Translation of "further please note" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please note
يرجى الملاحظة عند الجلوس للقيام بال إيشا كريا
Please note the following points
يجدر الإشارة تحديدا إلى ما يلي
No, no further. Please.
كلا , لا تقترب أكثر رجاء
Please note that this is necrophilia.
هذه حالة جماع موتى.
So please, without further ado.
تريد أن تكون. لذا من فضلكم، دون مزيد من اللغط.
But please remain available for further questioning.
! لكن رجاء ، كن جاهزا للشهادة
Please don't bother to come any further.
رجاءا ، لا تتقدم إلى أبعد من ذلك
Page 1 Please note pages 2 12 prepared for offset.
المجلس الاقتصـادي والاجتماعي
Can you sing, please, the first note of Don Giovanni?
أيمكنكم غناء أول مقطوعة لـ دون جيوفانى من فضلكم
May I see that wrong note in the score, please?
هلا سمحت لي أن أرى الخطأ الوارد في النوطة
Further details are provided in note 10.
وثمــة تفاصيل أخـرى واردة فــي المﻻحظة ١٠.
For further information, please contact Ms. Phyllis Snyder (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فيليس سنايدر (الهاتف 1(212) 963 0510.
For further information, please contact Ms. Jibecke Jonsson (tel.
ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جيبيتشكي جونسون (الهاتف (212) 963 6387 ( .
For further information, please contact Mr. Alessandro Motter, IPU (tel.
ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد أليساندرو موتير، الاتحاد البرلماني الدولي، (رقم الهاتف 1 (212) 557 5880) .
For further information, please contact Mr. Alessandro Motter, IPU (tel.
ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد أليساندرو موتير، الاتحاد البرلماني الدولي، (رقم الهاتف 1 (212) 557 5880) .
For further information please contact Mrs. Roma Stibravy, Chairperson (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة اللجنة (الهاتف 1 (212) 703 5069).
For further information, please contact Ms. Tebatso F. Baleseng (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة تيباتسو ف.
For further information, please contact Mr. James B. Donovan (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد جيمس ب.
For further information, please contact Ms. Gaogane T. Gaotlolwe (tel.
غاوتلولوي (الهاتف (1 (212) 889 2277).
For further information please contact Mrs. Roma Stibravy, Chairperson (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة اللجنة (الهاتف 1 (212) 703 5069).
For further information, please contact Ms. Tebatso F. Baleseng (tel.
باليسينغ، الهاتف (1 (212) 889 2277).
For further information, please contact the UNCCD Liaison Office (tel.
ولمزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بمكتب الاتصال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (الهاتف 1(917) 367 4081)
Please note the trusted source emblem on the top of the article.
أرجو أن تلاحظ إشارة مصدر موثوق فيه التي في أعلى المقال.
For further information for journalists, please see www.unis.unvienna.org, and for further information on the Congress, see www.unodc.org.
53 وللحصول على المزيد من المعلومات الخاصة بالصحفيين، يرجى الاطلاع على الموقع الشبكي www.unis.unvienna.org، وللحصول على المزيد من المعلومات عن المؤتمر، يرجى الاطلاع على الموقع الشبكي www.unodc.org.
Please note that all media pools will be accompanied by media liaison staff.
ويرجى ملاحظة أن جميع مجموعات وسائط الإعلام ستكون مصحوبة بموظفي مكتب الاتصال لوسائط الإعلام.
Please note that you don't need to receive the code via text message
في مهم جدا لاحظ انه ليس ضروري لتسلم الرقم الخاص لرسالة في موبايلك.
These effects are, however, not further explored in this note.
إلا أن هذه الآثار لا تخضع لمزيد من البحث في هذه المذكرة.
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel.
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196) .
The meetings are closed. For further information, please contact Mr. James B.
الجلسات مغلقة، ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جيمس ب.
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel.
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، (الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196)) .
For further information, please contact Ms. Sarah Rosengaertner (room DC1 603 tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سارة روزنغيــرتنر (الغرفة DC1 603، الهاتف (1 (212) 963 3021 .
For further information, please contact Ms. Hania Zlotnik, Director, Population Division (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هانية زلوتنيك، مديرة شعبة السكان (هاتف 1(212 )963 3179) .
For further information on media arrangements, please refer to section XII below.
وللحصول على المزيد من المعلومات عن الترتيبات الخاصة بوسائط الإعلام، يرجى الاطلاع على القسم الثاني عشر أدناه.
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة مود غريام (الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196).
For further information, please contact Ms. Sarah Rosengaertner (room DC1 603 tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سارة روزنغيــرتنر، الغرفة DC1 603، الهاتف 1 (212) 9633021 .
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel.
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196)
For further information, please contact Ms. Laura Faehndrich (room DC1 603 tel.
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة لورا فاندريتش، (الغرفة DC1 603 الهاتف (212) 963 9196 (1 .
For further information, please call Ms. Connie Robinson, International Crisis Group (tel.
يعقد اجتماع المائدة المستديرة في جلسة مغلقة.
For further information, please contact Ms. Laura Faehndrich (room DC1 603 tel.
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة لورا فارندريتش، (الغرفة DC1 603 الهاتف (212) 963 9196 (1 .
For further information on the Gender and Development Network, please visit www.gadnetwork.org.uk.
للحصول على المزيد من المعلومات عن هذه الشبكة، يرجى زيارة الموقع التالي www.gadnetwork.org.uk.
Please note that job description is not essential therefore you may leave it blank.
رجاء ملاحظة شغل الوصف هو ليس أساسي أيار الإيطالية فارغ.
For further information, please contact Mr. Uladzimir Gerus, Permanent Mission of Belarus (tel.
لمزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيد أولادزيمير غيروس، من البعثة الدائمة لبيلاروس (الهاتف 1(212) 734 1689) .
For further information, please contact Mr. Jared Kotler (e mail kotler un.org tel.
وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جاريد كوتلر (البريد الإلكتروني kotler un.org الهاتف 917) 367 5264)1 )).
If you need any further information, please do not hesitate to contact me.
وإذا ما احتجتم إلى المزيد من المعلومات، برجاء عدم التردد في الاتصال بي.
For further information, please contact the Executive Office of the Secretary General, tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام، الهاتف 212 963 5012.

 

Related searches : Please Note Further - Please Note - Further Please - Please Note Additionally - Please Note Again - Please Note Especially - Please Note Though - Additionally Please Note - Take Note Please - But Please Note - Please Note Also - Please Note However - However Please Note - Please Make Note