Translation of "full scale" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A full scale trade war is unlikely.
ولكن من غير المحتمل أن نشهد حربا تجارية كاملة النطاق.
Let's just talk about full scale I.Q.
لنتحدث فقط عن فحص معدل الذكاء العام
And here is full scale it's a tiny bone.
لأنك لا تترك أي شخص مع هذا النوع من الأطفال،
Whoever gives up money is a full scale idiot!
أي أحد يتخلى عن المال بهذه الطريقة فهو أحمق!
Construction details are drawn to a larger scale, in some cases full size (1 to 1 scale).
وت ظه ر تفاصيل البناء في المقاييس الأكبر، مثل المقياس الطبيعي في بعض الحالات، أي 1 إلى 1.
Karachi, a multi ethnic metropolis, could erupt into full scale chaos.
وقد تنفلت الأمور في كراتشي، الحاضرة المتعددة العرقيات، فتتحول إلى فوضى شاملة.
A total of 626,400 women were given assistance in full scale personalization.
وحصل ما مجموعه 400 626 امرأة على مساعدات في إطار تخصيصي كامل.
Also, it triggered a full scale armed conflict between RGF and RPF.
كما أشعلت فتيل نزاع مسلح شامل بين قوات حكومة رواندا والجبهة الوطنية الرواندية.
In summary, the phases for implementation of the full scale project will include
وبإيجاز تتضمن مراحل تنفيذ المشروع الكامل ما يلي
58. The figures do not, however, capture the full scale of the problem.
٥٨ بيد أن اﻷرقام ﻻ تبرز النطاق الكامل للمشكلة.
However, a contingency plan for the full scale returnee programme has been completed.
ومع ذلك، أنجزت خطة طارئة لتنفيذ برنامج العائدين على نطاق واسع.
We have just learned that NASA is on a full scale military alert.
لقد سمعنا أن ناسا على استعداد عسكرى كامل
By the end of May, however, hostilities had developed into a full scale war.
٦١٦ إﻻ أنه بانتهاء شهر أيار مايو، تطورت اﻷعمال العدائية فغدت حربا شاملة.
The CSCE is now on the way to becoming a full scale regional organization.
والمؤتمر في طريقه اﻵن الى أن يصبح منظمة إقليمية كاملة.
It's more like a flute than a whistle. It ranges almost the full scale.
إنها أشبه بالمزمار منها بالصافرة
What began as protests over living conditions became full scale demands for freedom and democracy.
فما بدأ هناك كاحتجاجات على الظروف المعيشية تحول إلى مطالبات كاملة النطاق بالحرية والديمقراطية.
Most Pakistanis are now resigned to full scale army action being extended across the country.
والآن أصبح أغلب الباكستانيين مذعنين لفكرة توسيع نطاق الحملة العسكرية الشاملة إلى مختلف أنحاء البلاد.
The finer manufacturing process allowed Motorola to scale the full version processor to 50 MHz.
وسمحت معالجة التصنيع الدقيقة لشركة موتورولا على توسيع نطاق المعالج كامل النسخة 50 ميغاهرتز.
The complex, large scale operations within the option one product lines offer full cost recovery.
36 وتوفر العمليات المعقدة الكبيرة الحجم في إطار خطوط نواتج الخيار الأول استردادا تاما للتكلفة.
The major activity in this respect concerns preparations for full scale monitoring activity in Iraq.
والنشاط الرئيسي في هذا الصدد هو التحضير للرصد على نطاق كامل في العراق.
But we have a full scale model in storage at the NASA Langley Research Center.
والنموذج الحقيقي الكامل م خزن في مركز لانغلي للأبحاث التابع لناسا
We are aware of the growing need for budgetary expansion as the ICC begins full scale operations.
ونحن واعون لتعاظم الحاجة إلى زيادة الميزانية مع بدء المحكمة عملها بصورة كاملة.
A full scale plan of operations could result in at least a doubling of current operational expenditures.
ولربما تفضي خطة كاملة للعمليات إلى مضاعفة النفقات التشغيلية الحالية على اﻻقل.
The Commission emphasized that verification would be pursued together with the initiation of full scale ongoing monitoring.
وأكدت اللجنة أن التحقق سيستمر جنبا الى جنب مع عملية الشروع في الرصد المستمر على نحو كامل النطاق.
A full scale project on the use of compost, costed at US 241,000, has just been approved.
وتمت منذ فترة وجيزة الموافقة على مشروع واسع النطاق بشأن استخدام السماد الطبيعي، تبلغ تكلفته ٠٠٠ ٢٤١ دوﻻر.
In Georgia, after years of stalemate, we saw a full scale resurgence of violence in August, 2008.
ففي جورجيا .. وبعد عدة سنوات من الاستقرار شاهدنا صورا لعنف اجتاح البلاد على نطاق واسع والذي كان في شهر أغسطس آب من عام 2008
It was first tested in June 1990, and entered full scale production the same year, or in 1991.
تم اختباره لأول مرة في يونيو 1990، ودخل الإنتاج على نطاق واسع في نفس العام، أو في عام 1991.
The Act, however, is said to give the Central Forestry Board the power to start full scale logging.
بيد أنه قيل إن التشريع يمنح مجلس الحراجة المركزي سلطة الشروع في قطع اﻷخشاب دون أي إعاقة.
