Translation of "forest cover" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Forest cover 1990
الغطاء الحرجي ١٩٩٠
Maintaining forest cover to meet present and future needs
13 صيانة الغطاء الحرجي لسد الاحتياجات الآنية والمستقبلية
Map showing forest cover in the Republic of Guatemala
الخريطة التي تبين الغطاء الحراجي في جمهورية غواتيمالا
Rehabilitation and conservation strategies for countries with low forest cover
11 استراتيجيات التأهيل والحفظ بالنسبة للبلدان المحدودة الغطاء الحرجي
Forest, rubber, and palm oil plantations cover 60 of the island.
تغطي الغابات ومزارع المطاط وزيت النخيل ما يقارب 60 من مساحة الجزيرة.
In 1994, only 1.3 per cent of our forest cover remains.
وفي عام ١٩٩٤، ﻻ يبقى سوى ١,٣ في المائة من مساحة الغابات عندنا.
Reverse the loss of forest cover worldwide through sustainable forest management, including protection, restoration, afforestation and reforestation, and increase efforts to prevent forest degradation
عكس مسار الاتجاه إلى فقدان الغطاء الحرجي على النطاق العالمي من خلال الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك الحماية والإصلاح والتشجير وإعادة غرس الغابات، وزيادة الجهود المبذولة لمنع تدهور الغابات
Reaffirming the special needs and requirements of countries with fragile forest ecosystems, including those of low forest cover countries,
وإذ تؤكد من جديد الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان ذات النظم الإيكولوجية الحرجية الهشة، بما في ذلك البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود،
A forest may consist either of closed forest formations where trees of various storeys and undergrowth cover a high proportion of the ground or open forest.
وقد يكون الحرج عبارة عن تشكيلات حرجية كثيفة تغطي فيها الأشجار المختلفة من حيث الارتفاع والنبت نسبة كبيرة من الأراضي أو غابة غير كثيفة.
Agreed ad ref Reverse the loss of forest cover worldwide through sustainable forest management, including protection, restoration, afforestation and reforestation, and increase efforts to prevent forest degradation
اتفق عليه بعد التشاور قلب مسار الخسارة في الغطاء الحرجي على الصعيد العالمي من خلال الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك من خلال حمايتها وإعادتها إلى الحالة التي كانت عليها، وزراعة الأحراج، وإعادة زراعة الأحراج، وزيادة الجهود المبذولة لمنع تدهور التربة.
The 1976 plan called for sustainable logging and basic forest fire control, but war intervened, costing Afghanistan half its forest cover.
ولقد نادت خطة عام 1976 بانتهاج أسلوب مدبر في قطع الأشجار وتأسيس نظام لمراقبة حرائق الغابات والسيطرة عليها. لكن نشوب الحرب أدى إلى إجهاض هذه الخطة، الأمر الذي كلف أفغانستان نصف ثروتها من الغابات.
Cambodia's primary forest cover fell from over 70 in 1969 to just 3.1 in 2007.
منذ عام 1969، انخفض غطاء الغابات المطيرة الرئيسي في كمبوديا من 70 إلى 3.1 فقط في عام 2007.
China China has increased forest cover by more than 10 in the past 50 years.
الصين زادت الصين من غطائها الغابي بأكثر من 10 في المائة في السنوات الخمسين الماضية.
National data on land use and forest cover were often outdated or not in a suitable format.
وفي كثير من الأحيان، تكون البيانات الوطنية المتعلقة باستخدام الأراضي والغطاء الحرجي غير مستوفاة أو واردة في شكل غير مناسب.
Rehabilitation and conservation strategies for countries with low forest cover Rehabilitation and restoration of degraded lands and promotion of natural and planed forests Maintaining forest cover to meet present and future needs Social and cultural, and economic, aspects of forests.
تأهيل وإصلاح الأراضي المتدهورة وتشجيع الغابات الطبيعية والمزروعة
Forest cover declined from 70 of the country's total land area in 1900 to about 18.3 in 1999.
