Translation of "grew dim" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Grew - translation : Grew dim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dim Inactive
تعتيم الخاملComment
dim screen
عتم الشاشة
It'll dim.
سوف تخفت الإضاءة
Dim screen totally
عتم الشاشة تماما
Dim screen by half
عتم الشاشة إلى النصف
Everything chilly and dim.
كل شئ كان باردا و معتما
Dim Screen for Administrator Mode
تعتم الشاشة لنمط المديرComment
It's getting a trifle dim.
إنها نعتمة قليلا
A Dim Light on Global Warming
ضوء خافت على الانحباس الحراري العالمي
The stars turn dim and scatter ,
وإذا النجوم انكدرت انقضت وتساقطت على الأرض .
Then when the stars become dim
فإذا النجوم طمست محي نورها .
Dim display when idle for more than
عتم العرض عند الخمول لأكثر منMinutes
Oh, Charles, how dim can you be?
أوه يا تشارلز ، كم يمكنك أن تبدو قاتما
Mid region, and twists it to dim.
منطقة وسطية يقلبها الى مظلمة
But the prospects of success are desperately dim.
إلا أن احتمالات النجاح على هذا المسار ضئيلة للغاية.
Beside a hearth where no dim shadows flit,
بجانب الموقد حيث لا ظلال قاتمة يرفرف ،
The blind was down and the room dim.
كان أعمى باستمرار وغرفة معتمة.
It's alright if your vision's dim or bleary.
ليس سيئا ان تكون رؤيتك باهتة أو غير واضحة
The prospects of a stable future look increasingly dim.
إلا أن الآمال في مستقبل مستقر تبدو خافتة على نحو متزايد.
The blue and the dim and the dark cloths
من الأزرق والتعتيم والملابس الداكنة
It was hard by the dim lake of Auber
الأمر كان صعبا في بحيرة أوبر المظلمة
We grew up, and we grew older.
لقد كبرنا .. وكبرنا
Nor fear the ghosts who from the dim past walked,
ولا خوف من أشباح الماضي الذي مشى قاتمة ،
We'll be in the gallery, just 2 more dim faces.
سنكون فى المشهد , مجرد وجهين متجهمين
Ship's beeper will as usual sound 10 times after lights dim.
كالمعتاد ستنطلق صافرة السفينة عشر مرات بعد تعتيم الإنارة
But Moses' eye was not dim, nor his natural force abated.
أمــام الله لكن لم تكن أعين موسى معتمه و لم تضمحل قواه
Unemployment grew.
ارتفعت البطالة.
Well, I had a dim recollection we were engaged, or hadn't I?
حسنا ، إن لدى ذكريات قاتمة أننى مخطوبان ، أليس كذلك
Maybe if we had some music. How do you dim these lights?
هلا إستمعنا إلى بعض الموسيقى، كيف تطفئ هذه الأضواء
She grew roses.
زرعت وردا .
Sami grew concerned.
قلق سامي.
Sami grew up.
نمى سامي.
Joy grew up...
ج وي نشأت...
The marathon grew.
للتغيير. لقد تطور الماراثون.
Because he grew?
لأنه كبر
So turbines grew.
،تم تطوير التوربينات ويمكنها الآن الوصل إلى ارتفاع ثلاث مئة قدم
How they shaped each other, how they grew together and grew apart.
و تسابقهم و مؤامراتهم. كيف شكل بعضهم البعض, كيف تقاربوا
For this our heart is faint For these things our eyes are dim
من اجل هذا حزن قلبنا. من اجل هذه اظلمت عيوننا.
For this our heart is faint for these things our eyes are dim.
من اجل هذا حزن قلبنا. من اجل هذه اظلمت عيوننا.
The star itself is now a dim, cooling remnant called a white dwarf.
النجم بذاته الآن بحالة أفول، باهت، أثر ساكن ما يعرف بالقزم الأبيض. هو بحجم
requiring a youth and vigor of which they retain but a dim memory.
تتطلب شباب وحيويه الذي منه يستندون لكنهم يضعفون الذاكرة .
Now it's evening, and my dinner first grew cold and then grew mold.
جاء المساء و عشائي برد ثم تعفن
Now it's evening, and my dinner first grew cold, and then grew mold.
جاء المساء و عشائي برد ثم تعفن
His interests grew and grew, until the day the munitions factory blew up.
، أمواله نمت و نمت حتى اليوم الذي إنفجر فيه مصنع العتاد
Sorry, but I take a dim view... of watching my own destruction take place.
،آسف ...لكن ي أتبن ى وجهة نظر قـاتمة لرؤية دمـاري ينتهك مكـاني

 

Related searches : Dim - Dim View - Dim Lighting - Too Dim - Dim Level - Dim Bulb - Lights Dim - Dim Glow - Dim Past - Dim Prospects - Dim Down - Dim Up - Dim-witted