Translation of "has been positive" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Has been positive - translation : Positive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So hopefully everything has been positive, positive, positive, more positive.
إذن آمل أن تكون الأمور إيجابية , إيجابية , إيجابية , و أكثر إيجابية.
Hopefully everything has been positive.
و أكثر إيجابية.
This has been positive for the stock market.
ولقد أثر ذلك الاتجاه بشكل إيجابي على سوق البورصة.
The response to this initiative has been very positive.
وكانت اﻻستجابة لهذه المبادرة إيجابية للغاية.
Despite everything else that has happened, 1993 has been a positive year.
على الرغم من كل ما حدث، كان عام ١٩٩٣ عاما إيجابيا.
The response received from the country teams has been very positive.
وكانت الردود الواردة من الأفرقة القطرية ايجابية للغاية.
The experience of UNCITRAL with the internship programme has been positive.
وقد كانت تجربة الأونسيترال مع برنامج التمرين الداخلي إيجابية.
I find that there has been some positive evolution in positions.
وقد لمست حدوث قدر من التطور الإيجابي في المواقف.
Reaction to these changes from the international community has been largely positive.
وكانت استجابة المجتمع الدولي لهذه التغيرات إيجابية إلى حد كبير.
So far, little damage has been done and little positive change accomplished.
حتى الآن لم يقع قدر كبير من الضرر ـ ولم يتم تحقيق إلا أقل القليل من التغيير الإيجابي.
The Near East has only rarely been the scene of positive developments.
والشرق الأدنى قلما يكون مسرحا لتطورات إيجابية.
Economic deprivation has been extensive. Positive developments have inevitably raised Palestinian expectations.
ولم يكن ثمة مناص من أن تؤدي التطورات اﻻيجابية الى إثارة توقعات الفلسطينيين.
One positive event has been the peace process in the Middle East.
وأحد اﻷحداث اﻻيجابية كان عملية السلم في الشرق اﻷوسط.
This bonanza has largely been the result of an extraordinarily positive international environment.
كان ذلك الازدهار راجعا بدرجة كبيرة إلى بيئة دولية إيجابية إلى حد غير عادي.
Meanwhile, job growth, while anemic, has nonetheless been consistently positive since September 2010.
ومن ناحية أخرى فإن نمو فرص العمل، رغم أنه كان هزيلا، كان إيجابيا على الدوام منذ سبتمبر أيلول 2010.
On the positive side, a tragic legacy of American history has been transcended.
على الجانب الإيجابي سنجد أن أميركا تمكنت من تجاوز التراث المأساوي الذي اشتمل عليه تاريخها.
The feedback received by the Division over the biennium has been extremely positive.
واتسمت الانطباعات التي تلقتها الشعبة على امتداد فترة السنتين بأنها بالغة الإيجابية.
A positive trend has been observed in the activity of regional development banks.
٦٩ ولوحظ اتجاه ايجابي في نشاط المصارف اﻹنمائية اﻻقليمية.
Turkey has been following with keen interest the positive developments in that country.
إن تركيا ما فتئت تتابع باهتمام شديد التطورات اﻻيجابية في ذلك البلد.
In Asia, the positive trend of the past few years has been maintained.
وفي آسيا استمر اﻻتجاه اﻻيجابي الذي ساد خﻻل السنوات اﻷخيرة.
But again, no positive response to any of these initiatives has been forthcoming.
ولكن مرة أخرى، لم تواجه أي مبادرة من هذه المبادرات باستجابة إيجابية.
Uruguay believes that the net result of what has been done is unquestionably positive.
وتعتقد أوروغواي أن المحصلة النهائية لما تم القيام به هي بالتأكيد محصلة إيجابية.
The response of the State, society and the international community has been generally positive.
وقد كانت استجابة الدولة والمجتمع والمجتمع الدولي إيجابية بصورة عامة.
This positive trend in the financial situation has been further strengthened by the very positive performance of the strategic partnerships which that have been developed with specific donor gGovernments.
أما الأداء فيما يتعلق بالمساهمات مقارنة بميزانية الفترة 2004 2005 فكان إيجابيا للغاية، وكان المستوى المحقق أعلى إلى حد ما من سقف الميزانية المتفق عليه.
The feedback from all stakeholders (Governments, private sector organizations, potential donors) has been overwhelmingly positive.
وكانت الإفادة المرتجعة من جميع أصحاب المصالح (الحكومات ومنظمات القطاع الخاص والجهات المانحة المحتملة) إيجابية إلى حد بعيد.
