Translation of "external investment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Private internal and external investment returned.
وعادت اﻻستثمارات المحلية والخارجية الخاصة.
China is running external surpluses because its saving exceeds its investment.
فقد حققت الصين فوائض خارجية لأن مدخراتها تتجاوز استثماراتها.
Vice Ministry of Public Investment and External Finance (Ministry of Finance)
نيابة وزارة الاستثمار العام والتمويل الخارجي (وزارة المالية)
Special communiqué on the swapping of external debt for investment in education
بيان خاص بشأن مقايضة الدين الخارجي بالاستثمار في التعليم
In Bangladesh we have created a highly congenial climate for external investment.
وفي بنغﻻديش، هيأنا جوا مؤاتيا جدا لﻻستثمار الخارجي.
The saving investment imbalance is fundamental, and it alone determines a country s external position.
والواقع أن التوازن بين الادخار والاستثمار يشكل أهمية جوهرية، وهو وحده الذي يحدد الموقف الخارجي للبلاد.
External accounts clearly matter, because they reflect the balance between domestic saving and investment.
ومن الواضح أن الحسابات الخارجية تشكل أهمية كبرى، لأنها تعكس التوازن بين المدخرات المحلية والاستثمار.
In addition, laws on domestic and external investment were promulgated on 27 May and are expected to encourage foreign direct investment in Timor Leste.
وعلاوة على ذلك، نشرت قوانين الاستثمار المحلي والاستثمار الخارجي في 27 أيار مايو ومن المتوقع لهذه القوانين أن تشجع الاستثمار الأجنبي المباشر في تيمور ليشتي.
Indeed, a stronger currency can paradoxically feed external surpluses, while discouraging investment in export oriented industries.
والواقع أن العملة الأقوى قد تغذي على نحو لا يخلو من المفارقة الفوائض الخارجية، في حين تعمل على تثبيط الاستثمار في الصناعات القائمة على التصدير.
5. Vanuatu depends on concessional external assistance for a large proportion of its public sector investment.
٥ تعتمد فانواتو على المساعدة الخارجية التساهلية في قسط كبير من اﻻستثمارات في قطاعها العام.
These resources could be complemented by external financing through international trade and investment and official development assistance.
ويمكن تكملـة هذه الموارد بتمويل خارجي عن طريق التجارة الدولية والاستثمار والمساعدة الإنمائية الرسمية.
These measures are aimed at channelling external flows to fixed capital investment, export diversification and technological modernization.
وترمي تلك التدابير إلى توجيه التدفقات الخارجية نحو استثمارات رأس المال الثابت، وتنويع الصادرات، وتحديث التكنولوجيات.
This emphasis on external finance stems from the consensus that there will be a considerable investment savings gap in Africa that must be filled by external resources.
وينبثق هذا التأكيد على التمويل الخارجي عن توافق في اﻵراء مفاده أنه افريقيا ستتعرض لفجوة كبيرة فيما يتعلق بالوفورات الﻻزمة لﻻستثمار وأن هذه الفجوة ﻻبد من سدها بالموارد الخارجية.
We need to provide better focused public investment and improve the quality of external resources if we are to promote trade and investment on more equitable terms.
نحن بحاجة إلى توفير استثمار عام مركز بقدر أفضل وتحسين جودة الموارد الخارجية إذا أردنا أن نعزز التجارة والاستثمار بشروط أكثر إنصافا.
Reducing dependence on external demand for example, by promoting private sector investment and encouraging household expenditure is crucial.
وهنا يشكل الحد من الاعتماد على الطلب الخارجي ــ على سبيل المثال، من خلال تشجيع استثمارات القطاع الخاص والإنفاق الأسري ــ ضرورة أساسية.
External macroeconomic forces trade, debt management, direct investment, capital flows and access to technology must support development objectives.
وﻻ بد لقوى اﻻقتصاد الكلي الخارجية أي التجارة، وإدارة الديون، واﻻستثمار المباشر، والتدفقات الرسمالية، والوصول الى التكنولوجيا أن تدعم اﻷهداف اﻹنمائية.
Now GDP growth is slowing, investment is falling, the budget deficit is widening, and the external accounts are weakening.
والآن بدأ الناتج المحلي الإجمالي يتباطأ، وبدأ الاستثمار يتراجع، وبدأ عجز الموازنة يتسع، وبدأت الحسابات الخارجية تضعف.
Today, by contrast, although domestic investment is growing very strongly, external demand has not recovered to its previous levels.
أما اليوم، وعلى النقيض من ذلك، فعلى الرغم من أن الاستثمار المحلي يسجل نموا قويا ، فإن الطلب الخارجي لم يسترد عافيته بعد ولم يرجع إلى مستوياته السابقة.
Foreign direct investment continued to be the largest source of external financing for developing countries and economies in transition.
7 واستمر الاستثمار الأجنبي المباشر في كونه أكبر مصدر للتمويل الخارجي للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
We therefore urge that country to improve the legal and institutional framework for private investment and for external trade.
