Translation of "funding source" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Funding - translation : Funding source - translation : Source - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Source of funding
مصــدر التمويل
Humanitarian funding remains a highly inequitable source of funding.
11 ولا يزال التمويل الإنساني من مصادر التمويل التي تفتقر إلى الإنصاف إلى حد كبير.
local Professional posts by source of funding
الدوليــة والمحليـة حسـب مصـــدر التمويل
9. UNICEF income by source of funding . 76
ايرادات اليونيسيف حسب مصدر التمويل
Therefore specialized agencies all depend on funding from this source.
ولذلك، فــإن جميـع الوكاﻻت المتخصصة تعتمد على التمويل من هذا المصدر.
Financial speculation has been, and remains, one required source of funding.
كانت المضاربة المالية، ولا تزال، من بين مصادر التمويل المطلوبة.
Table 2 Contributions to UNICEF by source of funding, 2003 2004
الجدول 2
Funding from this source is nevertheless of overwhelming importance to agencies.
وعلى الرغم من ذلك، فإن للتمويل من هذا المصدر أهمية بالغة بالنسبة الى الوكاﻻت.
They should not become the main source of funding for gender mainstreaming.
ولكن لا ينبغي أن تصبح المصدر الرئيسي للتمويل لتعميم المنظور الجنساني.
Table 1 Contributions to UNICEF by type and source of funding, 2003 2004
المساهمات المقد مة إلى اليونيسيف حسب نوع ومصدر التمويل للفترة 2003 2004
Table VII.1. Programme development activities International Professional posts by source of funding
الجدول سابعا ١ أنشطة إعداد البرامج الوظائف الفنية الدولية حسب مصدر
In 1978, Proposition 13 capped California property taxes the main source of public school funding.
ففي عام 1978، حدد المقترح رقم 13 سقفا للضرائب على الممتلكات في كاليفورنيا ـ التي ت ع د المصدر الرئيسي لتمويل المدارس العامة.
(i) The Treasury is the main source of funding for most economic and development activities.
توازن التنمية المكانية
Table VII.1. Programme development activities international Professional posts by source of funding 1992 1993
الجدول سابعا ١ أنشطة إعداد البرامج الوظائف الفنية الدولية حسب مصدر التمويل الموافــق عليها للفــترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ والمقترحــة للفترة
Table VII.2. Programme development activities International and local Professional posts by source of funding
الجدول سابعا ٢ أنشطة إعداد البرامج الوظائف الفنية الدولية والمحلية حسب مصدر التمويل المعتمــد للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ والمقــترحة للفـــترة
Padalko refused to disclose to Swanson the source of both the alleged information and the funding.
رفض بادالكو كشف مصدر المعلومات والتمويل لسوانسون.
Expenditure details by source of funding are provided in annex III, tables 4, 5 and 6.
207 وترد تفاصيل النفقات موزعة حسب مصدر التمويل في المرفق الثالث، الجداول 4 و 5 و 6.
A source of predictable humanitarian funding is needed to ensure timely assistance to those in need.
فتحديد مصدر للتمويل الإنساني يمكن التنبؤ به هو مما نحتاج إليه لضمان تقديم المساعدة في الوقت المناسب إلى من يحتاجون إليها.
Its operational activities were largely financed through extrabudgetary resources, UNDP being the largest single funding source.
ويتم تمويل أنشطته التنفيذية على نطاق واسع من خﻻل الموارد الخارجة عن الميزانية، باعتبار أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو أكبر مصدر تمويلي مفرد.
(c) Distribution of work months utilized by source of funding i.e. regular budget and extrabudgetary resources
)ج( توزيع أشهر العمل المستخدمة حسب مصدر التمويل، أي الميزانية العادية والموارد اﻵتية من خارج الميزانية
(b) Promote multiple source funding approaches, mechanisms and arrangements and their assessment, consistent with article 20
)ب( النهـــوض بن ه ج وآليـــات وترتيبات التمويل المتعدد المصادر، وتقييمها، بما يتفق مع المادة ٢٠
(b) promote multiple source funding approaches, mechanisms and arrangements and their assessment, consistent with article 20
)ب( النهوض بن ه ج وآليات وترتيبات التمويل المتعدد المصادر، وتقييمها، بما يتفق مع المادة ٢٠
UNDP should ensure that each source of funding covered its proportional share of management and programme support.
كما يتعين أن يكفل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقوم أي مصدر من مصادر التمويل بتغطية حصته التناسبية في دعم الإدارة والبرامج.
The breakdown of the work months utilized by major activities and source of funding is as follows
وفيما يلي توزيع ﻷشهر العمل المستغلة حسب اﻷنشطة الرئيسية ومصدر التمويل.
The scientific principles of early childhood development do not vary by family income, program type, or funding source.
إن المبادئ العلمية المرتبطة بتنمية الطفولة المبكرة لا تختلف باختلاف دخل الأسرة، أو نوع البرامج، أو مصادر التمويل.
The following table summarizes the percentage of income received in the last three bienniums by source of funding.
ويلخص الجدول التالي النسبة المئوية لﻹيرادات الواردة في فترات السنتين الثﻻث اﻷخيرة حسب مصدر التمويل.
We believe that a consistent source of funding for rapid response coordination is not just desirable but necessary.
إننا نعتقد أن وجود مصدر ثابت لتمويل تنسيق اﻻستجابة السريعة ليس مجرد أمر مرغوب فيه بل هو شيء ﻻ بد منه.
Lacking well developed capital markets as an alternative source of credit, bank funding channels are especially vital in Asia.
