Translation of "has become routine" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Become - translation : Has become routine - translation : Routine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This kind of data can become routine. | يمكن أن يصبح هذا النوع من البيانات روتينا. |
Routine. Pure routine. | الروتين، الروتين |
This routine surgery that many of you have probably experienced, and others are probably the product of, has now become a tragedy. | والآن هذه العملية الروتينية والتي قد يكون كثير منكم قد عاشها، والآخرون ربما نتيجة لها، أصبحت الآن تراجيديا. |
And now this routine surgery that many of you have probably experienced, and others are probably the product of, has now become a tragedy. | والآن هذه العملية الروتينية والتي قد يكون كثير منكم قد عاشها، والآخرون ربما نتيجة لها، أصبحت الآن تراجيديا. |
That routine, rule based, left brain work certain kinds of accounting, financial analysis, computer programming has become fairly easy to outsource, fairly easy to automate. | وعمل أكثر من النوع الآخر. ذلك العمل الروتيني المحكوم بالقوانين الذي يسيره المخ الأيسر مثل بعض أنواع المحاسبة وبعض أنواع التحليل المالي، |
Parents may first become aware of autistic symptoms in their child around the time of a routine vaccination. | وقد يصبح الآباء في البداية مدركين أعراض التوحد التي تحدث لأطفالهم وذلك باقتراب موعد التطعيم الورتيني. |
Self censorship has become routine. Media bosses anxious to retain Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan s favor have fired many of those journalists who continue to criticize his regime. | كما أصبحت الرقابة الذاتية أمرا روتينيا، حتى أن القائمين على أجهزة الإعلام، الحريصين على رد جميل رئيس الوزراء التركي رجب طيب أردوغان، ذهبوا إلى فصل العديد من الصحافيين الذين يستمرون في انتقاد نظامه. |
Strictly routine. | هذا روتين صارم |
Just routine. | مجرد روتين |
It's routine. | حاضر سيدي |
Routine questioning. | مجرد تحقيق روتينى |
Strictly routine. | بروتين شديد |
Silent routine. | إلتزم بروتين الصمت |
Silent routine! | إلتزم بروتين الصمت |
In addition, alliances and partnerships with the specialized agencies and other organizations must become part of normal organizational routine. | وترمي عمليات التقييم التي تقوم بها وحدة التفتيش المشتركة على ما يلي |
For many, it has become routine to leave home before the soldiers arrive three or four times per year with whatever few possessions can be carried on their backs. | بالنسبة للعديد، أصبح الأمر عادة وروتين أن يتركوا منازلهم قبل وصول الجنود وذلك ثلاث أو أربع مرات في السنة مع ما يمكن حمله من متاع وممتلكات على ظهورهم. |
Silent routine, 140. | خط سير 140 |
Continue silent routine. | إستمروا فى روتين الصمت |
What's the routine? | ما هو الروتين |
That's my... routine. | هذا... روتيني |
That routine, rule based, left brain work certain kinds of accounting, certain kinds of financial analysis, certain kinds of computer programming has become fairly easy to outsource, fairly easy to automate. | ذلك العمل الروتيني المحكوم بالقوانين الذي يسيره المخ الأيسر مثل بعض أنواع المحاسبة وبعض أنواع التحليل المالي، وبعض أنواع البرمجة الالكترونية، أصبح من السهل توكيله ومن السهل أن يجرى أتوماتيكيا |
Full scale human evolutionary engineering is still far off, but, at some point in the future, it may well become routine. | إن الهندسة التطورية البشرية كاملة النطاق لا تزال بعيدة المنال، ولكن عند مرحلة ما من المستقبل فقد تصبح عملا روتينيا. |
