ترجمة "نشأنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نشأنا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Grew Grown Raised Grow Apart

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لأننا نشأنا في مصنع للألعاب
Because we grew up in a toy factory.
لقد نشأنا معا كأخ و أخته
We grew up together, like brother and sister.
جميعنا نشأنا في وادي أواش في أثيوبيا.
We all began in the Awash Valley in Ethiopia.
إنه الحالة العشوائية للطبيعة التي نشأنا منها،
He's the random state of nature we emerged from.
ولقد نشأنا أنا وأخي بكل ما نحتاجه حقا
And my brother and I were raised with all that you really need
منذ نشأنا... و نحن نتعامل مع الأشياء من حولنا.
We grew up interacting with the physical objects around us.
لقد نشأنا على وجوب أخذ الفتيات لقسط من الراحة في الحفلات
I'm not tired.
وأعني بممتلكات الجد. الكثير من الممتلكات نشأنا معها ولكن كما تعلمون فقدنا
I'm talking about grandfather stuff, the stuff a lot us probably grew up with but we've kind of you know, kind of lost a little.
في المدينة حيث نشأنا، البيض يستطيعون أن يدعوننا ب أولئك الزنوج المغرورن أو
In the city where we grew up, whites could refer to us as those uppity niggers, or,
وأعني بممتلكات الجد. الكثير من الممتلكات نشأنا معها ولكن كما تعلمون فقدنا البعض منها.
I'm talking about grandfather stuff, the stuff a lot us probably grew up with but we've kind of you know, kind of lost a little.
لقد نشأنا على الإعجاب بزعماء مثل روبرت روبين ، و جون ثاين ، و هنري بولسون .
We grew up admiring leaders such as Robert Rubin, John Thain, and Henry Paulson.
لقد نشأنا وتربينا على الإدراك بشكل أفضل والتصرف على نحو أفضل كثيرا من حالنا اليوم.
We have been brought up to know and do better.
لقد نشأنا في القسم العاشر من مدينة الخليل، وهي مدينة تقع جنوب الأراضي الفلسطينية، وفي بعض المراحل من حياتي،
We grew up in the 10th section of Hebron, a city in the Southern Palestinian territories, where at some points in my childhood, curfews were imposed by a strong military presence.
ثم خرج البشر من التيار الدارويني للتاريخ التطوري وأنشؤوا الموجة العظيمة الثانية للتطور، والتي كانت تغييرنا للبيئة التي نشأنا فيها.
Then human beings stepped out of the Darwinian flow of evolutionary history and created the second great wave of evolution, which was we changed the environment in which we evolved.
والسبب في ذلك هو، كما ترون، لقد نشأنا في ثقافة ما قبل الرقمية، نحن من هم أكثر من سن 25.
And the reason is, you see, that we were brought up in a pre digital culture, those of us over 25.
والسبب في ذلك هو، كما ترون، لقد نشأنا في ثقافة ما قبل الرقمية، نحن من هم أكثر من سن 25.
And the reason is we were brought up in a pre digital culture, those of us over 25.
وبغض النظر عن حقيقة أننا نشأنا تحت الاحتلال، السلام، بالنسبة لنا، كان يعني حقنا في اللعب بحرية، أن نستمتع، ونشعر بالأمان.
Despite the fact that we were growing up under occupation, peace, to us kids, meant our right to play freely, to have fun, and to feel safe.
ولقد نشأنا أنا وأخي بكل ما نحتاجه حقا الحب، القيم القوية وإيمان بأن التعليم الأفضل وكل العمل الجاد، هما شيئان نستطيع فعلهما.
And my brother and I were raised with all that you really need love, strong values and a belief that with a good education and a whole lot of hard work, that there was nothing that we could not do.
إن التقاليد والتعاليم الفريدة التي تتمسك بها كل أسرة تمتزج معا لبناء اﻷساس الذي نشأنا عليه كأسرة دولية وسنواصل النمو عليه quot .
Each family apos s unique traditions and teachings blend together to build the very foundation upon which we, as an international family, have grown and will continue to grow. quot
سيد ليبنكوت ، أعر فك... أننا نشأنا في أسرة عريقة في ولاية أوهايو وأن الأمر يتطلب منك جرأة شديدة لكي تظن فينا هذا الظن
Why, Mr. Lippencott, llI have you know... that we come from a very fine old Ohio family... and youve got a lot of nerve thinking what youre thinking.