Translation of "grouped into categories" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Grouped - translation : Grouped into categories - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These can be grouped into seven categories. | يمكن تجميعها في سبعة فئات |
For that purpose, Member States are grouped into four categories unrepresented, underrepresented, within range and overrepresented. | ولهذا الغرض، ج معت الدول الأعضاء ضمن أربع فئات هي الدول غير الممث لة، والدول الممثلة تمثيلا ناقصا ، والدول الواقعة ضمن النطاق، والدول الممثلة تمثيلا زائدا . |
The programmes have been grouped in the following functional categories | لقد جمعت البرامج في الفئات الوظيفية التالية |
The majority of existing national institutions can be grouped into two broad categories human rights commissions and ombudsman's offices . | ويمكن تقسيم معظم المؤسسات الوطنية القائمة إلى فئتين عريضتين هما لجان حقوق الإنسان و دواوين المظالم . |
The key areas of increases are grouped under four main categories | 13 وتندرج المجالات الرئيسية التي شهدت زيادات ضمن أربع فئات كبرى |
Activities that allow for exemption are grouped in two different categories. | والأنشطة التي تسمح بالإعفاء مبوبة في فئتين مختلفتين. |
In the present report, expenditures among the 27 categories of SPR activities approved by the Council are grouped into six clusters, by type of activity. | وفي هذا التقرير ترد نفقات الفئات اﻟ ٢٧ من اﻷنشطة الممولة من تلك الموارد التي وافق عليها المجلس في ست مجموعات، حسب نوع النشاط. |
It is divided into 173 regions, which are grouped into 57 provinces. | وهي مقسمة إلى 173 منطقة، تم تجميع المناطق داخل 57 محافظة. |
Select how functions are grouped into higher level cost items | انتق مستوى عناصر |
Technical assistance provided under the guidance of treaty implementation bodies can be grouped broadly in the following five categories | 18 يمكن تصنيف المساعدة التقنية المقدمة وفقا لتوجيهات الهيئات المشرفة على تنفيذ المعاهدات في الفئات الخمس التالية |
Proposals considered by the Committee can be grouped into two general categories, namely, (1) comprehensive proposals and (2) proposals relevant to specific aspects of preventing an arms race in outer space. | وباﻻمكان تصنيف المقترحات التي نظرت فيها اللجنة الى فئتين عامتين هما )١( المقترحات الشاملة )٢( والمقترحات المتصلة بأوجه محددة في منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
37. UNHCR assistance activities are grouped under two broad programme categories, namely General Programmes (including an Emergency Fund) and Special Programmes. | ٧٣ ـ وتنقسم أنشطة المساعدة التي تقوم بها المفوضية إلى فئتين واسعتين من البرامج، هما quot البرامج العامة quot )بما في ذلك صندوق الطوارئ( و quot البرامج الخاصة quot . |
Prisoners are divided into four categories, categories A, B, C and D. | 19 يقسم المسجونون ودرجاتهم ومعاملتهم إلى أربع فئات (ألف، باء، جيم، دال). |
These activities appear in the programme budget 1992 1993 grouped under two major categories namely, International cooperation and coordination, harmonization and liaison. | وتظهر هذه اﻷنشطة في الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ مصنفة في إطار فئتين رئيسيتين، هما التعاون الدولي، والتنسيق والمواءمة واﻻتصال. |
Affected States fall into three categories | 9 وتصنف الدول المتأثرة في ثلاث فئات |
These fall into three overall categories | وتقع هذه اﻷنشطة في ثﻻث فئات عامة |
We have re grouped the Help and Calculator functions into the tab format | ونحن قد جمعها مهام المساعدة والحاسبة إلى علامة التبويب تنسيق |
To permit systemic analysis, the audit recommendations are clustered into categories and sub categories. | 5 وقد جمعت توصيات المراجعة ضمن فئات رئيسية وفئات فرعية لتيسير تحليلها بصورة منهجية. |
Subjects should be grouped into related fields so as to achieve a logical structure. | وتجمع المواضيع في مجاﻻت مترابطة من أجل وضعها في هيكل منطقي. |
The transitional costs fall into two categories. | وتقع التكاليف اﻻنتقالية في فئتين. |
Thirty three organizations were involved, grouped in four categories specialized agencies and related organizations funds and programmes multinational financial institutions and other international organizations. | وشملت هذه العملية ثلاثا وثلاثين منظمة، قسمت إلى أربع فئات هي الوكالات المتخصصة، والصناديق والبرامج، والمؤسسات المالية المتعددة الجنسيات، والمنظمات الدولية الأخرى. |
Preview grouped images | الصورة السابقة |
