ترجمة "متحفظة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Discreet Conservative Reserved Aloof Protective

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

متفائلة ولكنني أيضا متحفظة جدا.
I'm hopeful but I'm also very critical.
آدم ،إنها حقا فكرة جديدة ، ولكننا جمعية متحفظة (ضحك)
Adam, sounds like a really novel idea, but we're an ultraconservative organization. (Laughter)
إنها امرأة طيبة و متحفظة ربما كانت قد لمحت
Do you deny it? She's a very kind discreet woman, but she may have intimated...
وهكذا، كانت أليس غير متحفظة و اجتماعية، وجورج كان منعزل ا.
So, Alice was very outgoing and sociable, and George was a recluse.
وكان هذا في العديد من الأحوال بفضل انتهاج سياسات غير متحفظة.
Not infrequently this has been helped by explicit policies.
كان هناك تقديرا تقديرات متحفظة، منذ أعوام مضت ذلك فالإقتصاد الأمريكي
There was an estimation, a conservative estimation, a couple of years ago that the U.S. economy benefited by 57 billion dollars per year.
أدى ذلك إلى ردود فعل متحفظة، تطالب أعضاء في الحكومة والمجتمع باتخاذ الإجراءات اللازمة.
This has led to conservative reactions, asking elements in government and society to take action.
مازلت متحفظة بعض الشيء رغم ذلك، ولا أشعر بالارتياح حيال الحديث عن مواعيدي الطبية النفسية،
I'm still quite private, though, and I don't feel comfortable sharing about my psychiatric appointments, my illness, or medication.
ان المتشاءمين ينظرون للصراع على انه امر محتوم ويتبنون مقاربة متحفظة وتنافسية للغاية في مجال العلاقات الدولية .
Pessimists see conflict of one kind or another as more or less inevitable, and adopt a highly wary and competitive approach to the conduct of international relations.
وتعد توقعات النمو في الموارد العادية متحفظة، حيث تأمل اليونيسيف أن يكون النمو الفعلي أعلى من ذلك.
The projections for growth in regular resources are conservative and UNICEF hopes that actual growth will be higher.
كان هناك تقديرا تقديرات متحفظة، منذ أعوام مضت ذلك فالإقتصاد الأمريكي استفاد ب 57 بليون من الدولارات كل عام.
There was an estimation, a conservative estimation, a couple of years ago that the U.S. economy benefited by 57 billion dollars per year.
حتى انفتاحها مؤخرا كانت ميانمار، التي نالت استقلالها في عام 1948، خاضعة لحكم ع صبة عسكرية متحفظة منذ عام 1962.
Until the recent opening, Myanmar, which gained independence in 1948, had been ruled by a secretive military junta since 1962.
٧٩ إن مؤسسات اﻹقراض متحفظة بطبيعتها ونظرا ﻷن النساء ليس لهن ثقل سياسي، فإن الحصول علــى رأس المـال يشكـل عقبـة رئيسيــة.
79. Lending institutions are conservative by nature and as women carry no political weight, access to capital is a major impediment.
(د) انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل الإيرادات التقديرية للمعهد من مصادر التبرعات لسنة 2006 والتقديرات المتعلقة بالتبرعات لعام 2006 تقديرات متحفظة.
d See annex III for details of UNIDIR 2006 estimated income from voluntary sources. The estimates for 2006 contributions are conservative.
ربما متحفظة بعض الشيء، أليس كذلك وثم لهؤلاء المرشحين، وأنا ستعمل ويقول أيضا مرشح واحد أكثر هنا نوع من الليبرالية. والمرشح الثاني
And then for these candidates I'm gonna say well candidate one is over here is kind of liberal.
وقال إن الشركات التي تمتلك وسائل إعلام لديها مصلحة في تعزيز أسباب غير متحفظة مثل الحمائية وفي تحويل تكاليف الرعاية الصحية الخاصة بهم إلى الحكومة.
He argued that media owning companies have an interest in promoting non conservative causes such as protectionism and of shifting their health care costs over to the government.
وأعربت اليونيسيف عن تقديرها لأن عمليات مراجعة الحسابات استخدمت لتحديد المجالات التي يمكن إجراء تحسينات فيها، وستواصل السعي إلى تلقي تقارير مراجعة حسابات غير متحفظة.
UNICEF appreciated that audits were used to identify areas where improvements could be made, and would continue to aim for unqualified audit reports.
امتدت إحدى الدورات المتحررة الطويلة من ثلاثينيات إلى ثمانينيات القرن العشرين، ثم أعقبتها دورة متحفظة من إلغاء التنظيمات الاقتصادية، والتي يبدو أنها قد بلغت نهايتها الآن.
