Translation of "fixed income cash" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The fixed income portion of the advisory services plan is to be discontinued, based on the planned outsourcing of the fixed income portfolio.
وسيتعين وقف الجزء المتعلق بالإيرادات الثابتة لخطة الخدمات الاستشارية بناء على التعاقد الخارجي المخطط له فيما يتعلق بالحافظة ذات الإيرادات الثابتة.
On line donations will form an increasing share of cash appeal income. Emergencies have a major impact on income from cash appeals.
وللطوارئ أثر كبير على الإيرادات المحصلة من النداءات للتبرعات النقدية.
The cash budget is funded through cash contributions recorded as income to the General Fund (GF).
وتمول الميزانية النقدية من خلال تبرعات نقدية مسجلة كإيراد للصندوق العام.
New fixed income instruments, such as inflation indexed bonds, will help.
وسوف تساعدها في ذك أدوات الدخل الثابت الجديدة، مثل السندات المرتبطة بالتضخم.
Examples include Fixed Assets, Long term borrowings, Accounts payable, Accounts receivables, Cash and Bank Balances.
ولأن هذا لم يتم، لم يجر الاتصال بأي مصرف لتحديد الحسابات التي ينبغي تجميدها.
These costs are more than offset by interest income earned on cash balances, which are budgeted under income section 2, General income.
وهذه التكاليف يعوضهـا، بل ويتجاوزها الدخل المتأتـي من الفائدة المكتسبة علـى الأرصدة النقدية، التي تـرد في الميزانية تحت باب الإيراداتالإيرادات العامة.
Tremayne was to get a fixed income as long as he lived.
(تريمان) كان سيتحصل على دخل ثابت طالما كان على قيد الحياة
(c) Outsource fixed income investments and real estate investments to achieve broadened coverage of fixed income and labour intensive analysis for real estate with the minimum number of in house portfolio managers
(ج) الاستعانة بالمصادر الخارجية في الاستثمارات ذات الدخل الثابت والاستثمارات العقارية لتحقيق تغطية موسعة للتحليلات العقارية ذات الدخل الثابت والكثيفة العمل بأدنى عدد من مديري حافظة الاستثمارات الداخلية
(vii) Interest income includes all interest earned on deposits in various bank accounts and investment income earned on the cash pool.
'7 إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار التي تدرها النقدية المشتركة.
(j) Cash and investments. Investments comprise securities acquired by the Organization to produce income.
)ي( النقدية واﻻستثمارات تشمل اﻻستثمارات اﻷوراق المالية التي تشتريها المنظمة بقصد إدرار الدخل.
One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax.
وتتلخص واحدة من هذه الإعانات في السماح بخصم نسبة ثابتة من بنود معينة من النفقات من ضريبة الدخل.
What would help is if their nominal disposable income rose relative to their (fixed) debt service.
وما قد يساعد هنا هو أن ترتفع الدخول الاسمية المتاحة لإنفاق الأسر نسبة إلى أقساط ديونها (الثابتة).
In a low interest rate environment, however, equities tended to perform better than fixed income securities.
بيد أنه في الظروف التي تنخفض فيها معدﻻت الفائدة، ينحو أداء اﻷسهم إلى أن يكون أفضل من أداء اﻷوراق المالية ذات الدخل الثابت.
Financial situation at 30 June 2005. Planned cash expenditure for 2005 in the regular programme was 386 million, against an expected cash income of 359 million.
197 الحالة المالية في 30 حزيران يونيه 2005 بلغت النفقات النقدية المدرجة في الخطة لعام 2005 في البرنامج العادي 386 مليون دولار مقابل إيرادات نقدية متوقعة قدرها 359 مليون دولار.
Since then, emerging market currencies and fixed income securities (government and corporate bonds) have taken a hit.
ومنذ ذلك الحين، تلقت عملات الأسواق الناشئة والسندات ذات الدخل الثابت لديها (سندات الحكومة والشركات) ضربة قوية.
Currently, the investment section has six investment officers who cover global equity markets and fixed income investments.
