Translation of "has announced that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The initial steps that he has announced are impressive. | والواقع أن الخطوات الأولية التي أعلنها مبهرة. |
Israel has announced that Gaza Airport may not be reopened. | كما أعلنت إسرائيل أن مطار غزة قد لا يعـاد فتحـه. |
President Roosevelt has just announced. | أعلن الرئيس روزيفيلت توا |
The marriage has been announced now... | الزفاف تم اعلانه الان... |
The government has announced that protests in other areas will be outlawed. | يتسع المتنزه لحوالي 5000 شخص، وقد أعلنت الحكومة أن التظاهر في أي مكان آخر ممنوع قانونيا . |
Although the government has announced unilateral ceasefire last week, Kachins claimed that the fighting has continued. | وقد أعلنت الحكومة عن وقف إطلاق النار من جانبها، إلا أن سكان الكاشين زعموا أن القتال مستمر. |
And then, you are the one who has announced that failure. Nobody else has done it. | وعندها تكون أنت من يعلن الفشل لا سواك..أنت من أعلن الفشل |
Egypt has announced today that access to all porn sites will be banned. | قرر النائب العام في مصر حجب كافة المواقع الإباحية. |
Meanwhile, the ECB has announced that it will have to double its equity capital. | وفي الوقت نفسه أعلن البنك المركزي الأوروبي أنه سوف يضطر إلى مضاعفة رأسماله الإجمالي. |
In September 2009, Company Pictures announced that the Skins brand has been licensed to Crystal Entertainment. | في سبتمبر 2009، أعلنت شركة صور التي تم ترخيص العلامة التجارية للترفيه واجهات من الكريستال. |
Al Ittihad has announced that the Transitional Federal Government is not acting according to shariah law. | وقد أعلن الاتحاد أن الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال لا تتصرف وفقا لقانون الشريعة. |
Indeed, Hatoyama has announced his rudimentary vision of building an East Asian community that excludes the US. | بل لقد أعلن هاتوياما عن رؤيته الأولية لبناء مجتمع شرق آسيوي يستبعد الولايات المتحدة. |
I should like to announced that India has joined the list of sponsors of the draft resolution. | وأود أن أعلن أن الهند قد انضمت الى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
However, we are concerned at reports that that announced readiness to coordinate has not yet been sufficiently translated into practice. | بيد أن القلق يساورنا إزاء تقارير تفيد بأن هذا الاستعداد المعلن للتنسيق لم يترجم بعد بما فيه الكفاية إلى أعمال. |
But there are other cases that have not been announced in the newspapers and land has been confiscated. | لكن هناك حاﻻت أخرى لم يعلن عنها في الصحف وصودرت اﻷراضي. |
Strangely, it has not done so, though, fortunately, the ICC Prosecutor has announced that he is keeping the situation in Georgia under analysis. | ولكن العجيب في الأمر أنها لم تفعل ذلك، رغم أن مدعي المحكمة الجنائية الدولية أعلن أنه يقوم بدرس وتحليل الموقف في جورجيا. |
Portugal has announced a major austerity package, hoping for the same effect. | وأعلنت البرتغال عن حزمة تقشف رئيسية، على أمل تحقيق نفس الغرض. |
Turkmenistan s president, Gurbanguly Berdymukhamedov, has repeatedly and publicly announced his reformist intentions. | كان رئيس تركمنستان، جوربانجولي بيرديمحمدوف ، قد صرح علنا وفي أكثر من مناسبة بنواياه الإصلاحية. |
And admit them to the Garden which He has announced for them . | ويدخلهم الجنة عر فها بي نها لهم فيهتدون إلى مساكنهم منها وأزواجهم وخدمهم من غير استدلال . |
The expansion of this settlement has been announced in the official newspapers! | لقد أعلن عن توسيع هذه المستوطنة في الصحف الرسمية! |
The District Court has announced the verdict in the Pirate Bay trial. | أعلنت المحكمة الجزئية ح كمها في قضية موقع قراصنة الخليج |
Al Jazeera has reported that the Yemeni government announced only what the US had that al Hanashi had died from asphyxiation. | وفي تقرير لها ذكرت قناة الجزيرة أن الحكومة اليمنية لم تعلن زيادة على ما أعلنته الولايات المتحدة ـ أن سبب وفاة الحنشي كان الاختناق . |
The government has announced that these measures, which work (if they do work) by lowering interest rates, are temporary. | ولقد أعلنت الحكومة أن هذه التدابير مؤقتة وأنها لن تنجح (إذا كان لها أن تنجح) إلا من خلال خفض أسعار الفائدة. |
The US has signed but not ratified the treaty, and has not announced plans to ratify it. | وقعت الولايات المتحدة ولكن لم تصادق على المعاهدة كما لم تعلن عن خطط للتصديق عليها. |