لذلك نحث ذلك البلد على تحسين اﻹطار القانوني والمؤسسي لﻻستثمار الخاص وللتجارة الخارجية.
As a result, whenever the US dollar declines, China s net international investment position (the difference between its external financial assets and liabilities) deteriorates and so does its investment income balance.
ونتيجة لهذا، فكلما انخفضت قيمة الدولار الأميركي، فإن موقف الصين الصافي من الاستثمار الدولي (الفارق بين أصولها وخصومها المالية الخارجية) يتدهور ــ وكذلك يتدهور ميزان الدخل من الاستثمار لديها.
As regards the investment decision making process, some members of the Board suggested that there should be more than one investment adviser, and that the management of the investments should be entrusted to external investment managers who would be under the supervision of the Investment Management Service.
وفيما يتعلق بعملية اتخاذ القرارات اﻻستثمارية، اقترح بعض أعضاء المجلس أن يكون هناك أكثر من أمين استثمار، وأن يعهد بإدارة اﻻستثمارات إلى مديري استثمارات خارجيين يمكن أن يكونوا تحت إشراف دائرة إدارة اﻻستثمارات.
Rather, savings should be channeled even more and more efficiently to domestic investment in order to avoid large external imbalances.
وبدلا من ذلك فلابد من توجيه المدخرات بشكل أكثر كفاءة نحو الاستثمار المحلي من أجل تجنب الخلل الضخم في التوازن الخارجي.
In the field of investment in infrastructure, most of the actions taken by Governments are investments made through external assistance.
وفيما يتعلق بمجال اﻻستثمار في الهياكل اﻷساسية، تتمثل معظم اﻻجراءات المتخذة من قبل الحكومات في كونها استثمارات من صنع المساعدات الخارجية.
In addition, although net direct investment flows have become for developing countries the most stable external source of finance for productive investment, they have shown pro cyclical behaviour in recent years.
17 ويضاف إلى ذلك أنه على الرغم من أن التدفقات الصافية للاستثمارات المباشرة أصبحت بالنسبة للبلدان النامية أكثر المصادر استقرارا لتمويل الاستثمارات الإنتاجية، فإن سلوك هذه التدفقات صار في السنوات الأخيرة موافقا لدورات الأحوال الاقتصادية.
First, I fully share the feeling that such external macroeconomic parameters as access to external markets, debt management, direct investment, capital flows and access to technology must promote the objectives of development.
إنني أشاطر تماما الرأي القائل بأن المعالم الخارجية لﻻقتصاد الكلي، مثل الوصول إلى اﻷسواق الخارجية، وإدارة الديون، واﻻستثمار المباشر، وتدفقات رأس المال، والوصول إلى التكنولوجيا، ينبغي أن تشجع أهداف التنمية.
In Spain and Ireland, a housing boom exacerbated external imbalances by reducing national saving, pumping up consumption, and boosting residential investment.
وفي أسبانيا وأيرلندا، أدى ازدهار سوق الإسكان إلى تفاقم خلل التوازن الخارجي بسبب انخفاض المدخرات الوطنية، وتعزيز الاستهلاك والاستثمار السكني.
63. Following the break with China in 1978, Albania renounced all requests for external financing the use of external credit, international assistance or foreign investment having been prohibited by the Constitution of 1976.
٦٣ وبعد قطع العﻻقات مع الصين في ١٩٧٨، تخلت ألبانيا عن طلب التمويل الخارجي وعن اﻻستعانة باﻻئتمان الخارجي والمعونة الدولية واﻻستثمار اﻷجنبي ﻷن دستورها لعام ١٩٧٦ كان يمنع ذلك.
3. Emphasizes that the international financial system, along with enhanced official and private external financing and foreign direct investment, are key elements for a durable solution to the external debt problems of developing countries
3 تشدد على أن النظام المالي الدولي يشكل إلى جانب تحسين التمويل الخارجي الرسمي والخاص، والاستثمار المباشر الأجنبي، العناصر الأساسية لإيجاد حل دائم لمشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية
Faced with sluggish external demand, weak domestic consumption, rising labor costs, and low productivity, China depends excessively on investment to drive economic growth.
وفي مواجهة الطلب الخارجي الراكد، والاستهلاك المحلي الضعيف، وارتفاع تكاليف العمل، وانخفاض الإنتاجية، فإن الصين تعتمد بشكل مكثف على الاستثمار لدفع النمو الاقتصادي.
It funded the investment imperatives of economic development and boosted the cushion of foreign exchange reserves that has shielded China from external shocks.
فقد ساعد في تمويل الضرورات المرتبطة بالتنمية الاقتصادية وتعزيز الاحتياطيات من النقد الأجنبي والتي حمت الصين من الصدمات الخارجية.
Although corporate profits and business investment have been increasing, business sentiment remains cautious, because growth in Japan remains heavily dependent on external demand.
ورغم أن أرباح الشركات واستثمارات مشاريع الأعمال ظلت تتزايد، فلا يزال شعور دوائر الأعمال مشوبا بالحذر، لأن النمو في اليابان ما فتئ يعتمد بشدة على الطلب الخارجي.
