ترجمة "الروتين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الروتين - ترجمة :
الكلمات الدالة : Routine Routines Routine Tape

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الروتين، الروتين
Routine. Pure routine.
أوروبا واقتصاد الروتين
Europe s Red Tape Economy
ما هو الروتين
What's the routine?
المراقبة, الروتين, الإضطرارية, التزامن
surveillance, rotework, imposed work tempos, production quotas, punching in and out, etc.
سنبدأ الروتين الساعه الثالثه
We'll begin the routine at 1500.
يتسبب الروتين بقتلك والقضاء عليك.
It's the routine that's killing you.
مشوق حقا كلا , الروتين فقط
Just routine. She answered the questions on the list?
أى نوع من الروتين هذا
Hey, what kind of a routine is that?
انها طريقة مسلية لكسر الروتين
It's a pleasant change.
لابد وأنه الروتين ليس كثيرا
oh no.. Should be routine from here on in. Not so many times...
وجرى تبسيط إجراءات التصدير للتخفف من الروتين.
Export procedures have been simplified to reduce red tape.
ومرة أخرى، بدء دورة أن يبدأ الروتين السبر
And again, CYCLE START to begin the probing routine
بعيدآ عن الروتين لقد شبعت منه فى الجيش
Away from routine. I've had enough of that in the Army.
سيكون هذا بمثابة تغيير الروتين الذى حدثتنى عنه
It'll be a good change of that routine you were telling me about.
دائما نفس الروتين من الضروري أن يضربوا للبدء بالكلام
Always the same routine... They need to be beaten to start speaking.
حياة اعتيادي ة مع القتلى، الروتين، التوق فات المؤق تة وحت ى مع الم لهيات.
A normal life with dead beats, routines, pauses, and even distractions.
بالنسبه لأمور الروتين اليومى فنحن نـ سهل الموضوع بمراقبة بعضنا البعض
For daytoday routine matters, we dont make it difficult to keep a tab on each other.
وإلا غاصت أقدامنا في طين الروتين ولم تتحقق الأهداف الإنمائية للألفية.
Otherwise, we could get bogged down in a routine and the Millennium Development Goals would not be achieved.
وللقيام بذلك، نحتاج إلى ما هو أكثر من الروتين والآليات والإجراءات.
In order to do so, we need more than routine mechanisms and procedures.
الآن المراقبة يقول لي الصحافة بدء دورة أن يبدأ الروتين السبر
Now the control tells me press CYCLE START to begin the probing routine
لم يكن هذا لطيفا جدا لقد جعلتينى أخوض كل هذا الروتين
That wasn't very nice, letting me go through the whole routine.
بعيدا عن الروتين الذي يبطئ أيضا مشاريع إنشائية كثيرة. ولكنها تحتاج إلى تمويل
In the next few weeks, I will sign an executive order clearing away the red tape that slows down too many construction projects. But you need to fund these projects.
الأسلحة و المعدات يتم الحصول عليها من الموقع , لا دعم , أعرف هذا الروتين
Weapons and equipment OSP. No backup. I know the routine well.
ويجري تفتيش اﻷقرباء كذلك بطريقة مهينة ومزرية والضرب والسب جزء من الروتين اليومي quot .
Their relatives are also subjected to humiliating and degrading searches beatings and canings are a daily routine. quot
يجب معالجة الروتين والقرارات الرمزية بكفاءة، والسماح للجمعية بالتركيز على التحديات الجديدة اﻷكثر أهمية.
Routine and symbolic resolutions must be dealt with efficiently, allowing the Assembly to focus on new and more important challenges.
اردت ان أخلد الى الروتين والراحة الموجودة في حياة ضاحية المجهولوين جدة,وأم, وإبنتان
I wanted to retreat to the routines and comfort of life in an unsung suburb a grandmother, a mother and two daughters ending each day as they had for almost 20 years, telling one another the story of their day and falling asleep, the three of us still in the same bed.
وسنقوم من خلال خفض الروتين الحكومي للتخلص من المزيد. لكننا بحاجة الى التفكير أكبر.
But we need to think bigger.
لأنه بتحدي الطرق المعمول بها نتمكن من كسر الروتين الذي نعيش فيه و خلق حلول إبداعية
Because it's by challenging the way things are always done is that we are able to break out of the rut that we're in and create innovative solutions to problems of today.
وخلال السبعة عشر عاما المنقضية ترسخ هذا الإدمان في نفسي من خلال التعامل مع الروتين اليومي للحياة.
Over the last seventeen years this addiction was established through daily negotiations with life s routine.
يكون لدي فكرة عن الذي سأقوم بعمله، عندما أقوم بتحديد الروتين في ذهني وأقوم فقط بتعليمها لهم،
I already have in mind what I'm going to make, where I've fixed the routine in my head and I'm just going to teach it to them, and these so called empty vessels are just going to learn it.
ان سألتني عن رأيي , فان هذا شيء من الروتين و لكن ان كانت تلك رغبتهم , فلا بأس
If you ask me, it's a lot of red tape. But since they want it, well, all right. Naturally.
لأنه بتحدي الطرق المعمول بها نتمكن من كسر الروتين الذي نعيش فيه و خلق حلول إبداعية لمشاكل اليوم.