A long liberal cycle stretched from the 1930 s to the 1970 s, followed by a conservative cycle of economic deregulation, which now seems to have run its course.
ربما لم تدرك العديد من البنوك الأوروبية مثل هذه الحقائق، إلا أنها ما زالت متحفظة في الكشف عن مثل هذه الاستثمارات المثيرة للريبة في كشوف ميزانياتها.
Many European banks may not have understood this, yet they still shied away from revealing these dubious investments on their balance sheets.
فباعتبارهم سكان جزر كانت علاقة كل من البريطانيين واليابانيين متحفظة مع ــ وكثيرا ما يشعرون بعقدة التفوق تجاه ــ الجيران في القارة العظمى، أوروبا والصين على التوالي.
As islanders, Britons and Japanese have had wary relations with and often a superiority complex toward their great continental neighbors, Europe and China, respectively.
٤٢ وقد خسرت كوبا بسبب الحصار، وفقا لتقديرات متحفظة، أكثر من ٤٠ بليونا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، أي نحو ٢٠ مثل الحساب الجاري للبلد في عام ١٩٩٢.
42. At a conservative estimate, Cuba has lost more than US 40 billion because of the embargo, the equivalent of approximately twenty times its current account earnings for 1992.
اليوم، وفي عشية الانتخابات الرئاسية الفرنسية، تؤكد استطلاعات الرأي أن ثلاثة أرباع الناخبين الفرنسيين يرون أن فرنسا لابد وأن تكون متحفظة في علاقاتها بالولايات المتحدة وأن تتباعد عنها.
Today, on the eve of the French presidential elections, opinion polls show that three quarters of French voters believe that France should distance itself from the United States.
فمن ليبيا إلى مالي، ي نظ ر إلى فرنسا وبريطانيا على نطاق واسع باعتبارهما الذراع الممتدة لأميركا التي أصبحت على نحو متزايد متحفظة في توريط قواتها ــ أو حتى المشاركة بأسلحتها.
In Washington as in Beijing, for that matter the temptation to approach Europe in a bilateral manner is strong and growing. President Barack Obama s America, rendered prudent by the costs of the country s military adventures in Iraq and Afghanistan, is only too happy to count on the interventionist traditions of Great Britain and France.
لذا فإن رفض ألمانيا لتعزيز الطلب المحلي وخفض فوائضها الخارجية، فضلا عن إصرارها على أهدف تضخم متحفظة للبنك المركزي الأوروبي، يعمل بكل وضوح على تقويض احتمالات الازدهار والوحدة الأوروبية.
So Germany s refusal to boost domestic demand and reduce its external surplus, along with its insistence on conservative inflation targets for the ECB, severely undercuts prospects for European prosperity and unity.
وفي هذه المرحلة فإن المسار الفضل يتلخص في تبني خطة جديرة بالثقة لعدة أعوام، استنادا إلى توقعات نمو معقولة ولكنها متحفظة، لخفض العجز إلى مستويات مستدامة والحد من تراكم الدين العام.
At this stage, the best course would be to adopt a credible multi year plan, based on reasonable but conservative growth assumptions, to reduce deficits to sustainable levels and limit the accumulation of public debt.
وحتى الهند، التي كانت متحفظة بشأن تعميق علاقاتها الأمنية بالولايات المتحدة، تبنت الآن فكرة الدفاع المشترك الإقليمي ــ ليس فقط مع أميركا، بل وأيضا مع اليابان وغيرها من دول شرق آسيا.
Even India, which has been cautious about deepening its security ties with the US, has now embraced the idea of regional mutual defense not only with America, but also with Japan and other East Asian countries.
ثم قرر بوتن التنصل من زواجه بلودميلا شكريبنيفا، الذي دام 29 عاما، معلنا الطلاق بطريقة علنية مهينة إلى أقصى حد ممكن ــ إذ كانت زوجته تقف بجانبه ــ بالنسبة لسيدة روسية متحفظة.
Putin then decided to disavow his own marriage to Lyudmila Shkrebneva, his wife of 29 years, announcing the divorce in as publicly humiliating a way as possible his wife was standing by his side for a reserved Russian woman.
وتشير توقعات متحفظة للمنظمة نفسها إلى أنه، بحلول عام ٢٠٠٠، سيكون مجموع الذين أصيبوا بفيروس نقص المناعة البشرية منذ بداية انتشار الوباء قد وصل إلى ٣٠ مليون رجل وامرأة وطفل في العالم.