The Australian Government has recently announced the strengthening of Australia's counter terrorism laws. | أعلنت الحكومة الاسترالية مؤخرا أنها تعمل على تعزيز القوانين الأسترالية المتعلقة بمكافحة الإرهاب. |
Layla announced that she was a police officer. | أعلنت ليلى أن ها ضابطة شرطة. |
Iran has announced that it is working on a new 360 MW nuclear power plant to be located in Darkhovin. | أعلنت إيران أنها تعمل على إنشاء مصنع جديد للطاقة النووية في دارخوين قدرته 360 ميجاوات. |
Al Sisi also announced that the Egyptian constitution has been suspended and that preparations will be made for both presidential and parliamentary elections. | كما أعلن السيسي بأنه قد تم إيقاف العمل بالدستور المصري وسيتم التحضير لانتخابات رئاسية وبرلمانية. |
South Africa has decided to stop the automatic renewal of investment agreements that it signed in the early post apartheid period, and has announced that some will be terminated. | فقد قررت جنوب أفريقيا وقف التجديد التلقائي لاتفاقيات الاستثمار التي وقعت عليها في أوائل فترة ما بعد الفصل العنصري. وأعلنت أنها تعتزم إنهاء بعضها. |
Shenzhen, to head off trouble, has announced a 16 increase in the minimum wage. | وأعلنت شركة شينتشين في محاولة لتفادي المتاعب عن زيادة قدرها 16 للحد الأدنى للأجور. |
Vodafone has announced it will be indirectly entering the Iranian telephone and Internet market. | أعلنت فودافون أنها ستدخل سوق الهاتف والإنترنت الإيراني. |
Moreover, Israel has even announced its decision to accelerate plans for completing the wall. | لا بل إن إسرائيل علاوة على ذلك، أعلنت عن قرارها بالإسراع بتنفيذ خططها لاستكمال بناء الجدار. |
The court has not yet announced the date and time of the appeal hearing. | ولم تعلن المحكمة بعد عن تاريخ وموعد جلسة الاستئناف. |
On 9 April 2007, Iran announced that it has begun enriching uranium with 3 000 centrifuges, presumably at Natanz enrichment site. | في 9 أبريل 2007، أعلنت إيران أنها بدأت تخصيب اليورانيوم بـ 3,000 جهاز طرد مركزي، ويفترض أنه في موقع نطنز لتخصيب اليورانيوم. |
Furthermore, Israel has also announced that by 2008 no Palestinian workers from the Gaza Strip would be allowed to enter Israel. | وعلاوة على ذلك، فإن إسرائيل أعلنت أيضا أنه لن يسمح لعمال فلسطينيين من قطاع غزة بدخول إسرائيل بحلول عام 2008. |
On June 16, 2007, it was announced that Hey! | 7في السادس عشر من يونيو عام 2007 اعلن ان Hey! |
Pa said that his engagement's gonna be announced tonight. | هذا ما قاله أبي في الصباح هذا كل ماتعرفيه |
The ministry of health has announced that 4 citizens were killed because of the floods where as 41 citizens have been injured . | أعلنت وزارة الصحة عن أربع وفيات وواحد أربعين جريحا نتيجة كارثة السيول. |
Ahram Online announced that the military prosecutor has released 17 protesters due to their young age and schooling situation and detained 119. | أعلنت بوابة الأهرام الإلكترونية أن النيابة العسكرية أفرجت عن 17 متظاهرا نظرا لصغر سنهم وحرصا على موقفهم الدراسي واعتقلوا 119. |
In the first half of 2012, Iran announced in Majlis that it has taken in only 25 of its budgeted annual revenue. | وفي النصف الأول من عام 2012، أعلنت إيران في المجلس أنها اتخذت في 25 فقط من الإيرادات السنوية في الميزانية. |
It announced that the 10,000 blogs would promote revolutionary ideas. | وأعلن الحرس كذلك أن المدونات العشرة آلاف سترو ج أفكارا ثورية. |
She announced that Bulgaria and Peru had joined the sponsors. | ومن الجدير بالذكر أن بلغاريا وبيرو قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The 6th president, Dr. Lee, announced that he was leaving. | وعندما أعلن دكتور لي ، وهو آخرهم ، عن نيته بالرحيل وترك مقعد الرئاسة |
Japan has announced that its contribution will total 1 billion by the end of March 2006, including assistance in the field of security. | وقد أعلنت اليابان أن تبرعاتها سيبلغ مجموعها مليار دولار في نهاية آذار مارس 2006، بما في ذلك المساعدة في مجال الأمن. |
The Academy has announced that, henceforth, the completion of future courses, each comprised of some 300 graduates, will take place once a month. | وأعلنت اﻷكاديمية أن إكمال الدورات المقبلة، التي يضم كل منها نحو ٣٠٠ خريج، سيجري من اﻵن فصاعدا مرة في الشهر. |
Related searches : Has Announced - Has Been Announced - He Has Announced - Announced Today That - Today Announced That - We Announced That - Has Reported That - Has Argued That - That Has Had - Has Advised That - Has Established That - That Has Caused