ترجمة "وأعلن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وأعلن - ترجمة : وأعلن - ترجمة : وأعلن - ترجمة : وأعلن - ترجمة : وأعلن - ترجمة : وأعلن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأعلن على الفور. | It was announced on the spot. |
وأعلن التزام مكتبي بذلك. | I commit my Office to this course. |
وأعلن التزام مفوضيتي بذلك. | I commit my Office to this course. |
وأعلن الزواج في فبراير 1712. | The marriage was made public in February 1712. |
وأعلن في المنابر حرية، عتق | Some to the common pulpits and cry out, Liberty, freedom, enfranchisement! |
وأعلن اختتام الاجتماع الثاني للدول الأطراف. | The second meeting of the States Parties was declared closed. |
٩٣ وأعلن السيد مانديﻻ أيضا أن | . Mr. Mandela further stated |
وأعلن أنه يحيي تفانيهم وشجاعتهم والتزامهم. | He saluted their dedication, courage and commitment. |
وأعلن أنه تقدم باقتراح محدد منذ أسبوع. | He put forward that he submitted a specific proposal a week ago. |
وأعلن رئيس البرلمان أن القرارات لاغية وباطلة. | The Speaker declared the decisions null and void. |
وأعلن كذلك عن تغييرات في هيكل الخدمة. | He announced further changes to the structure of the service. |
وأعلن انه أمر سيء للغاية ، وأنه هو! | And I declare it's too bad, that it is!' |
سآتي في الصبـاح وأعلن بأن ك مريض للغـاية | I'll come in in the morning and report you're too ill for service. |
وأعلن عن هذا الاكتشاف في 18 حزيران 2007. | It was first announced on July 18, 2007. |
١٨ وأعلن أن الهند تتمتع بصحافة يقظة للغاية. | 18. India had an extremely vigilant press. |
وأعلن أن القادة الفلسطينيون ملتزمون باحترام حقوق اﻹنسان. | The Palestinian leaders were committed to respecting human rights. |
الأن ، كونر لم يأتي البيت في يوم وأعلن | Now, Conor did not come home one day and announce, |
وأعلن قائد القوات الجديدة أنه أصدر تعليمات بهذا الشأن. | The Secretary General of the Forces nouvelles has stated that he has issued an instruction to that effect. |
وأعلن تعليق الجلسة للسماح لﻷمير بوتوليزي بدخول غرفة اﻻجتماع. | The meeting would be suspended to allow Prince Buthelezi to enter the room. |
وأعلن أن وفده يتطلع إلى تقرير المنسق بهذا الصدد. | His delegation looked forward to the report of the coordinator in that regard. |
وأعلن جيش الدفاع اﻻسرائيلي معاليه عاموس منطقة عسكرية مغلقة. | The IDF declared the Maaleh Amos a closed military area. |
قادهم في صلاة الخطاة وأعلن لهم بأنهم قد تحولوا | led them in a sinner's prayer and pronounced over them that they were converted. |
وأعلن الحرس كذلك أن المدونات العشرة آلاف سترو ج أفكارا ثورية. | It announced that the 10,000 blogs would promote revolutionary ideas. |
عش تجربة البجادي في السجن وأعلن اضرابك غدا عن الطعام. | freealbjadi Experience what al Bajady is facing in prison and announce your hunger strike tomorrow... |
وأعلن استعداد بلاده للتعاون مع شركاء دوليين في هذا المجال. | His Government was willing to cooperate with international partners in that area. |
وأعلن الرئيس أن مشروع الرسالة لم يحظ بموافقة الجلسة العامة. | The President announced that the draft message had not met the approval of the plenary. |
وأعلن آخرون أن الإيمان نفسه قد ولى إلى غير رجعة. | Others declared that faith itself had been demolished forever. |
وأعلن ممثلو حركة الجهاد الإسلامي الفلسطينية مسؤوليتهم عن ذلك التفجير. | Representatives of Palestinian Islamic Jihad claimed responsibility for that attack. |
وأعلن انضمام تركيا والجمهورية الدومينيكية وكوستاريكا إلى مقدمي مشروع القرار. | He announced that Costa Rica, the Dominican Republic and Turkey had joined the sponsors. |
وأعلن أن المجتمع الدولي يحارب ولا يكسب الحرب ضد الجريمة. | The international community was not winning the fight against crime. |
وأعلن أن بنن ستؤيد مشروع القرار الذي ستقدمه اللجنة التحضيرية. | Benin would support the draft resolution that would be submitted by the Preparatory Committee. |
وأعلن أن اﻷوان قد آن ﻻتخاذ قرار بشأن هذه المسألة. | The time had come to take a decision on the matter. |
وأعلن أن المجتمع الدولي ﻻ يستطيع قبول مثل هذه اﻻعتداءات. | The international community could not accept such attacks. |
وأعلن الممثل أيضا إنشاء لجنة خاصة لمكافحة كراهية اﻷجانب والعنصرية. | The representative also announced the establishment of a special commission to combat xenophobia and racism. |
وأعلن، بناء على ذلك، أن اﻻقتراح غير مقبول على اﻹطﻻق. | The proposal was therefore absolutely unacceptable. |
وأعلن انضمام اﻻتحاد الروسي وبليز ومالطة الى مقدمي مشروع القرار. | He announced that Belize, Malta and the Russian Federation had become sponsors. |
في 31 مايو 2007 وأعلن أنه على أنها جديدة مدرب سامبدوريا. | Sampdoria On 31 May 2007 he was announced as new Sampdoria coach. |
وأعلن الرئيس المشارك (السويد) اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة. | The Co Chairperson (Sweden) declared closed the High level Plenary Meeting of the General Assembly. |
وأعلن أنه يلزم الإبلاغ عن عدم وفاء السلطات القائمة بالإدارة بالتزاماتها. | The fact that the administering Powers were not meeting their obligations needed to be reported. |
وأعلن خلال الاجتماع عن أنشطة متابعة للاجتماع الثالث للمجلس الاستشاري للاستثمار. | During the meeting, follow up activities to the third IAC meeting were announced. |
وأعلن أن وفده يؤيد عقد مؤتمر دولي لتمويل التنمية، تأييدا كامﻻ. | His delegation fully endorsed the convening of an international conference on the financing of development. |
وأعلن أنه يجب العمل على تناسب اﻻتصاﻻت وتدريب الموظفين مع المهمة. | operation. Communications and staff training must be commensurate with the task. |
وأعلن يوم ٢٨ آب أغسطس ١٩٩٤ يوم حداد في مولدوفا بأسرها. | The day of 28 August 1994 was declared a day of mourning for the whole territory of Moldova. |
وأعلن أنصار الرئيس أن الدفاع عن مرسي هو بمثابة الدفاع عن الإسلام . | The president s supporters have declared that defending Morsi is defending Islam. |
هذا التغيير، وأعلن في آذار مارس 2006، خلال عرض المساهمين في ديزني. | This change was announced in March 2006, during a presentation at a Disney shareholders meeting. |
عمليات البحث ذات الصلة : وأعلن أن - وأعلن أرباح - وذكرت وأعلن - وأعلن أن