Translation of "exchange of visits" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Exchange visits by experts and study tours provision of fellowships
(ج) تبادل الزيارات من جانب الخبراء، وكذلك الجولات الدراسية، وتوفير الزمالات
The programme includes training of 54 staff and volunteers, provision of educational material and exchange visits.
ويتضمن البرنامج تدريب 54 موظفا ومتطوعا وتقديم المواد التعليمية وتبادل الزيارات.
10. Increasing the number of exchange visits of artists, intellectuals, communicators, teachers, young people and students.
٠١ زيادة عدد زيارات التبادل بين الفنانين والمفكرين والقائمين باﻻتصال والمدرسين والشباب والطﻻب.
Encourages the Member States to exchange high level visits with the Turkish Cypriot side.
5 يشجع الدول الأعضاء على تبادل الزيارات على مستوى رفيع مع الجانب القبرصي التركي.
But, with this exchange of visits, a wedge has been opened for dialogue on more neutral ground.
ولكن مع هذا النوع من تبادل الزيارات، أصبح هناك متنفس للحوار على أرض أكثر حيادية.
Some participants suggested that mandate holders should exchange information and feedback on country visits with intergovernmental regional organizations.
70 واقترح بعض المشاركين تبادل المكلفين بولاية معلومات وآراء عن الزيارات القطرية مع المنظمات الإقليمية الحكومية الدولية.
Those visits have significantly contributed to the exchange of relevant information and the re establishment of an atmosphere of mutual trust and openness.
وأسهمت تلك الزيارات إسهاما كبيرا في تبادل معلومات هامة وفي إعادة تهيئة جو الثقة المتبادلة والانفتاح.
The visits provided opportunities for an exchange of ideas and views on ways and means of expanding and consolidating cooperation between the two organizations.
وكانت الزيارتان فرصتين لتبادل اﻷفكار واﻵراء بشأن السبل والوسائل لتوسيع وتعزيز التعامل بين المنظمتين.
It is permanently operated by at least two cosmonauts, and crew exchange flights are frequently used for short international visits.
ويقوم بتشغيلها بصفة دائمة مﻻحان فضائيان على اﻷقل، وكثيرا ما تستخدم رحﻻت لتبادل اﻷطقم لزيارات دولية قصيرة.
As a sign of intensified cooperation with the ICTY, the top level exchange of visits between Belgrade and The Hague has become a regular practice.
وما يدلل على تكثيف التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة هو أن التبادل الرفيع المستوى للزيارات بين بلغراد ولاهاي قد أصبح ممارسة منتظمة.
The two sides also welcomed the frequent exchange of visits by leaders of the two countries as it served to promote and strengthen bilateral relations and shared the view that there should be more such visits in the future.
ورحب الجانبان أيضا بتبادل الزيارات المتكررة من جانب زعماء البلدين، وذلك على أساس أنه يعمل على تعزيز وتقوية العﻻقات الثنائية، وكان هناك اتفاق في الرأي بينهما على وجوب زيادة هذه الزيارات في المستقبل.
I. PURPOSE OF VISITS
أوﻻ الغرض من الزيارات
Number of patient visits
عدد زيارات المرضى
Visits
3 يجوز للجنة أن تطلب من الدولة الطرف المعنية أن تزود العضو الذي عينته اللجنة أو الأعضاء الذين عينتهم اللجنة بأي معلومات قد يعتبرها الأعضاء أو الدولة الطرف متصلة بالتحقيق.
Fiji continued to support the Peace Plan for Western Sahara and noted with appreciation the successful implementation of the first phase of the exchange of family visits programme.
35 ومضى يقول إن فيجي مازالت تؤيد خطة السلام الخاصة بالصحراء الغربية، ملاحظا مع التقدير النجاح الذي تحقق في تنفيذ المرحلة الأولى من برنامج تبادل الزيارات العائلية.
During the biennium, exchange visits are planned to observe and evaluate progress in the application of new technologies at United Nations conference centres and specialized agencies.
ومن المزمع أن يجري خﻻل فترة السنتين القيام بزيارات متبادلة لمراقبة وتقييم التقدم المحرز في تطبيق التكنولوجيات الجديدة بمراكز مؤتمرات اﻷمم المتحدة والوكاﻻت المتخصصة.
Exchange of visits among representatives of the arts and culture and the organization of cultural festivals through which people will have a chance of getting acquainted with other cultures
تبادل الزيارات بين رجال الفن والثقافة وتنظيم مهرجانات ثقافية تتاح للجماهير من خلالها فرصة للتعرف على الثقافات الأخرى
The possibility of preparing reports on the field visits during the visits was discussed.
ونوقشت إمكانية إعداد تقارير عن الزيارات الميدانية أثناء الزيارات.
Additional laboratories and research facilities conducting activities listed in paragraph 38 of the plan (S 22871 Rev.1) might require less frequent, and mainly information exchange, visits.
أما المختبرات ومرافق البحث اﻹضافية التي تقوم باﻷنشطة الواردة في الفقرة ٣٨ من الخطة )S 22871 Rev.1(، فقد تتطلب زيارات أقل تواترا وتقوم على تبادل المعلومات بدرجة أساسية.