Nevertheless, given the pressures on external accounts and uncertainties regarding the continuity of foreign loans, credit and investment, the 1992 experience does not seem to be a new form of self sustained growth based on external resources.
ومع ذلك، فإنه بالنظر إلى الضغوط الواقعة على الحسابات الخارجية وحاﻻت عدم التيقن فيما يتعلق باستمرار القروض واﻻئتمان واﻻستثمار اﻷجنبي، يبدو أن تجربة عام ١٩٩٢ ﻻ تمثل شكﻻ جديدا للنمو الذاتي القائم على الموارد الخارجية.
While the private sector (domestic and external) drives these shifts, government policies and public sector investment patterns play an essential supporting and complementary role.
وفي حين يحرك القطاع الخاص (المحلي والخارجي) هذه التحولات، فإن السياسات الحكومية وأنماط الاستثمار في القطاع العام تلعب دورا أساسيا في دعم هذه التحولات وتكميلها.
America needs to expand its share in external global demand, which requires public sector investment, structural change, and improved competitiveness in the tradable sector.
إن أميركا في احتياج إلى توسيع حصتها في الطلب العالمي الخارجي، وهو ما يتطلب الاستثمار في القطاع العام، والتغيير البنيوي، وتحسين القدرة التنافسية في القطاع القابل للتداول.
As articulated by NEPAD, the channels for external resource flows to African countries are official development assistance (ODA), debt relief, trade and foreign investment.
وكما أوضحت نيباد، فإن قنوات تدفق الموارد الخارجية إلى البلدان الأفريقية هي المساعدة الإنمائية الرسمية، والإعفاء من الديون، والتجارة والاستثمار الأجنبي.
The LDCs have limited access to international financial markets and to foreign direct investment (FDI) and depend mostly on ODA for their external financing.
٢١ إن فرص وصول أقل البلدان نموا الى اﻷسواق المالية الدولية والى اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر فرص محدودة وتتوقف في المقام اﻷول على المساعدة اﻹنمائية الرسمية من أجل الحصول على التمويل الخارجي.
(d) To improve the mobilization and efficient use and management of domestic and external resources and to develop an enabling savings and investment environment
)د( تحسين حشد الموارد المحلية والخارجية واستخدامها وإدارتها على نحو كفؤ وتهيئة الظروف المﻻئمة لﻷدخار واﻻستثمار
One such mechanism might be a re examination of the idea of converting external debt into investment and into projects with proven social impact.
ويمكن أن تتمثل إحدى هذه اﻵليات في العودة إلى دراسة فكرة تحويل الدين الخارجي إلى استثمارات أو مشروعات ذات أثر اجتماعي مؤكد.
In that way, we can make investment and social spending sustainable in the medium and long term and thereby reduce our dependence on external resources.
وبذلك الأسلوب، يمكننا أن نجعل الاستثمارات والنفقات الاجتماعية مستدامة على الأمدين المتوسط والطويل وبذلك نقلل من اعتمادنا على الموارد الخارجية.
It requires sizeable and critical amounts of external financing, such as grant assistance, loans, export earnings and foreign direct investment or other capital market flows.
فهي تحتاج إلى مبالغ طائلة وهامة من التمويل الخارجي، مثل المنح التي تقدم في شكل مساعدات، أو القروض، أو حصيلة الصادرات، أو الاستثمارات الأجنبية المباشرة، أو غيرها من تدفقات رأس المال في الأسواق.
The external borrowing to meet the necessary investment in various sectors of the economy has to meet stringent conditions quot imposed quot by international agencies.
كما إن اﻻقتراض من الخارج لتلبية اﻻستثمارات الضرورية في مختلف قطاعات اﻻقتصاد يجب أن يستوفي شروطا صارمة quot تفرضها quot الوكاﻻت الدولية.
It is necessary that external capital flows not only maintain continuity in terms of their global dimension but also provide stable financing of productive investment.
ومن الﻻزم ليس فقط اﻹبقاء على استمرار تدفقات رأس المال الخارجي من حيث بعدها العالمي وإنما أيضا إيجاد تمويل مستقر لﻻستثمارات المنتجة.
It had achieved an economic growth rate of 10 per cent and had made policy decisions which had created an environment conducive to external investment.
وإنها قد حققت معدل نمو اقتصادي يساوي ١٠ في المائة كما اتخذت قرارات في مجال السياسة العامة تؤدي إلى إنشاء بيئة مواتية لﻻستثمار الخارجي.
Weak external demand is partly responsible for the falloff in growth, but internal factors namely, slowing investment and stagnating consumption are also holding back economic expansion.
إن ضعف الطلب الخارجي مسؤول جزئيا عن هبوط النمو، ولكن العوامل الداخلية ــ وعلى وجه التحديد تباطؤ الاستثمار وركود الاستهلاك ــ تعمل أيضا على تعويق التوسع الاقتصادي.

 

Related searches : External Experts - External Area - External Surplus - External Image - External Stimuli - External Economies - External Representation - External Assistance - External Warehouse - External Perception - External Person - External Assurance