تراجع غطاء الغابات من 70 من مساحة البلاد الكلية في عام 1900 إلى نحو 18.3 في عام 1999.
Furthermore, the recommendations on sustainable forest management support the preliminary work on the Joint Approach to Low Forest Cover Countries (LFCCs) that is linked to decision 12 COP.6.
كما أن التوصيات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات تدعم العمل التمهيدي المتعلق بالنهج المشترك إزاء البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود، وهو نهج مرتبط بالمقرر 12 م أ 6.
There has been an increase in forest cover and in the size of areas dedicated to the protection of biodiversity.
حدثت زيادة في الغطاء الحراجي وفي حجم المناطق المخصصة للمحافظة على التنوع البيولوجي.
Translating CO2 into an illogical and inefficient measure of forest cover seems intended mainly to ensure that an alarming message results.
إن ترجمة مستويات ثاني أكسيد الكربون إلى وسيلة غير منطقية وغير فع الة لقياس غطاء الغابات تبدو مقصودة في الأساس لضمان تبليغ رسالة الإنذار والتحذير.
Data released by the Ministry of Agriculture showed that the country had a forest cover of 64 as of October 2005.
أظهرت البيانات الصادرة عن وزارة الزراعة أن 64 من البلاد يغطيه الغطاء في أكتوبر 2005.
As a result of our conservation efforts, Bhutan has successfully maintained 72.5 per cent of its land area under forest cover.
وكنتيجة لجهودنا لحفظ البيئة، نجحت بوتان في الحفاظ على 72.5 في المائة من مساحة اليابسة فيها تحت غطاء الأحراج.
Departments with the largest proportion of forest cover (70 per cent) are Petén (52 ), Alta Verapaz (10 ) and Izabal (7 ) (see map).
والمقاطعات التي نالت أكبر حصة من الغطاء الحراجي (70 في المائة) هي ب تين (52 في المائة)، وألتا فيراباز (10 في المائة)، وإيس بال (7 في المائة) (انظر الخريطة).
A number of participants noted that regional processes have a crucial role in establishing mechanisms for forest related issues, institutional frameworks and international arrangements on forests, such as the Tehran Process for Low Forest Cover Countries.
واعتبر بعض المشاركين أنه يمكن النظر أيضا في إنشاء صندوق استئماني، إلا أن أي نهج ي عتمد ينبغي أن يكون مستقلا عن مقر الأمم المتحدة ليمكن للشراكة التعاونية في مجال الغابات الوصول إليه.
They have huge canopies and lots of needles, which provide cover and shelter for other plants and animals, and whitebark feed the forest.
لديهم مظلات ضخمة والكثير من الإبر، والتي توفر الغطاء والمأوى للحيوانات، والنباتات الأخرى الويتيبارك تطعم الغابة.
The forest ecosystem and forest resources
إنشاء صندوق لتنمية الزراعة والقرى.
Monitoring the global forest cover and the long term rates of deforestation and reforestation is an essential element of the study of global climate change.
٤٧ ويمثل رصد الكساء الحرجي العالمي والمعدﻻت الطويلة اﻷمد ﻹزالة الغابات وإعادة التشجير عنصرا أساسيا من عناصر دراسة تغير المناخ العالمي.
Forest
غابةName
Forest
غابة
Forest Resources in the Tropical World (forest areas)
الموارد الحراجية في المناطق اﻻستوائية )مناطق الغابات(
The representatives of the following intergovernmental organizations participated in the dialogue World Conservation Union and the secretariat of the Tehran Process for Low Cover Forest Countries.
16 وشارك ممثلو المنظمات الحكومية الدولية التالية في الحوار الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية وأمانة عملية طهران للبلدان ذات الغطاء الحرجي القليل.
Two years ago only 1.5 per cent of our forest cover was left, which is why we lose every year 36.6 million metric tons of land.