29.16 UNHCR apos s assistance activities in the various countries or areas are grouped under two broad programme categories, namely general programmes and special programmes. | ٢٩ ١٦ تصنف أنشطة المساعدة المقدمة من المفوضية الى مختلف البلدان أو المناطق تحت فئتين برنامجيتين عامتين وهما البرامج العامة والبرامج الخاصة. |
The Presidency's functions may be grouped into three main areas administrative, judicial and external relations. | ويمكن تصنيف مهام هيئة الرئاسة في ثلاثة مجالات رئيسية هي المجالان الإداري والقضائي ومجال العلاقات الخارجية. |
For the purposes of this paper, these elements have been grouped into five general areas | 3 الأمانة العلمية |
Responses to a crisis fall into two categories. | إن الاستجابات لأي أزمة تندرج تحت فئتين. |
And you will become divided into three categories . | وكنتم في القيامة أزواجا أصنافا ثلاثة . |
And you will become divided into three categories . | وكنتم أيها الخلق أصناف ا ثلاثة |
Broadly, these fit into the following four categories | وهي تندرج بوجه عام ضمن الفئات الأربع التالية |
Those documents are divided into the following categories | وهذه الوثائق موزعة بين الفئات التالية |
The latter fall into the first three categories. | وهؤﻻء اﻷشخاص هم الذين يندرجون في الفئات الثﻻث اﻷولى. |
Maybe I can group species into other categories. | فربما يمكنني تقسيم الأنواع إلى تصنيفات أخرى، |
Now, this ability to put information into categories, | الأن , هذه القدرة على تصنيف المعلومات في فئات , |
Walk Through Grouped Windows | تنقل بين النوافذ |
The problems we face in the preparatory work can be grouped into five main subject areas. | ويمكن تجميع المشاكل التي نواجهها في اﻷعمال التحضيرية في خمسة مجاﻻت مواضيعية رئيسية. |
The information is then entered into the appropriate categories. | ثم ت دخل المعلومات بعد ذلك في الفئات المناسبة. |
Actions outside the United Nations fall into two categories | والدعاوى التي ترفع خارج اﻷمم المتحدة نوعان |
Let's start by dividing all numbers into two categories. | فلنبدا في تقسيم كل الارقام الى قسمين |
2. The criteria for eligibility to participate in the referendum on self determination for the people of Western Sahara can be grouped in the following five categories | ٢ يمكن وضع معايير اﻷهلية لﻻشتراك في اﻻستفتاء الخاص بتقرير مصير شعب الصحراء الغربية في مجموعات خمس، هي التالية |
The Security Council should be made up of no more than 25 members, which could be grouped into four categories permanent members permanent members without the veto power regional members serving a long term of office and non permanent members. | ينبغي أن يتكون مجلس اﻷمن مما ﻻ يزيد عن ٢٥ عضوا يمكن تقسيمهم إلى أربع فئات هـي اﻷعضاء الدائمون واﻷعضاء الدائمون دون حق النقض واﻷعضاء اﻹقليميون الذين يخدمون لفترة طويلة واﻷعضاء غير الدائمين. |
The Bureau has grouped the topics in four categories, in such a way as to allow flexibility in the consideration of the proposals and recommendations submitted by delegations. | وقد صنﱠف المكتب المواضيع في أربع فئات، على نحو يتيح المرونة في النظر في المقترحات والتوصيات المقدمة من الوفود. |
Let's start by dividing any school additions into 2 categories. | لنبدأ أولا بتقسيم أي اضافة للبناء المدرسي إلى فئتين |
Its eight regular moons are grouped into the planet sized Galilean moons and the far smaller Amalthea group. | Its eight regular moons are grouped into the planet sized أقمار غاليليو and the far smaller أقمار المشتري. |
The retrograde moons are grouped into the Carme, Ananke and Pasiphae groups, as well as some isolated moons. | The retrograde moons are grouped into the مجموعة كارم, مجموعة أنانك and مجموعة باسيفي groups, as well as some isolated moons. |
The measures were grouped in accordance with the categories of objectives established for the overarching policy strategy risk reduction knowledge and information governance capacity building and illegal international traffic. | وقد وضعت التدابير في مجموعات طبقا لفئات الأهداف الاستراتيجية المحددة الجامعة للسياسات وهي تقليل المخاطر المعارف والمعلومات أسلوب الإدارة بناء القدرات الاتجار الدولي غير المشروع. |
Related searches : Into Categories - Divide Into Categories - Fit Into Categories - Put Into Categories - Classify Into Categories - Fall Into Categories - Split Into Categories - Are Grouped - Loosely Grouped - Were Grouped - Grouped Around - Grouped Style - Be Grouped