred to the support account for peace keeping operations.
٢١ تم تحويل المبلغ المصرح به الى حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
The Department has also produced a number of print materials on peace keeping operations.
وأنتجت اﻻدارة كذلك عددا من المواد المطبوعة عن عمليات حفظ السلم.

 

Related searches : Company Has Operations - Has - Has To Has - Operations Guide - Cease Operations - Project Operations - Conduct Operations - Overall Operations - Country Operations - Lending Operations - Data Operations - Trade Operations