164 وفي الوقت الحالي، يضم قسم الاستثمارات ست موظفين لشؤون الاستثمار يتولون أسواق الأسهم العالمية والاستثمارات ذات الدخل المحدد.
Using a measure of comprehensive income money income, total capital gains on wealth, imputed rent on owner occupied housing, non cash government benefits, and public consumption income taxes are generally progressive.
فباستخدام مقياس الدخل الشامل ـ الدخل المالي، وإجمالي الأرباح الرأسمالية على الثروة، والإيجار التقديري للمساكن التي يشغلها مالكوها، والفوائد غير النقدية التي تقدمها الحكومة، والاستهلاك العام ـ تصبح الضرائب على الدخل تصاعدية في عمومها.
During periods of high interest rates, the Fund benefited from increased income from investments in fixed income securities, which was a major component of total return.
وخﻻل الفترات التي ارتفعت فيها نسب الفائدة، استفاد الصندوق من زيادة اﻹيرادات المتأتية من اﻻستثمارات في اﻷوراق المالية ذات الدخل الثابت، والتي شكلت عنصرا رئيسيا في إجمالي العائدات.
For low income countries (LICs), a range to be fixed at between 85 and 91 per cent for least developed countries (LDCs) a fixed minimum of 60 per cent.
بالنسبة للبلدان المنخفضة الدخل، يمكن تحديد نطاق يتراوح بين 85 في المائة و91 في المائة وبالنسبة لأقل البلدان نموا، ي حدد حد أدنى ثابت يبلغ 60 في المائة.
Cash! Cash!
كاش, كاش
Better control of inflation in Latin America, except Brazil, reduced the loss of purchasing power in the hands of fixed income earners and those in lower income groups.
وأدى تحسن التحكم في التضخم في أمريكا الﻻتينية، باستثناء البرازيل، الى الحد من فقدان القدرة الشرائية لذوي الدخل المحدود والفئات ذات الدخل المتدني.
The organization earns interest income primarily from the cash and term deposit balances it maintains throughout the year.
14 تستمد المنظمة أساسا إيرادات الفوائد من الأرصدة النقدية وأرصدة الودائع لأجل التي تحتفظ بها على مدار السنة.
Interest income accrued from cash and term deposits not maturing until future periods is recorded as accounts receivable.
والفوائد المستحقة على الودائع النقدية والودائع لأجل، التي لا يحل أجل استحقاقها قبل فترات قادمة، تقيد بوصفها حسابات مدينة.
The organization earns interest income primarily from the cash and term deposit balances it maintains throughout the year.
14 تحصل المنظمة على إيرادات الفوائد أساسا من أرصدة الودائع النقدية والودائع لأجل التي تحتفظ بها على مدار السنة.
The spread of agro industry and rural industrialization has increased the possibilities for women to earn cash income.
47 وقد زاد انتشار الصناعة الغذائية والتصنيع في المناطق الريفية من إمكانيات المرأة اكتساب على إيرادات نقدية.
Multi year commitments are crucial to UNICEF for improving income predictability and stability, effective cash management and programme planning.
وتعتبر الالتزامات المتعددة السنوات ذات أهمية بالغة لليونيسيف لتحسين إمكانية التنبؤ بالإيرادات واستقرارها، وفعالية الإدارة النقدية وتخطيط البرامج.
Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the special account of the peacekeeping operation
أ تعد التبرعات المقدمة نقدا إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام.
Interest income is from cash and term deposits is recorded on the an accrual basis during the financial period.
16 تقيد إيرادات الفوائد على الودائع النقدية والودائع لأجل على أساس الاستحقاق خلال الفترة المالية.
(c) The Agency apos s income and assets arising from contributions are recognized on the cash basis of accounting.
)ج( يتم اثبات إيرادات الوكالة وأصولها اﻵتية من التبرعات على اﻷساس المحاسبي النقدي.
We don't need to invent solutions because we have them cash flow loans based in income rather than assets,
ونحن لا نحتاج ان نبحث عن الحلول لاننا نملكها مثل بناء الدفق المالي و القروض المالية على الدخل لا على رأس المال
Chapter 2 of the Law on the Fight Against Legalizing the Illegal Income and Financing of Terrorism covers all kinds of transactions, cash and non cash, both cross border and domestic.
