ترجمة "نشأنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نشأنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لأننا نشأنا في مصنع للألعاب | Because we grew up in a toy factory. |
لقد نشأنا معا كأخ و أخته | We grew up together, like brother and sister. |
جميعنا نشأنا في وادي أواش في أثيوبيا. | We all began in the Awash Valley in Ethiopia. |
إنه الحالة العشوائية للطبيعة التي نشأنا منها، | He's the random state of nature we emerged from. |
ولقد نشأنا أنا وأخي بكل ما نحتاجه حقا | And my brother and I were raised with all that you really need |
منذ نشأنا... و نحن نتعامل مع الأشياء من حولنا. | We grew up interacting with the physical objects around us. |
لقد نشأنا على وجوب أخذ الفتيات لقسط من الراحة في الحفلات | I'm not tired. |
وأعني بممتلكات الجد. الكثير من الممتلكات نشأنا معها ولكن كما تعلمون فقدنا | I'm talking about grandfather stuff, the stuff a lot us probably grew up with but we've kind of you know, kind of lost a little. |
في المدينة حيث نشأنا، البيض يستطيعون أن يدعوننا ب أولئك الزنوج المغرورن أو | In the city where we grew up, whites could refer to us as those uppity niggers, or, |
وأعني بممتلكات الجد. الكثير من الممتلكات نشأنا معها ولكن كما تعلمون فقدنا البعض منها. | I'm talking about grandfather stuff, the stuff a lot us probably grew up with but we've kind of you know, kind of lost a little. |
لقد نشأنا على الإعجاب بزعماء مثل روبرت روبين ، و جون ثاين ، و هنري بولسون . | We grew up admiring leaders such as Robert Rubin, John Thain, and Henry Paulson. |
لقد نشأنا وتربينا على الإدراك بشكل أفضل والتصرف على نحو أفضل كثيرا من حالنا اليوم. | We have been brought up to know and do better. |
لقد نشأنا في القسم العاشر من مدينة الخليل، وهي مدينة تقع جنوب الأراضي الفلسطينية، وفي بعض المراحل من حياتي، | We grew up in the 10th section of Hebron, a city in the Southern Palestinian territories, where at some points in my childhood, curfews were imposed by a strong military presence. |
ثم خرج البشر من التيار الدارويني للتاريخ التطوري وأنشؤوا الموجة العظيمة الثانية للتطور، والتي كانت تغييرنا للبيئة التي نشأنا فيها. | Then human beings stepped out of the Darwinian flow of evolutionary history and created the second great wave of evolution, which was we changed the environment in which we evolved. |
والسبب في ذلك هو، كما ترون، لقد نشأنا في ثقافة ما قبل الرقمية، نحن من هم أكثر من سن 25. | And the reason is, you see, that we were brought up in a pre digital culture, those of us over 25. |
والسبب في ذلك هو، كما ترون، لقد نشأنا في ثقافة ما قبل الرقمية، نحن من هم أكثر من سن 25. | And the reason is we were brought up in a pre digital culture, those of us over 25. |
وبغض النظر عن حقيقة أننا نشأنا تحت الاحتلال، السلام، بالنسبة لنا، كان يعني حقنا في اللعب بحرية، أن نستمتع، ونشعر بالأمان. | Despite the fact that we were growing up under occupation, peace, to us kids, meant our right to play freely, to have fun, and to feel safe. |
ولقد نشأنا أنا وأخي بكل ما نحتاجه حقا الحب، القيم القوية وإيمان بأن التعليم الأفضل وكل العمل الجاد، هما شيئان نستطيع فعلهما. | And my brother and I were raised with all that you really need love, strong values and a belief that with a good education and a whole lot of hard work, that there was nothing that we could not do. |
إن التقاليد والتعاليم الفريدة التي تتمسك بها كل أسرة تمتزج معا لبناء اﻷساس الذي نشأنا عليه كأسرة دولية وسنواصل النمو عليه quot . | Each family apos s unique traditions and teachings blend together to build the very foundation upon which we, as an international family, have grown and will continue to grow. quot |
سيد ليبنكوت ، أعر فك... أننا نشأنا في أسرة عريقة في ولاية أوهايو وأن الأمر يتطلب منك جرأة شديدة لكي تظن فينا هذا الظن | Why, Mr. Lippencott, llI have you know... that we come from a very fine old Ohio family... and youve got a lot of nerve thinking what youre thinking. |