Because it's by challenging the way things are always done is that we are able to break out of the rut that we're in and create innovative solutions to problems of today.
تتعلق المجموعة السادسة لبرنامج الهدف 3 للصندوق الاجتماعي الأوروبي بالجمع بين العمل والرعاية (مما يسمى أحيانا الروتين اليومي ).
The sixth cluster of the European Social Fund's objective 3 programme is for combining work and care (sometimes called daily routine').
أعرف ، يا عزيزي واطسون ، الذي تقاسم حبي كل ما هو غريب وخارج الاتفاقيات ورتابة الروتين في الحياة اليومية.
I know, my dear Watson, that you share my love of all that is bizarre and outside the conventions and humdrum routine of everyday life.
وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تصبح التحالفات وعلاقات المشاركة مع الوكالات المتخصصة وغيرها من المؤسسات جزءا من الروتين التنظيمي العادي .
The two executive jets at MONUC had conducted 27 medical evacuations during the 2004 05 financial year, in some cases simultaneously.
قد تكون المقي دات هي الأماكن الأقل إحتمالا لتسخير الإبداع ، لكن ربما هي واحدة من أفضل الطرق لإخراج أنفسنا من الروتين
Limitations may be the most unlikely of places to harness creativity, but perhaps one of the best ways to get ourselves out of ruts, rethink categories and challenge accepted norms.
هذا النوع من التصميم المبسط ليس باهرا لأننا نربطه بأفلام هذه الفترة، ولكن بسبب كونه تبسيط، إنه ينقلنا من الروتين اليومي
This sort of streamlining styling is not just glamorous because we associate it with movies of that period, but because, in it's streamlining, it transports us from the everyday.
وتقوم هذه الاستراتيجية على رأسمالية الدولة، والحياة على ثروة روسيا من الطاقة، وعدم القيام بأي تحرك لمكافحة الروتين والفساد المستشري في روسيا.
This strategy amounts to state capitalism, living on Russia s energy wealth, and doing nothing to curtail Russia s massive red tape and corruption.
أن تكون قادر على الحديث عن المحتوى، لكسر الروتين الاعتيادي، ، لاستخدام روح الفكاهة والمفاجئة، والأناقة والإنسانية في عملك كان مهما حقا بالنسبة لنا.
That to be able to talk about content, to break apart what you normally expect, to use humor and surprise, elegance and humanity in your work was really important to us.
إن الروتين البيروقراطي المفرط وعدم فعالية أدوات فرض سياسة المنافسة وقواعد الحوكمة من الأسباب التي تعمل على عرقلة روح المبادرة التجارية في مختلف أنحاء المنطقة.
Excessive red tape and ineffective enforcement of competition policy and governance rules are hampering entrepreneurship throughout the region.
إذا كان يمكنك لصق هذا في برنامج جزء في الذاكرة، سيتم إضافة هذا الروتين كسر كشف خاصة للبرنامج الخاص بك حيث يتم قياس أدوات حاسمة قبل استخدامها
If you paste this into a part program in memory, you will have added that particular break detect routine to a your program so that critical tools are measured before they are used
وقد قام كل من Dan Lngalls, Larry Tesler, Bob Sproull و Diana Merry بإنشاء هذا الروتين في Xerox PARC في شهر نوفمبر من عام 1975 لنظام Smalltalk 72.
This operation was created by Dan Ingalls, Larry Tesler, Bob Sproull, and Diana Merry at Xerox PARC in November 1975 for the Smalltalk 72 system.
من أجل جذب الاستثمار الأجنبي ، جعلت الحكومة أدى التحسن في الحد من الروتين الحكومي المفرط من الأنظمة مما جعل البلاد واحدة من أقل الأماكن البيروقراطية في القيام بأعمال تجارية في المنطقة.
In order to attract foreign investment, the government has made improvement in reducing red tape resulted from excessive government regulations making the country one of the least bureaucratic places to do business in the region.
23 كما يورد تقرير القطاع العام العالمي لعام 2003()، فقد اتسع، في السنوات الأخيرة، استخدام الخدمات القائمة على الإنترنت في جميع القطاعات العامة، كوسيلة لمحاربة الروتين الحكومي ولنشر البنيات الأساسية الرقمية.
As the 2003 World Public Sector Report13 points out, the use of internet based services as a way to cut red tape or to spread digital infrastructure has expanded rapidly throughout public sectors in recent years.
وفي مقابلة أخيرة ورد منها اقتباس في عدد صحيفة التايمز اللندنية الصادر في ٨ تموز يوليه ١٩٩٤، شجب اﻻسقف بيلو quot كابوس الروتين quot الجاثم على الشعب في ظل اﻻحتﻻل اﻻندونيسي.
In a recent interview quoted in The Times of London on 8 July 1994, interview Bishop Belo denounced the quot routine nightmare quot suffered under Indonesian occupation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الروتين اليومي - يذكر الروتين - الروتين العملاء - الجمارك الروتين - أقل الروتين - الروتين الإداري - إزالة الروتين - الروتين المفرط - دون الروتين - الروتين المستمر - الروتين التنظيمي - معالجة الروتين - الروتين التنظيمي - الروتين البرمجة