Translation of "financing support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Financing - translation : Financing support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor.
142 تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية.
Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor
59 13 تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor.
144 تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية.
Created micro financing institutions to support rural development to combat poverty
بصفة مدير مدرسة متعد دة الفنون تابعة لوزارة التربية والرياضة بحكومة أوغندا، 1992 1996
Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor
60 271 تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
V. FINANCING AND OTHER MEASURES IN SUPPORT OF THE PLAN OF
خامسا التمويل والتدابير اﻷخرى لدعم خطة العمـل لمكافحـة التصحر
(106) Support for provision of information concerning third party financing models
)٦٠١( تقديم الدعم لتوفير المعلومات بشأن نماذج التمويل من طرف ثالث
Efforts to create innovative mechanisms for development financing also deserve universal support.
كما أن الجهود المبذولة لإيجاد آليات مبتكرة لتمويل التنمية تستحق أيضا الدعم العالمي.
The financing constraint was addressed with support from the Asian Development Bank.
وقد عولجـت الضغوط المالية بدعم من مصرف التنمية الآسيـوي.
Several delegations expressed support for UNOPS as a separate, self financing entity.
وأعرب عدد من الوفود عن دعم المكتب بصفته كيانا منفصلا ذاتي التمويل.
Building infrastructure was a basic need, one that South South cooperation could support with technical support and financing.
وذكر أن بناء الهياكل الأساسية هو أحد الاحتياجات الرئيسية، وهو أمر يمكن للتعاون فيما بين بلدان الجنوب أن يوفر له الدعم التقني والمالي.
58 260. Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor
58 260 تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
59 13. Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor
59 13 تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
Item 129 Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor
البند 129 تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor P.143 .
144 تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية م 143 .
Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor item 142 .
25 تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية البند 142 .
The provisions of the Convention would mean little without adequate financing and technological support.
فإن أحكام اﻻتفاقية ستصبح عديمة المعنى إذا لم يتوافر التمويل الكافي والدعم التكنولوجي.
In particular, new sources of financing and support to development activities must be found.
وبوجه خاص، ﻻ بد من إيجاد موارد جديدة لتمويل اﻷنشطة اﻹنمائية ودعمها.
Nearly all submissions stressed the need for greater support for youth entrepreneurship, including training and support mechanisms, microcredit and other financing schemes.
22 وشددت معظم التقارير المقدمة تقريبا على ضرورة توفير دعم أكبر لتنظيم الشباب للمشاريع بما في ذلك توفير آليات التدريب والدعم والائتمانات الصغيرة وغير ذلك من خطط التمويل.
Agenda item 129 Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor (continued)
البند 129 من جدول الأعمال تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية (تابع)
The choice will be influenced by the nature and extent of support, including eventual financing.
وسيتأثر اﻻختيار بطبيعة الدعم ومداه، بما في ذلك التمويل النهائي.
The potential for those trade financing facilities, individually or jointly, to support the trade financing requirements of the Central Asian Republics also came up for discussion.
كما برزت أثناء المناقشة أيضا إمكانية قيام مرافق التمويل التجارية هذه على نحو مشترك أو على نحو منفرد بدعم احتياجات التمويل التجاري لجمهوريات آسيا الوسطى.
More stable financing channels and stronger enforcement of operating standards are essential to support rapid urbanization.
فمن الضرورات الأساسية لدعم التوسع الحضري السريع الاستعانة بقنوات تمويل أكثر استقرارا وفرض معايير تشغيل أكثر قوة.
The financing of the support account included the 13,790,000 excess balance of the Peacekeeping Reserve Fund.
ويشمل تمويل حساب الدعم الرصيد الفائض الذي يبلغ 000 790 13 دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
It is a vehicle for strengthening the financing of and support to disaster risk reduction globally.
فهذه وسيلة لتعزيز تمويل الحد من أخطار الكوارث ودعمه على نطاق العالم.
We participate on the NGO Working Group on Financing for Development and support the Millennium Declaration.
ونشارك في الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بتمويل التنمية، وندعم إعلان الألفية.
(a) Actions at the national level to support financing of the Strategic Approach objectives, including by
(أ) إجراءات على الصعيد الوطني لدعم تمويل أهداف النهج الإستراتيجي، بما في ذلك عن طريق
We support the Secretary General apos s recommendation that an international conference be held on development financing.
ونود هنا أن نعرب عن مساندتنا لتوصية اﻷمين العام بعقد مؤتمر دولي حول تمويل التنمية.
In this regard, we fully support the need for an international conference on the financing of development.
وفي هذا الصدد نؤيد تماما الحاجة إلى عقد مؤتمر دولي معني بتمويل التنمية.