It probably would not tip the balance if the situation in Libya deteriorates into a full scale civil war.
وقد لا يكون كافيا لترجيح كفة الميزان إذا تدهور الوضع في ليبيا إلى حرب أهلية شاملة.
Israel might not wait for Abbas and his forces, but rather launch a full scale intervention to weaken Hamas.
وقد لا تنتظر إسرائيل عباس وقواته، فتبادر إلى القيام بعملية عسكرية واسعة النطاق بهدف إضعاف حماس.
48. Technology intelligence refers to the capacity to have a full blown grasp of technology on a global scale.
٤٨ ويراد بجمع المعلومات التكنولوجية القدرة على الفهم الكامل للتكنولوجيا على نطاق عالمي.
Full scale scientific data collection began in late october 1992 and is scheduled to continue until early spring 1994.
وقد بدأ جمع البيانات العلمية على نطاق كامل في أواخر تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢، ومن المقرر أن يستمر حتى أوائل ربيع عام ١٩٩٤.
But they were perceived as then ruthlessly pursuing full scale regime change, without securing any further agreement from the Council.
ولكن البعض رأوا آنذاك أنها كانت تسعى بلا هوادة إلى تغيير النظام على نطاق كامل، من دون تأمين أي موافقة إضافية من جانب مجلس الأمن.
Hamas apparently did not envision a full scale confrontation with Israel when it refused to renew a six month truce.
فمن الواضح أن حماس لم تتصور وقوع مواجهة كاملة النطاق مع إسرائيل حين رفضت تجديد الهدنة التي دامت ستة أشهر.
Give full measure when you are measuring , and weigh on a balanced scale . This is better , and excellent its consequence .
وأو فوا الكيل أتموه إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي ذلك خير وأحسن تأويلا مآلا .
Give full measure when you are measuring , and weigh on a balanced scale . This is better , and excellent its consequence .
وأتموا الكيل ، ولا تنقصوه إذا ك ل تم لغيركم ، وز نوا بالميزان السوي ، إن العدل في الكيل والوزن خير لكم في الدنيا ، وأحسن عاقبة عند الله في الآخرة .
Along with the full scale offensive, Serbian and Montenegrin forces have prevented all humanitarian aid from reaching the besieged civilians.
والى جانب الهجوم الشامل، تمنع قوات صربيا والجبل اﻷسود كل المعونات اﻹنسانية من الوصول الى المدنيين المحاصرين.
This will permit the Commission, in line with its frequently stated requirements, to initiate immediately full scale monitoring and verification.
وهذا سيمكن اللجنة، وفقا لمتطلباتها التي كثر اﻹعراب عنها، من الشروع على نحو فوري في عمليات رصد وتحقق كاملة النطاق.
Situated in Tsuruga, Fukui prefecture, this reactor has been in a full scale operation since 1979 (Japanese book, Imidas, 1992).
وهذا المفاعل القائم في تسوروغا، مقاطعة فوكوي، ما برح في حالة تشغيل كامل منذ عام ١٩٧٩ )الكتاب الياباني إميداس، ١٩٩٢(.
Full scale human evolutionary engineering is still far off, but, at some point in the future, it may well become routine.
إن الهندسة التطورية البشرية كاملة النطاق لا تزال بعيدة المنال، ولكن عند مرحلة ما من المستقبل فقد تصبح عملا روتينيا.
Yamassoukro boasts grand eight lane highways lined with over 10,000 lights and a full scale replica of St Peter s in Rome.
تتباهى ياماسوكرو الآن بطريق سريع يتألف من ثماني حارات ويحفه من الجانبين أكثر من عشرة آلاف عامود إنارة، علاوة على نسخة طبق الأصل من كنيسة القديس بطرس في روما.
However, the full scale implementation of the nuclear disarmament programme is linked to the need to solve a number of problems.
مع ذلك، يرتبط التنفيذ الكامل لبرنامج نزع السﻻح النووي بالحاجة إلى حل عدد من المشاكل.
Retreat! lt i gt The defeat of Labienus' cavalry turned into a full scale rout of Pompey's army. lt i gt
!تقهقرو هزيمة فرسان (لابينوس) تحو لت .(لهزيمة شاملة لجيش (بومبي
Technology has enabled faster, more efficient just in time delivery, taking full advantage of specialization and knowledge sharing on a global scale.
وتعمل التكنولوجيا على تمكين التسليم الأسرع والأكثر كفاءة، في الوقت المناسب تماما ، من خلال الاستغلال الكامل للتخصص وتبادل المعارف على نطاق عالمي.
There is also the steady drumbeat of terrorist violence in Iraq violence that risks pushing the country into full scale civil war.
كما تشهد العراق أحداث عنف إرهابي لا ينقطع ـ وهو ذلك النوع من العنف الذي يهدد بانزلاق البلاد إلى مستنقع الحرب الأهلية الشاملة.

 

Related searches : Full-scale - Full-scale War - Full Scale Assault - Full-scale Application - Full Scale Pressure - Full Scale Capacity - Full Scale Span - Full-scale Effort - Full Scale Study - Full Scale Investigation - Full-scale Invasion - Full Scale Exercise - Full Scale Voltage - Full Scale Current