Conservatively, WHO projects that by the year 2000 a world total of at least 30 million men, women and children will have been infected with HIV since the start of the pandemic.
ولقد كان ما توصلنا إليه، باعتبارنا من المعارضين للحرب، مذهلا . حيث تبين لنا أن التقديرات من متحفظة إلى معتدلة تتراوح ما بين أقل قليلا من تريليون إلى ما يزيد على تريليوني دولار أميركي.
Even we, as opponents of the war, were staggered by what we found, with conservative to moderate estimates ranging from slightly less than a trillion dollars to more than 2 trillion.
ولأن التحليل لم يشمل مبالغ الدعم ولا الاسترداد ولا الضرائب المشطوبة ولا أحواض السفن التي تم إنشاؤها على حساب الخزينة العامة ولا تكاليف التدريب والتسويق، فإن هذا التقدير ينبغي اعتباره منخفضا بصورة متحفظة.
Because the analysis did not include subsidies, rebates, tax write offs, docks constructed at public expense, and costs for training and marketing, this estimate should be considered conservatively low.
٤ وتشير إسقاطات متحفظة للمنظمة الى انه بحلول عام ٢٠٠٠ سيتراوح العدد اﻹجمالي للرجال والنساء واﻷطفال الذين أصيبوا بفيروس نقص المناعة البشرية في العالم منذ بدء الوباء من ٣٠ الى ٤٠ مليونا على اﻷقل.
Conservatively, WHO projects that, by the year 2000, a world total of at least 30 million to 40 million men, women and children will have been infected with HIV since the start of the pandemic.
ورغم هذا فإن الاقتصادات الناجحة ع رضة لواحدة من أخطر المشاعر على الإطلاق الرضا عن النفس، ذلك الغرور الذي أدانه كونفوشيوس، والذي يجعل الحكومات متحفظة في ما يتصل بإصلاح النموذج الذي أثبت نجاحه، حتى عندما تبدأ الضغوط في الظهور.
Yet successful economies are prone to one of the most dangerous emotions of all self satisfaction, that excessive pride that Confucius condemned, which makes governments wary of reforming what has been a winning model, even when stresses begin to appear.
وتقدر حسابات متحفظة قيمة الخسائر المتكبدة بسبب تلف المعدات قبل اﻷوان نتيجة للحصار بما بين ٦٠٠ ١ و ٧٠٠ ١ مليون دوﻻر هذا بغض النظر عما سيلحق اﻻقتصاد من أضرار في مجالي اﻻنتاج والخدمات من جراء تلف المعدات.
Conservative estimates place at between US 1.6 and US 1.7 billion the losses caused by the anticipated shortages of equipment resulting from the embargo, without taking into account the cost to the economy in the area of production and services represented by equipment servicing.
باريس ــ بعد أشهر من المشاحنة والجدال، انتهت المواجهة بين اليونان ودائنيها الأوروبيين إلى مواقف متحفظة بشأن معاشات التقاعد والضرائب. فاليونان ترفض الإذعان إلى مطالبة الدائنين لها بخفض المدفوعات لكبار السن وزيادة ضريبة القيمة المضافة على أدويتهم واستهلاكهم للكهرباء.
PARIS After months of wrangling, the showdown between Greece and its European creditors has come down to a standoff over pensions and taxes. Greece is refusing to acquiesce to demands by its creditors that it cut payments to the elderly and raise the value added tax on their medicine and electricity.
واﻷرقام اﻷخيرة التي تبين أن هناك ما يقرب من ٥٠ مليون لغم أرضي في ١٠ بلدان حول العالم هي في رأينا أرقام متحفظة وﻻ تأخذ في الحسبان بصورة كاملة استخدام اﻷلغام في حاﻻت الصراع التي ﻻ تكتسي طابعا دوليا.
Recent figures showing approximately 50 million land mines in 10 countries around the world are, in our view, conservative and do not take into account fully their use in situations of conflict of a non international character.
)ﻫ( في حالة مصائد اﻷسماك الجديدة أو اﻻستكشافية، توضع حدود متحفظة لكمية الصيد و أو الجهد المبذول في أقرب وقت ممكن ويظل معموﻻ بها الى أن تتوفر معلومات كافية تسمح بتقييم أثر مصائد اﻷسماك على استدامة الرصيد )اﻷرصدة( والنظم اﻹيكولوجية المصاحبة لها على اﻷمد الطويل.
(e) In the case of new or exploratory fisheries, conservative catch and or effort limits shall be established as soon as possible and shall remain in force until there are sufficient data to allow assessment of the impact of the fishery on the long term sustainability of the stock(s) and associated ecosystems.