ويشمل الفصل 2 من القانون المتعلق بغسل أموال الدخل غير القانوني وتمويل الإرهاب جميع أنواع المعاملات النقدية منها وغير النقدية سواء ما يتم منها عبر الحدود أو في الداخل.
Since UNDP accounts for its income from contributions on a cash basis, these amounts are not reflected in the contributions income shown in statement I. However, if UNDP recorded its income on an accrual basis, income from contributions for the biennium would be as follows
وحيث أن البرنامج اﻹنمائي يعالج إيراداته من التبرعات على أساس نقدي، فإن هذه المبالغ ليست واردة في اﻹيرادات اﻵتية من التبرعات المذكورة في البيان اﻷول. أما إذا سجل البرنامج اﻹنمائي إيراداته على أساس اﻻستحقاق، فإن اﻹيرادات من التبرعات لفترة السنتين ستكون كما يلي
All realized losses and net unrealized losses on short term investments in the cash pool are offset against investment income.
وجميع الخسائر المحققة والخسائر غير المحققة الصافية الناجمة عن الاستثمارات القصيرة الأجل للنقدية المشتركة ت خصم من إيرادات الاستثمار.
The income earned by the Fund from fixed income and real estate assets had increased from 268 million in 1985 to 553 million in 1993, an increase of 106 per cent.
وقد زادت اﻹيرادات التي حققها الصندوق من اﻷصول ذات الدخل الثابت واﻷصول العقارية من ٢٦٨ مليون دوﻻر في عام ١٩٨٥ إلى ٥٥٣ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٣، أي بنسبة تبلغ ١٠٦ في المائة.
Income on deposits Estimates for income on deposits are based on anticipated interest earnings on cash balances in the General Fund, Working Capital Fund, and Operational Budget Account for Support Costs.
2 تستند تقديرات الإيرادات المتأتية من الودائع إلى ما يتوقع الحصول عليه من فوائد مصرفية على الأرصدة النقدية الموجودة في الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص بتكاليف الدعم المشمول بالميزانية العملياتية.
That said, many African countries are not self sufficient in food production, relying on income from cash crops to import food.
العديد من البلدان الأفريقية التي لا تتمتع بالاكتفاء الذاتي في إنتاج الأغذية، والاعتماد على الدخل من المحاصيل النقدية ليالي لاستيراد المواد الغذائية.
The increase in cash balances in 2004 resulted largely from the growth in income and the late year receipt of funds.
وقد نتجت الزيادة في الأرصدة النقدية في سنة 2004 إلى حد كبير عن الزيادة في الإيرادات وعن تلقي الأموال في أواخر السنة.
Fixed
مثبت
Fixed
حقلSize Policy
Fixed
الأعمدة
Fixed
ثابتSize Policy
Fixed
ثابت
A fixed polarity of power means fixed alliances.
قطبية ثابتة من السلطة تعني تحالفات ثابتة.
Thirdly, there is no financial machinery for maintaining liquidity, that is, for ensuring that the cash income from Member States is equivalent to the cash outlay which the Organization must make at any given moment.
ثالثا، ﻻ توجد آليــة حالية للحفاظ على السيولة النقدية، أي لكفالة أن يتعادل الدخل النقدي من الدول اﻷعضاء مع النفقات النقدية التي يتعين على المنظمة أن تدفعها في أية لحظة معينــة.
This is a cash benefit awarded as a replacement income to an insured woman who cannot continue working on account of pregnancy.
ي دفع هذا الاستحقاق النقدي كبديل عن الدخل للمرأة المؤم ن عليها التي لا تستطيع أن تواصل العمل بسبب الحمل.

 

Related searches : Fixed-income - Fixed Income - Cash Income - Fixed In Cash - Fixed Cash Payment - Fixed Income Allocation - Active Fixed Income - Fixed Income Segment - Fixed Income Exposure - Fixed Income Division - Fixed Income Spectrum - Total Fixed Income - European Fixed Income - Fixed Income Investing