TERMS OF REFERENCE FIELD VISITS
اﻻختصاصات الزيارات الميدانية
Technical visits
الزيارات التقنية
Country visits
رابعا الزيارات القطرية
Student visits
الزيارات الطلابية
Field visits
خامسا الزيارات الميدانية
Visits completed
ألف الزيارات المنجزة
Visits requested
باء الزيارات المطلوبة
V. VISITS
خامسا الزيارات
(j) A register of ordinary visits
(ي) سجل الزيارات العادية
Support also exists for jointly manned centers, Russian expert visits to NATO BMD facilities, and exchange of early warning information from Russian and NATO radars regarding potential missile launches.
وهناك أيضا دعم للمراكز المشتركة، ويقوم الخبراء الروس بزيارة منشآت الدفاع الصاروخي الباليستي التابعة لحلف شمال الأطلسي، فضلا عن تبادل معلومات الإنذار المبكر التي تجمعها رادارات حلف شمال الأطلسي وروسيا فيما يتصل بأي إطلاق محتمل لصواريخ.
Visits 124 87.
86 الزيارات 137
Visits carried out
1 الزيارات التي قام بها الفريق العامل
In situ visits
رابعا الزيارات في الموقع
Annual patient visits
زيارات المرضى سنويا
B. Other visits
باء زيارات أخرى
(c) High level military and political visits and visits to military facilities
)ج( القيام بزيارات عسكرية وسياسية رفيعة المستوى، وبزيارات للمنشآت العسكرية
The Committee will seek to ensure that there is full exchange of relevant information between and among the committees and groups of experts, including regarding country visits and other official travel.
وستسعى اللجنة إلى كفالة أن يحصل تبادل كامل للمعلومات ذات الصلة فيما بين اللجان وأفرقة الخبراء فيما يتعلق بالسفر.
His delegation was encouraged by other developments, including the successful implementation of the first phase of the exchange of family visits programme and the establishment of telephone links between Tindouf and Western Sahara.
31 ومضى يقول إن وفده يرحب بالتطورات الأخرى، ومن بينها تنفيذ المرحلة الأولى من برنامج الزيارات العائلية المتبادلة بنجاح، وإقامة خط للاتصالات الهاتفية بين تيندوف والصحراء الغربية.
Description Brings journalists and media specialists to the United States each year, many on individual or group 30 day visits as part of broader government educational and cultural exchange programmes.
الوصف تستقدم الوكالة صحفيين واخصائيين في وسائط اﻻعﻻم إلى الوﻻيات المتحدة كل عام، الكثير منهم في زيارات فردية أو جماعية مدتها ٣٠ يوما كجزء من البرامج الحكومية للتبادل التعليمي والثقافي.
Ante natal visits and post natal visits to government facilities are also free.
وتعد الزيارات السابقة للولادة واللاحقة لها المقدمة في المرافق الحكومية مجانية أيضا.
67. The proposed modalities of cooperation among the three organizations would include systematic exchange of visits, in particular at the technical level planning of joint activities timely exchange of information on the work programmes of the three organizations, and joint efforts for mobilization of resources for industrial development of the region.
٦٧ وتتضمن اﻹجراءات المقترحة للتعامل بين المنظمات الثﻻث ما يلي تبادل الزيارات بانتظام، ﻻ سيما على الصعيد التقني التخطيط لﻷنشطة المشتركة تبادل المعلومات في الوقت المناسب عن برامج عمل المنظمات الثﻻث، والجهود المشتركة لتعبئة الموارد للتنمية الصناعية في المنطقة.
The Board recommended that the frequency of the visits should be increased and the outcome of the visits systematically documented.
وأوصى المجلس بزيادة وتيرة الزيارات وبتوثيق ناتجها بصورة منتظمة.
A. Terms of reference, lengths of visits, composition
ألف اﻻختصاصات، ومدد الزيـــارات، وتكوين اﻷفـــرقة،
It also recently finalized a deal with Japan which will cover military exchanges between the two armed forces, naval visits, meetings related to internal and external security issues, defense technology and knowledge exchange, issues related to maritime security, and information exchange.
كما أنهت مؤخرا صفقة مع اليابان تغطي التبادل بين القوات المسلحة في البلدين، وزيارات القوات البحرية، ولقاءات مرتبطة بقضايا الأمن الداخلي والخارجي، وتكنولوجيا الدفاع وتبادل المعرفة، وقضايا مرتبطة بالأمن البحري، وتبادل المعلومات.
This should include Resources for the exchange of visits among personnel from monitoring stations in developed and developing countries and CEITs in order to ensure technology transfer and sustained measurement programmes.
موارد لإتاحة مشاركة ممثلين من بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في الحملات الإقليمية والدولية للتأكد من صحة البيانات وإجراء مقارنات فيما بينها.
Item 15 Field visits
البند 15

 

Related searches : Programme Of Visits - Share Of Visits - Frequency Of Visits - Schedule Of Visits - Individual Visits - Visits Abroad - Ed Visits - Repeated Visits - Regular Visits - Country Visits - Editorial Visits - Total Visits - Frequent Visits - Page Visits