Note by the Secretary General on financing of the support account for peacekeeping operations and financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (A C.5 59 33)
مذكرة من الأمين العام بشأن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا (A C.5 59 33)
In that vein, the State of Qatar seeks to support international initiatives related to development and its financing.
ومن هذا المنطلق، تعمل دولة قطر على دعم المبادرات الدولية المعنية بالتنمية وتمويلها، وقد كان لها شرف استضافة المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية، ونتج عنه اعتماد جدول أعمال الدوحة.
This transfer of technologies requires favourable background conditions, in particular effective financing mechanisms and appropriate technical support facilities.
ونقل التكنولوجيات يفترض وجود شروط إطارية ملائمة، وبخاصة آليات تمويل فعالة، فضلا عن جهاز ملائم لتقديم الدعم التقني.
It is equally necessary to resolutely attack the financing, safe havens, training camps and networks that support them.
ومن الضروري كذلك التصدي بحزم لشبكات التمويل التي تدعم هؤلاء العناصر والملاذات الآمنة ومعسكرات التدريب التي توفر لهم.
Parties highlighted their limited national budgets, inadequate financing, technical support and limited human capacity for research and observation.
وسلطت الأطراف الضوء على ميزانياتها الوطنية المحدودة، وعدم توفر قدر كاف من التمويل والدعم التقني، ونقص القدرات البشرية اللازمة للقيام بالبحوث والمراقبة.
He clarified that the MYFF and programming arrangements were underpinned by the biennial support budget and programme financing.
وأوضح أن إطار التمويل وترتيبات البرمجة تقوم على ميزانية الدعم لفترة السنتين وتمويل البرامج.
We are using our diplomatic and financial tools to cut off their financing and drain them of support.
ونحن نستخدم حاليا أدواتنا الدبلوماسية والمالية لوقف تمويلهم واستنزاف دعمهم.
In addition, a number of bilateral donors are providing parallel financing in support of the fifth dimension programme.
وباﻻضافة إلى ذلك يقدم عدد من المانحين الثنائيين تمويﻻ مماثﻻ لدعم برنامج البعد الخامس.
In this regard, we strongly support the idea of convening an international conference on the financing of development.
وفي هذا الصدد، نحن نؤيد بقوة فكرة عقد مؤتمر دولي بشأن تمويل التنمية.
Japan is taking measures to support development in these fields through low interest financing and special taxation measures.
واليابان بصدد اتخاذ اجــراءات لدعم التطوير في هذه الميادين مــن خﻻل توفير تمويل منخفض الفائدة وتدابير ضريبية خاصة.
The Executive Board approves budgets for country programmes of cooperation and the support budget for financing from regular resources.
193 ويقر المجلس التنفيذي ميزانيات برامج التعاون القطرية وميزانية الدعم لكي تمول من الموارد العادية.
The international financial institutions should consider thus the creation of specific financing mechanisms to support cooperation of that kind.
ولذلك ينبغي للمؤسسات المالية الدولية أن تنظر في إنشاء آليات تمويل محددة لدعم التعاون من ذلك النوع.
Most of them do not receive government support and therefore look, among other places, to the Fund for financing.
ومعظمها ﻻ يتلقى دعما حكوميا، وبالتالي، يلجأ إلى الصندوق، ضمن جملة جهات، للحصول على اﻷموال.
c Includes OPS, executing agencies, UNDP sectoral support costs, adjustments to prior year apos s programme support cost, expert hiatus financing, extended sick leave costs and compensation payments excludes support costs relating to cost sharing.
)ج( تشمل مكتب خدمات المشاريع، والوكاﻻت المنفذة، وتكاليف الدعم القطاعي للبرنامج اﻻنمائي، وتسويات تكاليف دعم البرامج للسنة السابقة، وتمويل فترة انقطاع الخبراء، وتكاليف اﻻجازات المرضية الممتدة، ومدفوعات اﻻثابة وﻻ تشمل نفقات الدعم المتصلة بتقاسم التكاليف.
(bbb) Note by the Secretary General on the financing of the support account for peacekeeping operations and the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (A C.5 59 33).
(ب ب ب) مذكرة من الأمين العام بشأن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي، إيطاليا.
(a) A stronger international arrangement on forests with greater political support, a clearer mandate, strengthened financing and a strengthened secretariat
(أ) ترتيب دولي معني بالغابات يتسم بالقوة ويتمتع بتأييد سياسي كبير، وولاية واضحة، وتمويل معزز، وأمانة قوية

 

Related searches : Support Financing - Retail Financing - Lease Financing - Group Financing - Financing Plan - Financing Rate - Financing Requirements - Provide Financing - Financing Instruments - Financing Needs - Bank Financing - Project Financing - Financing Conditions