Translation of "for the community" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Community - translation : For the community - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Community for Human Development
منظمة الجماعة من أجل التنمية البشرية
There could even be provision for the community to administer schools in the community apos s area, for use by members of the community.
ويمكن حتى أن يرخص لها بإدارة مـــدارس في منطقتها، ليستخدمها أعضاء الجماعة.
We were concerned for the community.
كن ا قليقين بشأن البلدة.
We were concerned for the community.
كن ا قليقين بشأن أهل البلدة.
cooperating community for the agricultural sector
متابعة اﻻجتماع المعقود مع الجهات المتعاونة لصالح القطاع الزراعي
NADAF TARGETS FOR THE INTERNATIONAL COMMUNITY
للتنمية في افريقيا في التسعينات
Mentor for students and social collaborator for the community
الجمعية النيوزيلندية للكيمياء الحيوية
Proposal by the European Community for adjustment
اقتراح من الجماعة الأوروبية بشأن تعديل بروتوكول مونتريال
Recommendations for countries and the international community
1 توصيات موجهة إلى البلدان والمجتمع الدولي
Proposal by the European Community for amendment
مقترح الجماعة الأوروبية بشأن إجراء تعديل على بروتوكول مونتريال
Community work is available for the unemployed.
والعمل المجتمعي متيسر للعاطلين عن العمل.
Lutheran Office for World Community
المكتب اللوثري للمجتمع العالمي
(b) Support for the development of community projects.
)ب( دعم وضع المشاريع المشتركة.
It served as the basis for community consultation.
واستخدمت كأساس للمشاورات على المستوى المحلي.
And the community, the medical community there said, We've said this for the last decade. We know this.
فقال المجتمع الطبي هناك، نحن قلنا هذا الكلام طوال العقد الماضي، نحن نعلم هذا.
Commending the States members of the Economic Community of Central African States for their undertaking to strengthen arrangements for cooperation within the Community,
وإذ تشيد بتعهد الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بتعزيز ترتيبات التعاون داخل الجماعة،
Commending the States members of the Economic Community of Central African States for their undertaking to strengthen arrangements for cooperation within the Community,
وإذ تشيد بما تقوم به الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من جهود لتعزيز ترتيبات التعاون داخل الجماعة،
The Community average was 0.4 for 2003 and 3.2 for 1980.
كما أن متوسط الجماعة الأوروبية كان 0.4 لعام 2003 و 3.2 لعام 1980.
Nippon International Cooperation for Community Development
4 الهيئة اليابانية للتعاون الدولي لأغراض التنمية المجتمعية
Indian Society for Community Education (ISCE)
الجمعية الهندية لتعليم المجتمعات المحلية
The European Community was elected Vice Chair for 2006.
وانت خبت الجماعة الأوروبية لشغل منصب نائب رئيس العملية لعام 2006.
Current realities raise new problems for the world community.
ويثير الواقع الحالي مشاكل جديدة للمجتمع العالمي.
Community centres for the disabled 252 993 252 993
المراكز المجتمعية للمعوقين
For community though, we start at the very beginning.
للمجتمع، نبدأ من البداية الأولى.
Commending States members of the Community for demonstrating their support and commitment to deeper and more formal arrangements for cooperation within the new Community,
وإذ تثني على الدول اﻷعضاء في الجماعة لما أبدته من تأييد لزيادة تعميق وتوسيع الترتيبات الرسمية للتعاون داخل إطار الجماعة الجديدة ومن التزام بذلك،
That is the immediate challenge for Haitians and indeed for the international community.
ذلك هو التحدي المباشر الذي يواجهه شعب هايتي، وهو تحد أيضا للمجتمع الدولي.
What, then, is the proper policy for the international community?
اذن ما هي السياسة الصحيحة للمجتمع الدولي
The projects are as follows Theatres for the Theatre Community.
وتأتي المشاريع على النحو التالي
21. The observer for the European Community made a statement.
٢١ وأدلى المراقب عن الجماعة اﻷوروبية ببيان.
This underlines the need for increased support for the Convention by the international community.
وهذا يؤكد الحاجة الى زيادة دعم اﻻتفاقية من جانب المجتمع الدولي.
And they provide the food source for the community for much of the year.
و تزن أكثر من أربعين طنا. و هي توفر مصدر الغذاء للمجتمع لمعظم شهور السنة.
quot Commending States members of the Community for demonstrating their support and commitment to deeper and more formal arrangements for cooperation within the new Community,
quot وإذ تثني على الدول اﻷعضاء في الجماعة لما أبدته من تأييد ﻻتخاذ ترتيبات أعمق وأوسع على الصعيد الرسمي للتعاون ضمن إطار الجماعة الجديدة ومن التزام بذلك،
The Blue Line remains the agreed reference for the international community.
ويبقى الخط الأزرق المرجعية المتفق عليها للمجتمع الدولي.
4. Commends the international community for the financial, technical and material support given to the Economic Community of Central African States
4 تثني على المجتمع الدولي لقيامه بتقديم الدعم المالي والتقني والمادي للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
in ensuring respect for commitments arising from an agreement concluded by the Community institutions the Member States fulfil, within the Community system, an obligation in relation to the Community, which has assumed responsibility for the performance of the agreement.
''فإن الدول الأعضاء، في ضمانها احترام الالتزامات المترتبة على اتفاق تبرمه مؤسسات الجماعة الأوروبية، يقع على عاتقها، في إطار نظام الجماعة، التزام إزاء الجماعة، التي تتحمل مسؤولية الوفاء بالاتفاق ().
This is a question of consistency for the Council and for the international community.
ويتعلق هذا الأمر بثبات مجلس الأمن والمجتمع الدولي.
That's a big investment for a community.
وهذا استثمار ضخم بالنسبة للمجتمع.
looking for some community service to do.
تبحث عن بعض أعمال الخدمة الجماعية للقيام بها.
Community college students pay for their training.
ﻂﻴﻄﺨﺘﻟاو ﺔﺳﺎﻴﺴﻟا
However, the international community cannot wait for this to happen.
بيد أنه ﻻ يمكن أن ينتظر المجتمع الدولي حتي يحدث هذا.
These events entail obligations and responsibilities for the international community.
إن هذه اﻷحداث تترتب عليها التزامات ومسؤوليات بالنسبة للمجتمع الدولي.
The international community has pledged some 670 million for 1994.
quot لقد تعهد المجتمع الدولي بحوالي ٦٧٠ مليونا من الدوﻻرات لعام ١٩٩٤.
For 15 years, it was unsolved in the scientific community.
ولمدة 15 سنة، بقي قيد الغموض في المجتمع العملي.
The honeymoon is over for South Africa and the international community.
انقضى شهر العسل بالنسبة لجنوب أفريقيا والمجتمع الدولي.
Proposal by the European Community for adjustment of the Montreal Protocol
اقتراح من الجماعة الأوروبية بشأن تعديل بروتوكول مونتريال

 

Related searches : Concern For Community - For This Community - Ask The Community - Of The Community - Joining The Community - With The Community - Throughout The Community - Within The Community - Serve The Community - Engage The Community - Serving The Community - Among The Community - Benefit The Community - Join The Community