Meetings of Security Council members with countries contributing troops to major peace keeping operations have become more frequent, perhaps even routine. | وأصبحت لقاءات أعضاء مجلس اﻷمن مع البلدان المساهمة بقـوات فــي عمليات حفظ السلم الكبرى معتادة بدرجة أكبر، وربما أصبحت روتينية أيضا. |
Merely a routine matter. | هذا مجرد اجراء روتينى |
That's right, sir, routine. | هذا صحيح سيدي المعتاد |
In recent years, routine immunization has consistently reached about three quarters of the world's children. | 63 في السنوات الأخيرة وصل بانتظام التحصين الاعتيادي إلى قرابة ثلاثة أرباع أطفال العالم. |
In recent years, routine immunization has consistently benefited about three quarters of the world's children. | 43 وفي السنوات الأخيرة، دأب التحصين الاعتيادي على إفادة قرابة ثلاثة أرباع أطفال العالم. |
Convinced that corruption has become a major international concern, taking many forms, from routine cases of bribery or petty abuse of power to the amassing of personal wealth through embezzlement or other dishonest means, | واقتناعا منها بأن الفساد قد بات يشكل هاجسا دوليا رئيسيا يتخذ أشكالا كثيرة، تتراوح من حالات عادية مثل الرشوة أو تجاوزات صغيرة للسلطة إلى تكديس ثروات شخصية طائلة عن طريق الاختلاس أو غيره من الوسائل غير الأمينة، |
Convinced that corruption has become a major international concern, taking many forms, from routine cases of bribery or petty abuse of power to the amassing of personal wealth through embezzlement or other dishonest means, | واقتناعا منها بأن الفساد قد بات هاجسا دوليا رئيسيا يتخذ أشكالا كثيرة، تتراوح من حالات اعتيادية تتمثل في الرشوة أو تجاوزات صغيرة للسلطة إلى جمع ثروات شخصية طائلة عن طريق الاختلاس أو غيره من الوسائل غير الشريفة، |
Convinced that corruption has become a major international concern, taking many forms, from routine cases of bribery or petty abuse of power to the amassing of personal wealth through embezzlement or other dishonest means, | واقتناعا منها بأن الفساد قد بات يشكل هاجسا دوليا رئيسيا يتخذ أشكالا كثيرة، تتراوح من حالات اعتيادية تتمثل في الرشوة أو تجاوزات صغيرة للسلطة إلى جمع ثروات شخصية طائلة عن طريق الاختلاس أو غيره من الوسائل غير الشريفة، |
Truth has become lies and lies have become truth. | الحق صار باطل و الباطل صار حق |
Much has become clear. | لقد اتضحت أغلب الأمور في الآونة الأخيرة. |
Lahoud has become irrelevant. | لقد أصبحت مسألة لحود قضية منتهية وغير ذات صلة. |
Appeasement has become collaboration. | لقد أصبح اﻻسترضاء تعاونا. |
He has become extravagant . | أنه أصبحت باهظة . |
It has become necessary. | والوضع أصبح ضروريا |
In recent years, routine immunization coverage has consistently benefited about three quarters of the world's children. | 45 وفي السنوات الأخيرة، تمكنت حملات التحصين الاعتيادية بانتظام من تغطية نحو ثلاثة أرباع أطفال العالم. |
I've changed my daily routine. | غيرت نمط حياتي اليومي. |
Then go into your routine. | إذن قومى بالمعتاد كما تعرفين . |
Almost indifferently. It's all routine. | الأمر كله مرتبط بالروتين. |
Who needs this reducing routine? | ما حاجتي لنظام إنقاص الوزن |
Knock off all routine work. | اوقفو كل الاجراءات الروتينية |
What's this Clyde Beatty routine? | لم نتصرف مثل كلايد بيتي |
Sami has become Layla's life. | أصبح سامي أهم شيء في حياة ليلى. |
It has become an obsession. | فلقد بات ذلك الصراع يشكل نوعا من الوسواس. |
Related searches : Become Routine - Has Become - Has Become Void - Has Become Prevalent - Has Become Urgent - Has Become Available - Has Become Sick - Has Become Key - Has Become Reality - Has Become Operational - Has Become Synonymous - Has Become Customary - Has Become Ubiquitous - Has Become Renowned