Translation of "forward to whom" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Forward - translation : Forward to whom - translation : Whom - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pakistan continues to look forward to the voluntary return, in safety and honour, of the 3 million Afghan refugees whom we still host.
وتواصل باكستان تطلعها إلى العودة الطوعية، بأمان وكرامة، لثلاثة ملايين لاجئ أفغاني لا نزال نستضيفهم.
they will have no allies to help them against God there is no way forward for those whom God lets go astray .
وما كان لهم من أولياء ينصرونهم من دون الله أي غيره يدفع عذابه عنهم ومن يضلل الله فما له من سبيل طريق إلى الحق في الدنيا وإلى الجنة في الآخرة .
they will have no allies to help them against God there is no way forward for those whom God lets go astray .
وما كان لهؤلاء الكافرين حين يعذبهم الله يوم القيامة من أعوان ونصراء ينصرونهم من عذاب الله . ومن يضلله الله بسبب كفره وظلمه ، فما له من طريق يصل به إلى الحق في الدنيا ، وإلى الجنة في الآخرة لأنه قد سد ت عليه طرق النجاة ، فالهداية والإضلال بيده سبحانه وتعالى دون سواه .
Render therefore to all their dues tribute to whom tribute is due custom to whom custom fear to whom fear honour to whom honour.
فاعطوا الجميع حقوقهم. الجزية لمن له الجزية. الجباية لمن له الجباية. والخوف لمن له الخوف والاكرام لمن له الاكرام
Forward To
مر ر إلى
Forward To...
مر ر إلى...
Give therefore to everyone what you owe taxes to whom taxes are due customs to whom customs respect to whom respect honor to whom honor.
فاعطوا الجميع حقوقهم. الجزية لمن له الجزية. الجباية لمن له الجباية. والخوف لمن له الخوف والاكرام لمن له الاكرام
They need to look forward to exploration they need to look forward to colonization they need to look forward to breakthroughs.
إنهم بحاجة أن يتطلعوا إلى الاستكشاف, يحتاجون لأن يتطلعوا إلى الاستعمار. يحتاجون لأن يتطلعوا إلى تحقيق اختراقات في المعرفة. إنهم بحاجة إلى.
I am confident you will carry forward the high tradition set by your predecessor, Ambassador Samuel Insanally of Guyana, to whom we owe our deep appreciation.
وإني لعلى ثقة من أنكم ستواصلون اتباع التقليد الرفيع الذي سار عليه سلفكم السفير صمويل انسانالي ممثل غيانا، الذي نكن له كل تقدير.
To whom?
على من
To whom?
رسالة لمن
To whom?
ولمن
To whom?
إلى من
To whom?
من
Forward! Forward! Yoho!
. الى الأمام، الى الأمام
Forward forward.. Revolution, REVOLUTlON!
إلى الأمام, إلى الأمام, ثورة ثورة
But to whom?
واضاف لكن لمن
To whom, Harry?
من
To whom, Richelieu?
لمن، (ريشيليو)
To whom, Rameses?
لمن يا رمسيس
Whom what? Oh, whom I go to visit, you mean?
لمن أنا ذاهبة لزيارته
F to replace forward
و ليحل محل الأمام
Fast forward to 2002.
نذهب بسرعة لعام 2002.
I look forward to working with you. I look forward to working with you.
سعدت بلقائك
She therefore looked forward to working with other delegations to find a reasonable way forward.
وخلصت إلى القول بأنها تتطلع إلى العمل مع الوفود الأخرى بغية إيجاد سبل معقولة لاستشراف المستقبل.
To whom? Mr Tsumura.
السيد (تسمورا).
You grant sovereignty to whom You will , and You strip sovereignty from whom you will . You honor whom you will , and You humiliate whom you will .
ونزلت لما وعد صلى الله عليه وسلم أمته م لك فارس والروم فقال المنافقون هيهات قل اللهم يا الله مالك الملك تؤتي تعطي الملك من تشاء من خلقك وتنزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء بإيتائه وتذل من تشاء بنزعه منه بيدك بقدرتك الخير أي والشر إنك على كل شيء قدير .
I look forward to it.
اني اتطلع لذلك.
Now fast forward to today.
والآن، فلننتقل بسرعة إلى اليوم.
Please look forward to it
لو سمحتم انتظروه بشوق .. )
Now fast forward to 2012.
لنمر بسرعة الآن إلى عام 2012.
I'm looking forward to it.
أنا أتطلع لذلك
Here. Look forward to it!
هنا، ترقبوها!
Rather looking forward to this.
اتطلع لهذا
Let's fast forward to the
دعونا نمر عقودا عديدة في المستقبل
I'm looking forward to it.
أنا أتطلع للقائنا من جديد
I'm looking forward to it.
إننى أتطلع لذلك
Which have borne witness of thy charity before the church whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well
الذين شهدوا بمحبتك امام الكنيسة. الذين تفعل حسنا اذا شيعتهم كما يحق لل ه
Lenders would have good information about whom to do business with and whom to shun.
وبهذا يحصل المقرضون على معلومات جيدة عمن يمكن القيام بأعمال تجارية معه ـ ومن ينبغي مقاطعته.
Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.
يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق .
O LORD God, to whom vengeance belongeth O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق .
For whom , Georgie. For whom, Georgie.
لمن ، يا جورجى
To whom comes a disgracing torment , and on whom descends an everlasting torment .
من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم دائم هو عذاب النار ، وقد أخزاهم الله ببدر .
The Commander of KFOR to whom and to whose troops I want to pay tribute and I are confident that we are well equipped to respond to any threat that may aim at stopping Kosovo's way forward.
وقائد قوة كوسوفو الذي أود أن أشيد به وبقواته  وأنا مقتنعان بأننا جاهزان جدا للتصدي لأي تهديد قد يرمي إلى وقف مضي كوسوفو قدما.
Forward
تصدير

 

Related searches : Whom To Trust - Whom To Involve - To Whom Apply - Whom To Meet - Whom To Nominate - Whom To Follow - To Whom This - Whom To Blame - Whom To Report - To Whom Do - Whom To Marry - Thanks To Whom - Whom To Ask