Translation of "general responsibilities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

General functions and responsibilities
الوظائف والمسؤوليات العامة
The Secretary General is entrusted with special responsibilities under the Convention.
واﻷمين العام موكولة إليه مسؤوليات خاصة بمقتضى اﻻتفاقيــــة.
12.26 The Office of the Secretary General assists the Secretary General and the Deputy Secretary General in discharging their management responsibilities.
12 26 ويساعد مكتب الأمين العام الأمين العام ونائب ه على الاضطلاع بمسؤولياتهما الإدارية.
(a) To assist the Director General in all functions, including ad hoc responsibilities assigned by the Secretary General
(أ) تقديم المساعدة إلى المدير العام في كل المهام التي يضطلع بها، بما في ذلك المسؤوليات المخصصة التي يسندها إليه الأمين العام
The Committee directly assists the General Assembly in fulfilling governance and oversight responsibilities.
8 تساعد اللجنة الجمعية العامة بشكل مباشر في القيام بمهام الإدارة والرقابة.
He then held sales, marketing and general management responsibilities with Lucas Industries (Birmingham, UK).
ثم قام بمسؤوليات المبيعات والتسويق والإدارة العامة مع لوكاس للصناعات (برمنغهام، المملكة المتحدة).
My Government appreciates the energy that the Secretary General has brought to his responsibilities.
وحكومة بﻻدي تقدر الهمة البادية من اﻷمين العام في ممارسة مسؤولياته.
Reaffirming also the responsibilities of the Secretary General as Chief Administrative Officer of the Organization,
وإذ تؤكد من جديد أيضا مسؤوليات اﻷمين العام بوصفه الرئيس اﻹداري للمنظمة،
The Secretary General reports on the increased responsibilities for most organs of the United Nations.
ويشير اﻷمين العــــام فــي تقريره إلى زيادة مسؤوليات معظم أجهزة اﻷمم المتحدة.
(a) To assist the Director General in all his functions, including ad hoc responsibilities assigned to him by the Secretary General
)أ( تقديم المساعدة إلى المدير العام في جميع المهام التي يضطلع بها، بما في ذلك المسؤوليات المخصصة التي يعهد بها إليه اﻷمين العام
Two UNICEF staff have become Deputy Special Representatives of the Secretary General, which includes coordination responsibilities.
وأصبح موظفان من اليونيسيف نائبين لممثلين خاصين للأمين العام، وشملت مسؤولياتهم أعمال التنسيق.
I now turn to the particular responsibilities we have at this session of the General Assembly.
وأنتقل اﻵن الى المسؤوليات الخاصة التي نتحملها في هذه الدورة من دورات الجمعية العامة.
Main responsibilities
المسؤوليات الرئيسية
Core responsibilities
المسؤوليات الأساسية
Additional responsibilities
المسؤوليات الإضافية
Responsibilities included
وتشمل المسؤوليات
National responsibilities
المسؤوليات الوطنية
1. In keeping with the Secretary General apos s priorities for the Organization and the need for a better and more effective distribution of responsibilities between Headquarters and other United Nations Offices, the Director General will assume additional responsibilities in the
١ ٧٥ وتمشيا مع أولويات اﻷمين العام بالنسبة للمنظمة والحاجة إلى توزيع المسؤوليات بين المقر ومكاتب اﻷمم المتحدة اﻷخرى على نحو أفضل وأكثر فعالية، سيتولى المدير العام مسؤوليات إضافية فيما يتعلق بما يلي
It provides general direction and guidance on the work of the Division, with particular responsibilities for the following
كما يقدم التوجيه واﻹرشاد العامين ﻷعمال الشعبة ويتولى على وجه الخصوص المسؤوليات التالية
3C. The restructuring of the Secretariat has expanded the responsibilities of the Office of the Under Secretary General.
٣ جيم ٥ أسفرت إعادة تشكيل اﻷمانة عن توسيع نطاق مسؤوليات مكتب وكيل اﻷمين العام.
Administrative responsibilities include provision of financial, budgetary, personnel and general services in support of the programme of work.
وتشمل المسؤوليات اﻻدارية توفير الخدمات المالية وخدمات الميزانية واﻷفراد والخدمات العامة لدعم برنامج العمل.
Transfer of personnel responsibilities and associated salary charges from the Programme Support Costs Fund to the General Fund
تحويـل مسؤوليات الموظفين وما يتبعهــا من تكاليف المرتبات من صندوق تكاليف دعم البرامج الى الصندوق العام
Responsibilities included organizing
العنوان الحالي
