Translation of "financial targets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Establishment of such targets would also provide an opportunity to seek greater financial resources. | كما إن وضع تلك الأهداف من شأنه أيضا أن يتيح فرصة للبحث عن مصادر مالية أكبر. |
The plan's resource implications, fund raising strategy and financial targets are described in chapters VII and VIII. | هذا ويرد وصف لما يترتب على الخطة من آثار على الموارد، ولاستراتيجية جمع التبرعات وللأهداف المالية في الفصلين السابع والثامن. |
Countries facing difficulties in meeting national or international targets may need financial, technical and capacity building assistance. | وقد تحتاج البلدان التي تجد صعوبات في بلوغ الأهداف الوطنية أو الدولية إلى مساعدة مالية وتقنية ومساعدة في مجال بناء القدرات. |
22. Her country had reservations about setting unrealistic financial targets for donors with respect to population activities. | ٢٢ وقالت إن استراليا تضع تحفظات بشأن تحديد أهداف مالية ﻻ يمكن تنفيذها بالنسبة للجهات المانحة فيما يتعلق بمساعدة اﻷنشطة في المجال السكاني. |
Targets | دال الأهداف |
Their sound financial systems, strong fiscal frameworks, low public debt, and strict adherence to inflation targets give them credibility. | والواقع أن سلامة الأنظمة المالية، وقوة الهياكل المالية، وانخفاض الديون العامة، والالتزام الصارم بأهداف التضخم، كل هذا يمنحها قدر كبير من المصداقية. |
They advocated a review of the conditionality for debt finance and the establishment of a technically sound financial arrangement to bridge the gap between macroeconomic policy targets and millennium development goals targets and commitments. | وأيدوا إعادة النظر في شرط تمويل الديون، وإنشاء ترتيب مالي سليم فنيا لسد الثغرة بين غايات سياسات اقتصاد الحجم الكبير، وغايات والتزامات الأهداف الإنمائية للألفية. |
They advocated a review of the conditionality for debt finance and the establishment of a technically sound financial arrangement to bridge the gap between macroeconomic policy targets and Millennium Development Goal targets and commitments. | وقد أيدوا إجراء استعراض لشروط التمويل بالدين وإنشاء ترتيب مالي سليم فنيا لسد الفجوة بين أهداف سياسات الاقتصاد الكلي وأهداف وغايات وتعهدات إعلان الألفية. |
Nuclear Targets | أهداف نووية |
Funding targets | أهداف التمويل |
Revised targets. | الأهداف المنقحة. |
Targets cleared | اﻷهداف المطهرة من اﻷلغام |
The targets... | الأهداف ... |
General list of targets to be cleared Type of targets | قائمة عامة باﻷهداف المزمع تطهيرها من اﻷلغام |
But excessive emphasis on low inflation targets can be counterproductive in the aftermath of the worst financial crisis in 75 years. | ولكن التركيز المفرط على أهداف التضخم قد يكون هد اما في أعقاب أسوأ أزمتين ماليتين في خمسة وسبعين عاما. |
Development goals and targets cannot be met within the time frames without a massive addition of resources, both financial and technical. | ولا يمكن تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية ضمن الأطر الزمنية بدون ضخ إضافي هائل للموارد المالية والتقنية معا . |
Ministers agreed that one of the main obstacles to achieving progress towards agreed goals and targets was lack of financial resources. | 121 واتفق الوزراء على أن إحدى العقبات الرئيسية التي تعتـرض سبيل تحقيق تقدم صوب الأهداف والغايات المـتفـق عليها تتمثل في الافتقار إلى الموارد المالية. |
Some participants identified the following potential targets (or elements for targets) | وحدد بعض المشاركين الأهداف المحتملة التالية (أو عناصر الأهداف) |
Beyond Inflation Targets | ما وراء أهداف التضخم |
Smart Development Targets | أهداف تنمية ذكية |
International development targets | الأهداف الإنمائية الدولية |
Objective and targets | ألف الهدف والغايات |
Emissions limits targets | حدود أهداف الاطلاقات |
Those targets are | وتتمثل هذه اﻷهداف فيما يلي |
Guidelines and targets | المبادئ التوجيهية واﻷهداف |
Number of targets | عدد اﻷهداف |
128 targets cleared | ١٢٨ هدفا من اﻷهداف المطهرة |
After all, developed markets, the favorite targets for SWF investments, were the first to be hit by the 2007 2008 financial crisis. | ذلك أن الأسواق المتقدمة، وهي الأهداف المفضلة لاستثمارات صناديق الثروة السيادية، كانت أول المواقع التي ضربتها الأزمة المالية في الفترة 2007 2008. |
Financial support to achieve this goal, timeframes and who would be responsible for ensuring the implementation of these targets were not established. | وليس ثمة تهيئة للمساندة المالية اللازمة لبلوغ هذا الهدف، أو للأطر الخاصة به، أو لماهية المسؤول عن كفالة تنفيذ المقاصد المنشودة. |
Fourthly, the international financial institutions must help affected countries to meet targets and achieve the development goals laid down in the Millennium Declaration. | ورابعا يجب على المؤسسات المالية الدولية أن تساعد البلدان المتضررة على تلبية الأهداف ولتحقيق الأهداف الإنمائية المبينة في إعلان الألفية. |
Europe s Pointless Deficit Targets? | أوروبا وأهداف العجز العبثية |
Setting goals and targets | باء تحديد الأهداف والغايات |
Its basic targets are | وتتمثل أهدافه الأساسية في |
information on domestic targets | معلومات عن اﻷرقام المستهدفة المحلية |
targets for energy efficiency | أهداف لتحقيق كفاية الطاقة |
Those are its targets. | تلك هي أهدافها. |
They were becoming targets. | كانوا تصبح الأهداف. |
Setting targets and establishing a conducive environment in which these targets can be reached | وضع أهداف وتهيئة بيئة مواتية يمكن في ظلها بلوغ الأهداف |
The Bretton Woods institutions could play a stronger role in meeting the financial needs of developing countries for implementing human settlements goals and targets. | ويمكن لمؤسسات بريتون وودز أن تقوم بدور قوي في تلبية الاحتياجات المالية للبلدان النامية بغرض تنفيذ الأهداف والغايات المتصلة بالمستوطنات البشرية. |
(iv) Presentation of the desired targets, goals and means to achieve those goals and targets | '4 عرض الأهداف والمقاصد والوسائل المستصوبة لتحقيق تلك الأهداف والمقاصد |
Annual resource mobilization targets for each focus area will be set to encourage realistic global strategic planning for meeting the financial requirements of the MTSP. | وستحدد أهداف سنوية لتعبئة الموارد لكل مجال من مجالات التركيز من أجل تشجيع تخطيط استراتيجي شامل يتسم بالواقعية لتلبية احتياجات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
Thus, they become prime targets. | ومن ثم فإنهن يصبحن أهدافا رئيسية. |
Income targets for 2006 2009 | ثانيا الإيرادات المستهدفة للفترة 2006 2009 |
Performance measures (baselines and targets) | مقاييس الأداء (خطوط الأساس والأهداف) |
Second method indicators and targets | باء المنهج الثاني المؤشرات والأهداف |
Related searches : Financial Performance Targets - Meet Financial Targets - Ambitious Targets - Environmental Targets - Earnings Targets - Aggressive Targets - Targets Set - It Targets - Stretching Targets - Operational Targets - Sustainability Targets - Meeting Targets - Specific Targets - Binding Targets