Translation of "give our thanks" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Give - translation : Give our thanks - translation : Thanks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I give thanks for all I have, and I do give thanks for this new blessing, for you are our father, but we look to our queen as our mother.
. لأنني أعيش هذا اليوم . أشكرك على كل ما لدي . وأشكرك على هذه النعمة
Let's give thanks...
فلنقدم الشكر...
Pray and give thanks.
صلى و اشكره
We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers,
نشكر الله كل حين من جهة جميعكم ذاكرين اياكم في صلواتنا
Give thanks in your heart.
أشكرها فى قلبك
Give thanks to the Lord.
اشكر الرب
We give thanks to God the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
نشكر الله وابا ربنا يسوع المسيح كل حين مصل ين لاجلكم
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers
نشكر الله كل حين من جهة جميعكم ذاكرين اياكم في صلواتنا
Give thanks regardless of the circumstances
في التقاليد الإسلامية واليهودية كما قيل لنا
Belle, can you give me... thanks.
(بيل) ...هل ا ناولتني الـ شكر ا لك
Thanks, give them all my best.
شكرا, وارسل لهم تحياتى
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
نشكر الله وابا ربنا يسوع المسيح كل حين مصل ين لاجلكم
Let us give thanks to the Lord.
دعونا نشكر الرب
Were it Our Will , We could make it salt ( and unpalatable ) then why do ye not give thanks ?
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون .
Were it Our Will , We could make it salt ( and unpalatable ) then why do ye not give thanks ?
لو نشاء جعلنا هذا الماء شديد الملوحة ، لا ي نتفع به في شرب ولا زرع ، فهلا تشكرون ربكم على إنزال الماء العذب لنفعكم .
In God we have made our boast all day long, we will give thanks to your name forever. Selah.
بالله نفتخر اليوم كله واسمك نحمد الى الدهر. سلاه
Another lesson is that thou shalt give thanks.
درس اخر وهو ان تقدم صلاة الشكر.
I'm agoin' back home And give my thanks
سأعود أدراجي و أشكر
Thank you. Let's join together and give thanks.
فلنجتمع ونقدم الشكر
We offer our sincere thanks.
ونحن نقدم لها خالص شكرنا.
I brought this to give thanks to the church.
إنها بخير لقد أحضرت هذه لكى أشكر الكنيسة
I give thanks to Odin for your safe return.
مرحبا راجنر أشكر أودين علي رجوعك سالما
Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks for that thy name is near thy wondrous works declare.
لامام المغنين. على لا تهلك. مزمور لآساف. تسبيحة . نحمدك يا الله نحمدك واسمك قريب. يحدثون بعجائبك .
We express our thanks to the Secretary General for his stewardship of the Organization during these trying times, and we renew our pledge to give him our fullest support.
ونعرب عن شكرنا لﻷمين العام على قيادته لهذه المنظمة أثناء هذه اﻷوقات العصيبة، ونجدد تعهدنا له بتقديم كامل تأييدنا.
We all owe you our thanks.
ندين لك جميعا بالشكر
No , worship Allah and be with those who give thanks !
بل الله وحده فاعبد وكن من الشاكرين إنعامه عليك .
( Muhammad ) , You must worship God alone and give Him thanks .
بل الله وحده فاعبد وكن من الشاكرين إنعامه عليك .
No , worship Allah and be with those who give thanks !
بل الله فاعبد أيها النبي مخلص ا له العبادة وحده لا شريك له ، وكن من الشاكرين لله نعمه .
( Muhammad ) , You must worship God alone and give Him thanks .
بل الله فاعبد أيها النبي مخلص ا له العبادة وحده لا شريك له ، وكن من الشاكرين لله نعمه .
I give thanks from the heart to live this day.
. أشكرك من كل قلبي
Thanks. I can give myself all the pity I want.
شكرا ,أستطيع أن أعطى لنفسى كل الشفقة التى أريدها.
With our thanks and very best wishes,
مع وشكرنا ولكم منا أطيب التمنيات.
I understand. It'll be our secret. Thanks.
أفهم ذلك ، سيكون الأمر سرا بيننا .
So we'll just act out our thanks.
لذا سنشكركم بالحركات.
Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!
خل صنا ايها الرب الهنا واجمعنا من بين الامم لنحمد اسم قدسك ونتفاخر بتسبيحك .
Therefore , serve Allah alone and be among those who give thanks .
بل الله وحده فاعبد وكن من الشاكرين إنعامه عليك .
Nay , but worship Allah , and be of those who give thanks .
بل الله وحده فاعبد وكن من الشاكرين إنعامه عليك .
Therefore , serve Allah alone and be among those who give thanks .
بل الله فاعبد أيها النبي مخلص ا له العبادة وحده لا شريك له ، وكن من الشاكرين لله نعمه .
Nay , but worship Allah , and be of those who give thanks .
بل الله فاعبد أيها النبي مخلص ا له العبادة وحده لا شريك له ، وكن من الشاكرين لله نعمه .
Well, said Mr. Samsa, now we can give thanks to God.
حسنا ، قال السيد Samsa الآن نستطيع تقديم الشكر الى الله.
So, you have our warm thanks, Mr. President.
ونحن لذلك نتوجه بشكرنا الصادق لكم يا سيدي الرئيس.
We therefore express our warmest thanks to France.
ولذلك فإننا نعرب عن أحر شكرنا لفرنسا.
Our thanks to Priam. It is fabulous indeed.
شكرنا ل بريام إنها رائعه حقا
Then We revived you after your extinction , that ye might give thanks .
ثم بعثناكم أحييناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون نعمتنا بذلك .
Then We excused you after that so that you might give thanks .
ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم

 

Related searches : Give Thanks - Give Special Thanks - We Give Thanks - Give Thanks For - Forward Our Thanks - Accept Our Thanks - Our Special Thanks - Express Our Thanks - Our Sincere Thanks - Extend Our Thanks - Give Our Comments - Give Our Opinion - Give Our Input - Give Our View