وقبل عامين لم يتبق لدينا من الغطاء النباتي سوى ١,٥ في المائة، وهذا يفسر فقداننا في كل عام ﻟ ٣٦,٦ مليون من اﻷطنان المترية من اﻷرض.
To this end Bhutan has committed itself to maintaining 60 per cent of its land mass under forest cover, including 20 per cent as national parks.
ومن أجل هذا الغرض، تلتزم بوتان بأن تبقي ٦٠ في المائة من أراضيها حرجية، بما في ذلك ٢٠ في المائة تخصص لحدائق وطنية عامة.
Forest operations and the forest industry provide employment and income to millions of workers and forest dwellers.
وتقوم العمليات المتصلة بالغابات وكذلك صناعة الغابات بتوفير فرص العمل والدخول لملايين العمال وسكان الغابات.
Mount Forest
ضم غابةCity in Ontario Canada
Forest area
مساحة اﻷحراج ١٩٨٠
A forest.
غابة
Promote genuine community based forest management that empowers forest peoples.
تشجع إدارة حقيقية للغابات على نطاق المجتمعات المحلية يكون من شأنها تمكين سكان الغابات.
Overall, traditional forest related knowledge in forest management is not recognized on an equal footing with scientific forest knowledge.
وبوجه عام، لا تحظى المعارف التقليدية المتصلة بالغابات بالاعتراف على قدم المساواة مع المعارف العلميــة المتصلة بالغابات.
There is considerable scope for further collaboration between the international arrangement on forests and the UNCCD in relation to the special needs of countries with low forest cover.
وثمة مجال واسع لزيادة التعاون بين الترتيب الدولي المعني بالغابات واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر فيما يتعلق بالاحتياجات الخاصة للبلدان التي لديها مساحات محدودة من الغابات.
cover flip drop cover flip drop
غطاء قلب إسقاط
Cover your faces! Cover your eyes!
غطوا وجوهكم ,غطوا اعيونكم
C. Greater recognition of sustainable forest management and forest products trade
جيم اعتراف أكبر بالإدارة المستدامة للغابات وتجارة المنتجات الحرجية
Tehran Process. A strategic plan of action for the Tehran Process is currently being developed by the Low Forest Cover Countries (LFCC) secretariat to strengthen capacity of these countries, and to promote the inclusion of forestry and forest related issues in national development agendas.
13 عملية طهران تقوم أمانة البلدان المحدودة الغطاء الحرجي حاليا بوضع خطة عمل استراتيجية لعملية طهران لتعزيز قدرات هذه البلدان، وللتشجيع على إدراج علم الحراجة والمسائل الحرجية في قائمة الاهتمامات الإنمائية الوطنية.
While forest biodiversity continues to decline as a result of deforestation, forest degradation and associated fragmentation of forest habitats, strong efforts are now being made to reverse this trend by restoring the forest functions in degraded forest landscapes.
ومع أن التنوع البيولوجي للغابات يواصل انخفاضه نتيجة لإزالة الغابات، وتدهور الغابات وما يرتبط بهما من تفتيت موائل الغابات، تبذل الآن جهود قوية لعكس مسار هذا الاتجاه عن طريق إصلاح مهام الغابات في مناطق الغابات المتدهورة.
The Tehran process remains important the joint CPF report explains that it provides a framework for cooperation and collaboration among its members in regard to low forest cover countries.
وتحتفظ عملية طهران بأهميتها يوضح التقرير المشترك بين الأعضاء في الشراكة أن الشراكة تشكل إطارا للتعاون والتعامل فيما بين الأعضاء في الشراكة فيما يتصل بالبلدان المحدودة الغطاء الحرجي.

 

Related searches : Forest Cover Change - Natural Forest Cover - High Forest Cover - Cover To Cover - Enchanted Forest - Lush Forest - Forest Service - Natural Forest - Mature Forest - Forest Park - Tropical Forest - Forest Floor