The feedback from all stakeholders (Governments, private sector organizations, potential donors) has been overwhelmingly positive.
وكانت المعلومات المرتجعة من جميع أصحاب المصالح (الحكومات ومنظمات القطاع الخاص والجهات المانحة المحتملة) إيجابية إلى حد كبير.
Unfortunately, progress in that respect has been very slow, at best, notwithstanding certain positive developments.
ولسوء الحظ، أ حرز تقدم بطيء جدا في هذا المجال، في أحسن الأحوال، بالرغم من حدوث بعض التطورات الإيجابية.
26. Initial feedback during implementation of this TSS 1 work programme has been very positive.
٢٦ وكان رد الفعل المبدئي أثناء تنفيذ برنامج عمل المرفق اﻷول خدمات الدعم التقني مشجعا للغاية.
The results have been positive and overall malaria prevalence in Amazonia has started to decline.
وكانت النتائج إيجابية وبدأ انتشار المﻻريا عموما في أمازونيا في اﻻنخفاض.
Despite these two positive trends, the implementation of the joint communiqué has been uneven and inconsistent.
7 وعلى الرغم من هذين الاتجاهين الإيجابيين، فقد كان تنفيذ البيان المشترك غير متماثل وغير متسق.
India has been implementing active and holistic family welfare strategies over several decades with positive results.
وتقوم الهند بتنفيذ استراتيجيات نشطة وشاملة من أجل رفاه اﻷسرة منذ عدة عقود وبنتائج ايجابية.
He has one positive virtue.
انه واحد فضيلة إيجابية.
The results have been very positive.
وكانت النتائج إيجابية جدا.
In view of the positive developments in the Horn of Africa, the tragedy that has gripped Somalia has been profoundly disturbing.
وبالنظر إلى التطورات اﻹيجابية في القرن اﻻفريقي تثير المأساة التي تعصف بالصومال قلقنا العميق.
Lack of access to care for HIV positive people has been well documented on the African continent.
ي عد نقص وقلة الرعاية بالأشخاص المصابين بمرض الأيدز ونقص المناعة أمر موثق جيدا في القارة الأفريقية.
A positive step has been a meeting of CRER specifically addressing the situation of the indigenous peoples.
38 وات خذت خطوة إيجابية تتمثل في قيام لجنة التنظيم وتقييم المخاطر بعقد اجتماع يتناول على وجه التحديد حالة الشعوب الأصلية.
We note with satisfaction that experience with the use of this Fund has been positive and encouraging.
ونﻻحظ بارتيــاح أن تجربـــة استخدام هــذا الصندوق كانت إيجابية ومشجعة.
The past 12 months leave no doubt that the opportunity has been grasped in a positive way.
٢ وإن الشهور اﻹثنى عشر الماضية ﻻ تدع مجاﻻ للشك في أن الفرصة قد تم اغتنامها بصورة إيجابية.
The balance sheet has been generally positive, and we encourage both sides to pursue the peace process.
إن كشف الحساب يطلعنا على نتيجة ايجابية عموما، ونحن نشجع الطرفين على مواصلة عملية السلم.
And which of these has a positive slope, positive slope of 2?
اي منهما يملك ميلا موجبا الميل موجب 2
This bonanza has largely been the result of an extraordinarily positive international environment. Commodity export prices are at record levels, global liquidity has been ample, and international interest rates have been low.
كان ذلك الازدهار راجعا بدرجة كبيرة إلى بيئة دولية إيجابية إلى حد غير عادي. حيث سجلت أسعار تصدير السلع الأساسية مستويات قياسية، وتوفرت السيولة العالمية، وانخفضت أسعار الفائدة على المستوى الدولي.
Then it has a less positive.
ثم أنها أقل إيجابية.
This was an extremely positive and encouraging spirit that has been generated as a result of today s meetings.
وإنها لروح إيجابية للغاية ومشجعة تلك التي تولدت نتيجة لاجتماعات اليوم .
The reaction has been amazing, with every positive comment it reinforces the motivation I have for this project.
كانت رد ة الفعل مذهلة، ومع كل تعليق إيجابي تتزايد حماستي لهذا المشروع.
A national law protecting the rights of HIV positive individuals has been passed and is ready for implementation.
وتم سن قانون وطني لحماية حقوق حاملي فيروس نقص المناعة البشرية، وبات جاهزا للتنفيذ.

 

Related searches : Has-been - Has Been - Has Positive Effects - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained - Has Been Apparent - Has Been Opposed