Translation of "godless" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Godless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Godless Morality | أخلاق لا إلهية |
I mean, you want to call it Godless, you know, you call it Godless. | أقصد، أنتم تريدون تسميته بعديم الإله، تعرفون، سموه عديم إله. |
Godless universe, although I'm not going to take sides on that. | عالم بدون اله , وانا لن اتحيز لذلك |
Godless anarchists on every street corner, and he walks out on a crisis. | ملحدون فوضويون في كل ركن الشارع وهو يمر بأزمة |
Your Honour, the defence makes the same old error of all godless men. | سيادة القاضى ، إن الدفاع يرتكب نفس الخطأ القديم خطأ جميع الملحدين |
Won't a diet heavy in fruit and vegetables turn us into godless, sissy, liberals? | أليس الطعام الغني بالفواكهة والخضروات سيحولنا إلى ليبراليين، مخنثين، ملحدين |
Our Lord will always protect it against the hearts of the godless! is forbidden. | ربنا دائما حافظها ضد القلوب الجاحدة ممنوع من الغونا ممونع من التعبير |
Now she says she doesn't want to reach me because I'm a godless person. | إنها لا تستطيع أن تصل لي. الآن تقول إنها لا تريد أن تتصل بي. لأنني شخص ملحد. |
This also shall be my salvation, that a godless man shall not come before him. | فهذا يعود الى خلاصي ان الفاجر لا يأتي قدامه. |
Upright men shall be astonished at this. The innocent shall stir up himself against the godless. | يتعجب المستقيمون من هذا والبريء ينتهض على الفاجر. |
that the godless man may not reign, that there be no one to ensnare the people. | حتى لا يملك الفاجر ولا يكون شركا للشعب |
So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man shall perish, | هكذا سبل كل الناسين الله ورجاء الفاجر يخيب |
For the company of the godless shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery. | لان جماعة الفجار عاقر والنار تأكل خيام الرشوة. |
that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment? | ان هتاف الاشرار من قريب وفرح الفاجر الى لحظة. |
With his mouth the godless man destroys his neighbor, but the righteous will be delivered through knowledge. | بالفم يخرب المنافق صاحبه وبالمعرفة ينجو الصد يقون. |
She couldn't reach me. Now she says she doesn't want to reach me because I'm a godless person. | إنها لا تستطيع أن تصل لي. الآن تقول إنها لا تريد أن تتصل بي. لأنني شخص ملحد. |
Just to get rid of this godless person out there that Sylvia Browne talks about all the time? | فقط للتخلص من هذا الشخص الملحد هناك هذا ما سيلفيا براون تتكلم عنه كل الوقت |
For what is the hope of the godless, when he is cut off, when God takes away his life? | لانه ما هو رجاء الفاجر عندما يقطعه عندما يسلب الله نفسه. |
But those who are godless in heart lay up anger. They don't cry for help when he binds them. | اما فج ار القلب فيذخرون غضبا. لا يستغيثون اذا هو قي دهم. |
Know then that the great hall of Baskervilles... was once held by Sir Hugo of that name... a wild, profane, and godless man. | تعرف على القاعة الكبرى ل باسكرفيلز التى أقيمت يوم ما بواسطة سير هوجو ، هذا الإسم لرجل برى ، مدنس و ملحد |
120 days earlier, four godless and unprincipled scoundrels had, driven by their depravity, shut themselves away to indulge in the most bestial of orgies. | بعد 120 يوم، 4 من الملحدين الأوغاد عديمين الضمير. مدفوعين بفسادهم، أغلقوا على أنفسهم. لينغمسون بإفراط في طقوسهم، |
If you had a son, or a daughter, what would you think if that sweet child came home from school and told you a godless teacher... | إذا كان لديك إبن يا سيد سيلرز ، أو إبنة ماذا ستظن إذا عاد هذا الطفل اللطيف من المدرسة |
I say that if this law is not upheld, this boy will become one of a generation shorn of its faith by the teachings of godless science. | إننى اقول أنه إذا لم يتم تأييد هذا القانون سيكون هذا الفتى واحد من جيل محروم من عقيدته بسبب تعاليم علم ملحد |
Even in the most Godless households, most children in Western societies probably know the details of the Christmas story. The travelers who can find no room at the inn. | حتى في الأسر الملحدة، ربما يعرف أغلب الأطفال في المجتمعات الغربية تفاصيل قصة عيد الميلاد المجيد المسافرون الفارون العاجزون عن العثور على غرفة في أي نزل، وميلاد طفل في الإسطبلات، ووصول الرجال الحكماء الذين يحملون هدايا من الذهب والبخور واللبان والمر. |
The sinners in Zion are afraid. Trembling has seized the godless ones. Who among us can live with the devouring fire? Who among us can live with everlasting burning? | ارتعب في صهيون الخطاة. اخذت الرعدة المنافقين. من منا يسكن في نار آكلة. من منا يسكن في وقائد ابدية. |
( He hath made it ) Straight ( and Clear ) in order that He may warn ( the godless ) of a terrible Punishment from Him , and that He may give Glad Tidings to the Believers who work righteous deeds , that they shall have a goodly Reward , | قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا . |
( He hath made it ) Straight ( and Clear ) in order that He may warn ( the godless ) of a terrible Punishment from Him , and that He may give Glad Tidings to the Believers who work righteous deeds , that they shall have a goodly Reward , | جعله الله كتاب ا مستقيم ا ، لا اختلاف فيه ولا تناقض لينذر الكافرين من عذاب شديد من عنده ، ويبشر المصدقين بالله ورسوله الذين يعملون الأعمال الصالحات ، بأن لهم ثواب ا جزيلا هو الجنة ، يقيمون في هذا النعيم لا يفارقونه أبد ا . |