Translation of "has behaved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Behaved - translation : Has behaved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But no Larrabee has behaved as you have behaved tonight!
ولكن لا يوجد لارابي تصرف كما فعلت الليلة
You've behaved.
لقد تأد بت.
Behaved very differently
تصرفت بشكل مختلف جدا
I behaved abominably.
لقد أسأت التصر ف.
Maryam is well behaved.
مريم ذات خلق.
Perfectly motionless, perfectly behaved.
متوقفة تماما ومؤدبة تماما لكن احيانا اخرى اكون انا من أ حم ل من الاضلاع
You behaved very poorly.
تصرفك كان سيئا جدا
In prison he behaved well.
سلوكه في السجن كان جيدا .
Such an ill behaved fella.
.ياله من فتى مشاغب
I see. You've behaved impeccably.
لقد فهمت، أنت تصرفت بنزاهة
I behaved like an idiot.
أنا اتصرف مثل الأحمق
I behaved like a child.
.أنا تصرفت مثل الاطفال
In a sense, Russia has behaved like Greece in claiming that NATO enlargement threatens its security.
فقد تصرفت روسيا مثل اليونان حين زعمت أن توسع حلف شمال الأطلنطي يهدد أمنها.
Like an airplane piloted in confusion, the European economy has not behaved according to the instructions.
إن الاقتصاد الأوروبي، شأنه في ذلك شأن طائرة تطير في اضطراب وارتباك، لم يتصرف وفقا للتعليمات.
Maj. Pollock has behaved immorally to no less than 6 respectable women in a local cinema.
إن الميجور بولوك قد تصرف بصورة غير لائقة مع ما لا يقل عن ستة نساء محترمات فى السينما المحلية
Berlusconi s ministers have scarcely behaved better.
نادرا ما كان سلوك وزراء حكومة بيرلسكوني أفضل من سلوك رئيسهم.
Instead of building well behaved appliances
بدلا عن بناء أجهزة ت حسن التصرف
They behaved just like the children.
كانوا يتصرفون كالأطفال.
I behaved like a real roughneck.
فقد تصرفت معك كسوقي حقيقي
I've behaved like a spoiled child.
إننى أتصرف كطفله مدلله
And even she behaved very oddly.
التى قامت بالشكوى و قد تصرفت بشكل غريب للغاية
This industry has behaved so recklessly that they should lose their social license, their veneer of respectability.
لقد تصرفت هذه الصناعة بتهور يكفى لأن تفقد بسببه رخصتها الاجتماعية و احترامها.
Bo behaved more like an American politician.
أما بو فكان يتصرف على نحو أشبه بسياسي أميركي.
I saw LaTour. He behaved very strangely.
ورأيت لاتور, وتصرف معى بغرابة شديدة
George, Janoth. I behaved very badly yesterday.
جورج, انا جانوث, لقد تصرفت معك بالأمس بشكل سئ جدا,
I behaved like a cad that night.
تصرفت كالوغد تلك الليلة
Sovereign interest rate spreads have been well behaved, the euro has strengthened, and equity markets have risen robustly.
وكانت الفوارق في أسعار الفائدة السيادية حسنة السلوك، كما تعززت قوة اليورو وارتفعت أسواق الأسهم بقوة.
and he turned his back and behaved arrogantly
ثم أدبر عن الإيمان واستكبر تكبر عن اتباع النبي صلى الله عليه وسلم .
Strange! Fucked up. And he behaved really strange.
غريب ، م زري و كان يتصرف بطريقة غريبة جدا
You see, our children are very well behaved.
أترين كم أن الأطفال لدينا مهذبون
Alec behaved so beautifully... with such perfect politeness.
تصرف (أليك) جيدا بمقدار رائع من الكياسة
After all, you behaved like a perfect gentleman.
في الواقع, كان سلوكك سلوك الرجل النبيل
We all behaved strangely, but I find no evidence.
لقد تصرفنا جميعا بغرابة لكنى لا أجد دليلا إنها لم تترك أى مفتاح
And when I won, you behaved like a gentleman.
و حينما ر بحت ، تصرفت مثل النبلاء
May I say that I think you've behaved despicably?
هل لي أن أقول أن تصرفك خسيس
You would never have behaved like this, would you?
،أنت لم تكن لتتصرف هكذا أليس كذلك
Go to Fir 'aun ( Pharaoh ) ! Verily , he has transgressed ( all bounds in disbelief and disobedience , and has behaved as an arrogant , and as a tyrant ) .
اذهب رسولا إلى فرعون ومن معه إنه طغى جاوز الحد في كفره إلى ادعاء الإلهية .
Go to Fir 'aun ( Pharaoh ) ! Verily , he has transgressed ( all bounds in disbelief and disobedience , and has behaved as an arrogant , and as a tyrant ) .
اذهب يا موسى إلى فرعون إنه قد تجاوز قدره وتمر د على ربه ، فادعه إلى توحيد الله وعبادته .
Who would go through that, when you behaved like that?
والذين يذهبون من خلال ذلك، عند تصرف من هذا القبيل
Only complaining about the way they behaved in her house.
تشتكي من طريقة تصرفهم في منزلها أعطها بعض السجائر
She remembers the way you behaved the day she came.
انها تتذكر ماذا فعلت فى اليوم الذى اتت فيه
I don't ask questions, as long as they're well behaved.
لا أسألهم عن شىء طالما يتصرفون بإعتدال
For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.
انه قد جمح اسرائيل كبقرة جامحة. الآن يرعاهم الرب كخروف في مكان واسع.
So, we were all, you know, not the best behaved children.
لم نك ن كلنا، كما تعرف.. لسنا الأطفال الأفضل تصرفا
You're a hero, but you just behaved like a spoiled kid.
أنت بطل، لكنك تتصرف كطفل مدلل

 

Related searches : Badly Behaved - Good Behaved - Behaved Well - Better Behaved - Bad Behaved - Well-behaved - Well Behaved - Best Behaved - Behaved Differently - Behaved Like - Be Behaved - Be Well Behaved - Very Well Behaved