Translation of "had i known" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Had i known - translation : Known - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Suppose I had known?
أفترض أني كنت أعرف
So I had to pretend I had always known.
كان على أن أدعى . كنت اعلم ذلك دائما .
Had I known, I would have stopped him.
لو كنت أعرف، لكنت قد أوقفته
Had I known, I wouldn't have done it.
لست أعلم لأن ي لن أقوم به.
I wish you had known him better.
كنت أتمنى بأن تتعر ف عليه بشكل أفضل
The Council quoted St. Paul I had not known sin, but by the law for I had not known lust, except the law had said.
ولقد استشهد المجلس بعبارة القديس بولس لم أعرف الخطيئة، إلا بالقانون لأنني لم أعرف الشهوة، إلا أن القانون قال ذلك .
Had I known, I'd have brought some cash.
لو كنت أعرف لأحضرت الكثير من النقود
My God, had I known yesterday what I know now...
يا الله، إذا عرفت الأمس ما أعرفه الآن...
Had I known sooner, I would've stopped by that nangmyun place.
،إذا كنت أعرف كنت لأجر ب الذهاب هناك
nor had I ever known what my account is !
ولم أدر ما حسابيه .
And I had not known what my account was
ولم أدر ما حسابيه .
nor had I ever known what my account is !
و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها .
And I had not known what my account was
و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها .
I wanted to be one woman you've had known,
لقد أردت أن أكون امرأة قد عرفتها
How sad. Had I known you can't stand champagne
إن كنت أعرف أنك لا تحب الشمبانيا...
If I had known, it might have been rough.
لو كنت أعلم, ماكنت قد قاسيت
If I had known then what I know now, story sure would've had a different ending.
إذا كنت أعرف حينها ما أعرفه الآن لكانت النهاية قد اختلفت
If I had known I was going to lose him so easily,
لو علمت بأني كنت سأخسره بهذه السهولة
If I had known she'd come, I could have waited until midnight.
لو كنت أعلم أن ها ستأتي، لانتظرتها حت ى إلى ما بعد منتصف الليل.
And that I had never known , how my Account is ?
ولم أدر ما حسابيه .
And that I had never known , how my Account is ?
و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها .
I had known that she had had a stroke, and that was some 10 years before.
كنت أعلم أنها أ صيبت من قبل بجلطة، منذ ما يقارب ال10 سنوات.
I have not known who I was, or what work I had to do.
الى غاية اليوم لم اكن اعرف ما علي فعله
I had betted on Jeeves all along, and I had known that he wouldn't let me down.
كنت قد راهنت على جيفيس على طول ، وكان يعرف انه لن تخذلني.
If I had known, I should have used the Spartan training on you.
سبارتكوس محارب روماني لو كنت اعلم انك ستصبحين هكذا, لدربتك مثل سبارتكوس
Or perhaps I wouldn't be writing this... if I had known then who I hated.
او ربما لم اكن لاكتب هذا لو كنت أعرف حينها من أكره
I should have known you're different. But I had to make sure. Am I forgiven?
كان علي ان اعلم انك لست كالآخرين ولكن كان يتوجب علي ان اتاكد , هل ستسامحني
If I had known, I would have put him on the flight risk list.
لو كنت اعلم لوضعته في لائحة الممنوعين من السفر
I hated with every fiber of my being. I hated every American I had ever known.
وكرهت بكل ما أوتي كياني من شعور، كرهت كل أمريكي عرفته
I had known him, once or twice, show an almost human intelligence.
كنت قد عرفته ، مرة أو مرتين ، وتدل على الذكاء البشري تقريبا.
And if I had known that you were just a punch presser...
ولو أنني عرفت بأنك كنت عامل آلة كبس...
It seemed to me I had known always that it would happen.
بدا لي أنني قد عرفت أنه سيحدث دائما.
What a fool I've been! Had I but known her true self!
كم كنت أحمق الآن عرفت حقيقة أمرها
If I had bought these myself, everyone in town would have known.
إذا أشتريت تلك, فكل شخص بالبلده سيعلم
I might have known. I might have known.
قد أكون عرفت, قد أكون عرفت
I should have known it had to happen when I watched you leave the gathering.
كان ينبغى لى أن أعرف أن هذا سيحدث حين رأيتك تنصرفين عن التجمع
I had confirmed something which I had already known that my instruments come from the heart of modern Europe, yes.
لقد تأكدت لدي بعض الامور التي كنت أعلمها من قبل والتي تلك الامور التي تؤثر علينا نفسيا .. والتي تؤثر في لب الحياة الاوروبية
What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.
فماذا نقول. هل الناموس خطية. حاشا. بل لم اعرف الخطية الا بالناموس. فانني لم اعرف الشهوة لو لم يقل الناموس لا تشته.
If I had known you were coming, I'd have saved you some poison.
لو كنت اعلم بحضورك لكنت ابقيت لك بعض السم
Had I known how beautiful it is, I'd have visited you long ago.
لو كنت أعلم كم هى جميله لكنت أتيت لرؤيتها منذ زمن بعيد
and had not known my account .
ولم أدر ما حسابيه .
and had not known my account .
و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها .
Had you known Marriott some time?
هل كنت على معرفة بماريوت منذ مدة
Had you known him some time?
هل تعرفينه منذ مدة
And when I was 17, I met my father for the first time, upon which I learned I had a brother and sister I had never known about.
وعندما كنت في السابع عشر من عمري، تعرفت على أبي للمرة الأولى، وفوق كل ذلك علمت أن لدي أخ و أخت لم أكن أبدا أعلم بهم

 

Related searches : I Had Known - Had Known - Had Not Known - Had Been Known - I Had Had - I Had - I Have Known - I Had Provided - I Had Informed - I Had Noticed - I Had It - I Had Spent - I Had Contact - I Had Them