Parental responsibilities (art.
باء مسؤولية الوالدين (المادة 18) 128 134 31
Parental responsibilities (art.
الكشف الصحي على مرافق الدار.
Competence and responsibilities
اﻻختصاصات والمسؤوليات
These responsibilities include
وتتضمن هذه المسؤوليات ما يلي
With great responsibilities.
ذو مسئوليات كبيرة
..neglect our responsibilities.
نهمل مسئولياتنا ...
At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities.
في تاريخ كذا وكذا، لشركة IBM مسئوليات، وعليك أنت مسئوليات.
9.99 The Executive Office assists the Under Secretary General in the discharge of the Department's responsibilities in the areas of personnel, finance and general administration.
9 99 يقدم المكتب التنفيذي المساعدة إلى وكيل الأمين العام في الاضطلاع بمسؤوليات الإدارة في مجالات شؤون الموظفين والشؤون المالية والإدارة العامة.
The functions and responsibilities of the Deputy Secretary General are defined in paragraph 1 of General Assembly resolution 52 12 B of 19 December 1997.
ويرد في الفقرة 1 من قرار الجمعية العامة 52 12 باء المؤرخ 19 كانون الأول ديسمبر 1997 تعريف لمهام ومسؤوليات نائب الأمين العام.
And the Netherlands would have liked to give the Secretary General more scope to carry out his management responsibilities.
وكانت هولندا تود أن يعطى الأمين العام نطاقا أوسع للاضطلاع بمسؤولياته الإدارية.
The Secretary General was entrusted with responsibilities to follow up, monitor and evaluate the implementation of the New Agenda.
وقد عهد الى اﻷمين العام بمسؤوليات المتابعة والرصد والتقييم والتنفيذ للبرنامج الجديد.
assuming greater global responsibilities.
الاضطلاع بمسؤوليات عالمية أكبر.
Its responsibilities will include
وتشمل مسؤولياتها ما يلي
The Committee's responsibilities include
وتشمل مسؤوليات اللجنة ما يلي
(a) Clarify institutional responsibilities.
)أ( توضيح المسؤوليات المؤسسية.
quot III. FUNCTIONAL RESPONSIBILITIES
quot ثالثا المسؤوليات الوظيفية
They provide a measure of the enormous expectations placed upon the United Nations, the awesome burden of the Secretary General apos s responsibilities, and the respect and admiration he deserves in carrying out these responsibilities.
وكلها توفر مقياسا للتوقعات الهائلة المعلقة على اﻷمم المتحدة، والعبء الثقيل لمسؤوليات اﻷمين العام، وما يستحقه من احترام وإعجاب في اﻻضطﻻع بهذه المسؤوليات.
Staff costs 3C. The restructuring of the Secretariat has expanded the responsibilities of the Office of the Under Secretary General.
٣ جيم ٥ أسفرت إعادة تشكيل اﻷمانة عن توسيع نطاق مسؤوليات مكتب وكيل اﻷمين العام.
The General Assembly must shoulder with greater authority its responsibilities as the most representative democratic organ of the United Nations.
فالجمعية العامة يجب عليها أن تضطلع بمسؤولياتها بسلطة أكبر باعتبارها الجهاز الديمقراطي اﻷكثر تمثيﻻ في اﻷمم المتحدة.
We commend Director General Blix and the IAEA secretariat for their demonstrated diligence and commitment in carrying out these responsibilities.
ونحن نثنــي على المدير العام بليكس وعلى أمانة الوكالة. لما يبديانه من مثابرة والتزام في اضطﻻعهما بهذه المسؤوليات.
On the transfer of personnel responsibilities and associated salary charges from the Programme Support Costs Fund to the General Fund
نقـل مسؤوليــات الموظفيــن ونفقــات المرتبــات المرتبطــة بهــا مــن صندوق تكاليف دعم البرامج إلى الصندوق العام
1.4 As needed, the Executive Director of UNEP and the Director General of FAO will assist each other in carrying out the indicated responsibilities, in support of the effective and efficient performance of the secretariat responsibilities.
1 4 يقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بحسب الحاجة، بمساعدة بعضهما البعض في الاضطلاع بالمسؤوليات المبينة، دعما لأداء مسؤوليات الأمانة بفعالية وكفاءة.

 

Related searches : Responsibilities Include - Primary Responsibilities - My Responsibilities - Assume Responsibilities - Customer Responsibilities - Major Responsibilities - Responsibilities For - Functional Responsibilities - Your Responsibilities - Supervisory Responsibilities - Administrative Responsibilities - Operational Responsibilities - Managerial Responsibilities - Clear Responsibilities