Translation of "exclusively reserved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exclusively - translation : Exclusively reserved - translation : Reserved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A number of institutions of higher learning are reserved exclusively for women. | 198 وتوجد عدة مؤسسات للتعليم العالي مخصصة حصرا للمرأة. |
Finally, the QPIP will create a paternal benefit, reserved exclusively for the father, lasting up to five weeks. | وأخيرا ، ستنشئ خطة التأمين استحقاقا أبويا خاصا بالأب دون سواه ويمكن أن يستمر خمسة أسابيع. |
Except for institutions of higher learning reserved exclusively for women, professional colleges and most degree colleges have coeducation. | والتعليم المشترك موجود في الكليات المهنية وأغلب الكليات الجامعية، باستثناء مؤسسات التعليم العالي المخصصة للنساء، حصرا. |
Members also asked which posts were exclusively reserved for women, because such measures could also be discriminatory against women. | وسأل اﻷعضاء كذلك عن المناصب المخصصة بشكل مقصور للنساء ﻷن تدبيرا من هذا القبيل يمكن بدوره أن يكون تمييزيا ضد المرأة. |
(Reserved). | (ت ستكمل فيما بعد). |
Reserved | محفوظ |
6.1.5.1.6 Reserved | 6 1 5 1 6 يستكمل فيما بعد |
6.6.5.1.6 (Reserved) | 6 6 5 1 6 (ت ستكمل فيما بعد) |
Reserved Shortcut | اختصار محفوظ |
Reserved Keyword | محجوز الكلمة المفتاح |
China wants the link defined as domestic in nature, with rights reserved exclusively to airlines registered on either side, while Taiwan insists that services be open to foreign competition. | فالصين ترغب بأن تبقى الصلة محلية، أي بأن يكون النقل بواسطة شركات طيران مسجلة لدى الطرفين حصرا ، بينما يصر التايوانيون على أن تبقى هذه الخدمات مفتوحة للمنافسة الخارجية. |
The West Foyer will be reserved exclusively for the Heads of State Government and their spouses for the entire duration of the High level Plenary Meeting and the general debate. | ويخصص البهو الغربي حصريا لرؤساء الدول ورؤساء الحكومات وأزواجهم خلال فترة الجلسة العامة الرفيعة المستوى والمناقشة العامة. |
Reserved Layout Name | الس ابقة |
No, it's reserved. | لا, انها محجوزة |
Is it reserved? | هل هو محجوز |
This table is reserved. | حجزت هذه الطاولة. |
This table is reserved. | هذه الطاولة محجوزة. |
Others reserved their position. | كما تحفظت وفود أخرى في موقفها. |
Have you reserved, sir? | انا آسف هل لديك حجز، سيدي |
Fair ones reserved in pavilions | حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . |
Fair ones reserved in pavilions | حور مستورات مصونات في الخيام . |
Disputed and reserved claims refunded | تسديد مطالبات متنازع عليها ومقيدة |
Driver, are these seats reserved? | ايها السائق , هل هذه الكراسى محجوزة |
Been reserved for his people. | حفظه لشعبه |
Exclusively available from QNET. | .QNET يتوفر حصريا من |
15 00 (Reserved for Chairman's consultations) | 00 15 (جلسة مخصصة لمشاورات الرئيس) |
10 00 (Reserved for Chairman's consultations) | 00 10 (جلسة مخصصة لمشاورات الرئيس) |
Others, however, reserved their position thereon. | غير أن وفودا أخرى تحفظت في موقفها بشأنه. |
Gregor's room remained reserved for her. | وظلت الغرفة جريجور المخصصة لها. |
like, The British are reserved. (Laughter) | مثل، البريطانيون متحفظون . |
I reserved a table. Victor Laszlo. | حجزنا باسم فيكتور لازلو . |
The ones reserved for their troops. | تلك المحجوزة من أجل جنودهم. |
Have you reserved me a table? | بخير . هل طاولتى محجوزة |
But, here, too, political sensitivities loom large. China wants the link defined as domestic in nature, with rights reserved exclusively to airlines registered on either side, while Taiwan insists that services be open to foreign competition. | ولكن هنا أيضا يخيم الخلاف السياسي على الأحداث بشكل كبير. فالصين ترغب بأن تبقى الصلة محلية، أي بأن يكون النقل بواسطة شركات طيران مسجلة لدى الطرفين حصرا ، بينما يصر التايوانيون على أن تبقى هذه الخدمات مفتوحة للمنافسة الخارجية. |
Say to them , If the abode of the Hereafter with Allah is exclusively reserved for you and not for the rest of mankind , then you should long for death , if you arc sincere in your claim . | قل لهم إن كانت لكم الدار الآخرة أي الجنة عند الله خالصة خاصة من دون الناس كما زعمتم فتمنوا الموت إن كنتم صادقين تعلق بتمنوا الشرطان على أن الأول قيد في الثاني أي إن صدقتم في زعمكم أنها لكم ومن كانت له يؤثرها والموصل إليها الموت فتمنوه . |
Say to them , If the abode of the Hereafter with Allah is exclusively reserved for you and not for the rest of mankind , then you should long for death , if you arc sincere in your claim . | قل أيها الرسول لليهود الذين يد عون أن الجنة خاصة بهم لزعمهم أنهم أولياء الله من دون الناس ، وأنهم أبناؤه وأحباؤه إن كان الأمر كذلك فاد ع وا على الكاذبين منكم أو من غيركم بالموت ، إن كنتم صادقين في دعواكم هذه . |
Promoting promising sectors initially reserved to men. | تعزيز القطاعات الموقوفة بداية على الرجل. |
10 00 (Reserved for informal consultations NGOs) | 00 10 (جلسة مخصصة لمشاورات غير رسمية المنظمات غير الحكومية) |
No! That flower is reserved for us | لا! تلك الزهرة محجوز ة لنا. |
Back it up, buddy! No, it's reserved! | ابتعد من هنا ايها الأخ, إن هذا المكان محجوز |
So if copyright is all about All Rights Reserved , then this is a kind of a Some Rights Reserved model. | فإذا كانت كل ما تدور حوله حقوق النشر أن كل الحقوق محفوظة فالمشاع الإبداعي نموذج لأن بعض الحقوق محفوظة |
Sexual aggressors are almost exclusively men. | وكل المعتدين تقريبا رجال. |
Such forecasts are designated as reserved water volume | ويطلق على هذه التنبؤات تسمية حجم المياه المحجوزة ، |
There are now 17 reserved seats for women. | وهناك 17 مقعدا محجوزة للمرأة، في الوقت الحالي. |
6.1.2.5 Under 2., replace wooden barrel with Reserved . | 6 1 2 5 بخصوص 2 ي ستعاض عن برميل خشبي ب يستكمل فيما بعد . |
Related searches : Focus Exclusively - Exclusively Licensed - Refer Exclusively - Exclusively Applicable - Refers Exclusively - Exclusively Valid - Exclusively Distributed - Work Exclusively - Exclusively With - Exclusively Offer - Exclusively Responsible