فمع الافتقار إلى أسواق رأس المال المتطورة كمصدر بديل للائتمان، تشكل قنوات تمويل البنوك أهمية بالغة في آسيا.
With an interest in how technology enhanced the lives of older adults, Mary Furlong sought out a funding source.
من باب الفائدة و كيف قامت التكنولوجيا بتعزيز حياة كبار السن، سعىت ماري فيرلونج للبحث عن مصدر للتمويل.
(d) The source of funding and cost sharing mechanisms for services provided on an internal and intra agency basis
(د) مصادر التمويل وآليات تقاسم تكاليف الخدمات المقدمة على أساس داخلي وعلى الصعيد الداخلي للوكالات
Reiterates that UNDP must ensure that each source of funding covers its proportional share of management and programme support
4 يكرر التأكيد على ضرورة أن يكفل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يغطي كل مصدر من مصادر التمويل حصته النسبية في الدعم الإداري والبرنامجي
However, other ways of funding social development must be sought since ODA alone could not be the main source.
37 واستدرك قائلا إنه ينبغي البحث عن طرق أخرى لتمويل التنمية الاجتماعية، بالنظر إلى أن المساعدة الإنمائية الرسمية لا يمكن لها لوحدها أن تكون المصدر الرئيسي لهذا التمويل.
To questions on the source and allocation of thematic funding, the secretariat said that early childhood development (ECD) and child protection had yet to attract significant levels of thematic funding.
وردا على أسئلة طرحت حول مصدر التمويل المواضيعي وتخصيصه، قالت الأمانة إن مجالي تنمية الطفولة المـ بكـ رة وحماية الطفل لم يجتذبا بعد مستويات ذات شأن من التمويل المواضيعي.
To questions on the source and allocation of thematic funding, the secretariat said that early childhood development (ECD) and child protection had yet to attract significant levels of thematic funding.
وردا على أسئلة طرحت حول مصدر وتخصيص التمويل المواضيعي، قالت الأمانة إن مجالي النماء في الطفولة المـ بكـ رة وحماية الطفل لم يجتذبا بعد مستويات ذات شأن من التمويل المواضيعي.
Indeed, this financial repression tax on domestic savers remains a huge opaque source of funding for India s debt ridden government.
والواقع أن ضريبة القمع المالي هذه المفروضة على المدخرين المحليين تظل تمثل مصدرا كبيرا للتمويل بالنسبة لحكومة الهند المثقلة بالديون.
(a) The Governing Council should have available detailed information on all posts located at headquarters, irrespective of source of funding.
)أ( أن تتوفر لمجلس اﻻدارة معلومات مفصلة عن جميع الوظائف في المقر، بغض النظر عن مصدر التمويل.
However, the Board noted that the source of funding was, on occasion, programme support cost income and not project funds.
ومع ذلك فقد ﻻحظ المجلس أن التمويل كان يأتي في بعض اﻷحيان من إيرادات تكاليف دعم البرامج وليس من أموال المشاريع.
The private sector, particularly through the 37 National Committees for UNICEF, will continue to be a critical source of funding support.
177 وسيظل القطاع الخاص، خاصة من خلال اللجان الوطنية السبعة والثلاثين لليونيسيف، مصدرا أساسيا للدعم التمويلي.
In a significant number of cases, CERF was the predominant source of funding of the initial phase of a relief operation.
وفي عدد كبير من الحاﻻت، كان الصندوق هو المصدر الغالب لتمويل المرحلة اﻷولية لعملية اﻹغاثة.
OII recommended a single programme oversight mechanism to better integrate and coordinate all ECA activities irrespective of their source of funding.
وأوصى مكتب عمليات التفتيش والتحقيق بإقامة آلية موحدة لﻹشراف على البرامج لتحسين تكامل جميع أنشطة اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا والتنسيق بينها، بغض النظر عن مصدر تمويلها.
Assistance should be the primary source of funding in support of development, but innovative and complementary financing mechanisms must to be found.
والمساعدة ينبغي أن تكون المصدر الرئيسي لتمويل دعم التنمية، ولكن لا بد من إيجاد آليات تمويل مبتكرة ومكملة.
Cash from closed missions is also a source of funding for new or expanded missions, in addition to the Peacekeeping Reserve Fund.
كما يشكل النقد الآتي من البعثات المنتهية مصدر تمويل لبعثات جديدة أو موسعة بالإضافة إلى الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
In 2004, an estimated 143 million was spent worldwide on microbicide, with the United States representing the single largest source of funding.
وفي عام 2004، أنفق ما يقدر بـ 143 مليون دولار على النطاق العالمي على مبيدات الميكروبات، وشكلت الولايات المتحدة أكبر مصدر للتمويل.
26. The main source of funding for the work and operations of the Institute since its inception in 1989 has been UNDP.
٢٦ كان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو المصدر الرئيسي لتمويل أعمال وعمليات المعهد منذ إنشائه في عام ١٩٨٩.
88. UNDP played a leading role in multilateral cooperation, not only as a funding source, but as the manager of such cooperation.
٨٨ واختتم كلمته قائﻻ إن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يؤدي دورا رائدا في التعاون متعدد اﻷطراف، ليس فقط بوصفه مصدرا تمويليا، بل بوصفه المدير الفعلي لهذا التعاون.

 

Related searches : Source Funding - Source Of Funding - Funding Process - Foreign Funding - Funding Status - Funding Arrangements - Funding Approval - Funding System - Funding Market - Funding Liquidity - Funding Issues - Funding Policy