Translation of "ethic of care" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Finally, the work ethic.
أخيرا ، أخلاقيات العمل.
Such an ethic would be wholly reconcilable with human rights, with pluralism, with care for the environment and with basic religious values.
وهذا النهج سيتسق تماما مع حقوق اﻹنسان، ومع التعددية، ومع العناية بالبيئة ومع القيم الدينية اﻷساسية.
And six, the work ethic.
والسادس، أخلاقيات العمل.
Who's got the work ethic now?
من الذى يملك أخلاقيات العمل
So, you're calling for a global ethic.
إذن، انت تنادي بأخلاق عالمية.
Despite the move toward more deontological themes by some, there continues to be an interest in virtue ethics in nursing ethics and some support for an ethic of care.
رغم التحرك نحو مزيد من 0 مواضيع آداب المهنة 0 من قبل البعض، لا يزال هناك اهتمام 1 بالأخلاق الفضيلة 1 3 2 في أخلاقيات التمريض وبعض الدعم ل 4 أخلاقيات الرعاية 4 .
Gordon Brown on global ethic vs. national interest
غوردن بروان حول الأخلاق عالميا مقابل مصالح الدولة القومية
Those who do are inconsistent with the ethic of our work.
أولئك الذين لا تتعارض مع أخلاقيات العمل لدينا.
In fact, the West has lost its work ethic.
فى الحقيقة ، الغرب فقد أخلاقياته العملية.
The ethic of public service is being replaced by contracts and financial incentives.
والآن انقرضت أخلاقيات الخدمة العامة وحلت في محلها العقود والحوافز المالية.
There is now a compelling case for the pursuit of the democratic ethic nationally.
وهناك دليل ﻻ يدحض اﻵن على ضرورة اتباع اﻷخﻻقيات الديمقراطية على الصعيد الوطني.
What do I do to teach kids a solid work ethic?
ماذا أفعل لتعليم الأطفال أخلاقيات العمل صلبة
They have a different work ethic, and it goes back generations.
لديهم ثقافة عمل مختلفة و ذلك يعود الى أجيال مضت
Historically, the political ethic of confessional societies has been grounded in a single, basic foundation.
وتاريخيا ، كانت الأخلاقيات السياسية للمجتمعات الطائفية متأصلة في قاعدة أساسية منفردة.
Indeed, these Asian principles can serve as a part of an emerging common global ethic.
والحقيقة أن هذه المبادئ الآسيوية من الممكن أن تخدم كجزء من النظام الأخلاقي العالمي المشترك الناشئ.
In all fields of human endeavour, we need a new ethic for a new era.
وفي جميع نواحي السعي اﻹنساني، نحن بحاجة إلى نهج أخﻻقي جديد لحقبة جديدة.
1. To stimulate a life ethic that promotes and strengthens sustainable development.
١ التشجيع على اتباع نمط معيشة يعزز التنمية المستدامة ويقويها.
CA But, surely a true global ethic is for someone to say,
كريس و لكن بالتأكيد الخلق العالمي الحقيقي
So I believe that we have an ethic that the Earth grows our food, and we need to move to an ethic in this century that the Earth should grow our homes.
لذا أعتقد أن لدينا مبدأ أخلاقي وهو أن الأرض تنتج طعامنا، ونحتاج أن ننتقل إلى مبدأ أخلاقي آخر في هذا القرن
Such an ethic might prescribe a relationship of partnership which would in turn encourage greater self reliance.
هذا النهج قد يقتضي إقامة عﻻقة شراكة تشجع بدورها على المزيد من اﻻعتماد الذاتي.
It is also a rich and original literary achievement that challenges today s consumerist ethic.
وهي أيضا بمثابة إنجاز أدبي ثري وأصلي يتحدى أخلاقيات اليوم الاستهلاكية.
Democratic societies, in their tremendous diversity, are powered by many different engines of commitment to a common ethic.
إن المجتمعات الديمقراطية، في تنوعها الهائل، تستمد القوة من محركات عديدة مختلفة تشترك جميعها في الالتزام بأخلاقيات مشتركة.
We know this because today the work ethic is no longer a Protestant, Western phenomenon.
نحن نعلم ذلك لأن أخلاقيات العمل اليوم لم تعد بروتستانتية ، ظاهرة غربية.
The redefinition of feminism as always seeking more fulfills the requirements of consumer capitalism and a post industrial work ethic.
إن إعادة تعريف الحركة النسائية بوصفها ampquot سعيا دائما إلى المزيدampquot يفي بمتطلبات الرأسمالية الاستهلاكية وأخلاقيات العمل في عصر ما بعد الصناعة.
And we believe that the people of this country are also now global citizens and will support that ethic ...
و أننا نؤمن ان مواطنو هذه الدولة هم الآن أيضا مواطنين عالميين و سوف يساندون هذا العرف الدولي...
And still it would appear that no common frame of reference, no new consensus, no global ethic, has emerged.
ومع ذلك يبدو أنه لم يظهر بعد إطار مرجعي واحد أو توافق عام جديد في الرأي، أو نهج أخﻻقي عالمي.
And we believe that the people of this country are also now global citizens and will support that ethic.
و أننا نؤمن ان مواطنو هذه الدولة هم الآن أيضا مواطنين عالميين و سوف يساندون هذا العرف الدولي...
Supporting the principles of the hacker ethic, the club also fights for free universal access to computers and technological infrastructure.
تدعم مبادئ أخلاقيات الهاكر كما يجاهد النادي أيضا لإيصال أجهزة الكمبيوتر والبنية التحتية التكنولوجية المجانية للجميع.
Galina Timchenko, the executive editor of the news website Meduza and a former colleague of Nossik's, remembered her friend's remarkable work ethic
أم ا غالينا تيمشينكو، المحررة التنفيذية لموقع Meduza الإخباري وزميلة نوسيك السابقة فقد تذكرت ملاحظات نوسيك حول أخلاقيات العمل
Interim care may include fostering, other forms of community based care or institutional care.
ويمكن لهذه الرعاية المؤقتة أن تشمل خدمات الحضانة أو أشكال الرعاية المجتمعية أو المؤسسية الأخرى.
Bahraini blogger Yagoob is currently studying in Japan and has seen firsthand the legendary Japanese work ethic.
يدرس يعقوب، المدون البحريني، في اليابان ويرى بنفسه أخلاقيات العمل عند اليابانيين.
Such an ethic is abhorrent in today s world, where knowledge is parceled out to academic disciplines like bits of real estate.
تتنافى هذه القاعدة الأخلاقية مع عالم اليوم، حيث تتوزع المعرفة على فروع الدراسة المختلفة وكأنها أجزاء من كيان واحد.
I would like to suggest that the key to a new ethic in all of these areas is our mutual interdependence.
وأود أن أقول أن مفتاح النهج الجديد في كل هذه المجاﻻت هو تكافلنا المتبادل.
But from this first failure, I learned lots of lessons, particularly, with regard to my work ethic, planning objectives, timetabling, communication.
لكن من خلال هذا الفشل، استخلصت الكثير من الدروس خصوصا حول طريقة عملي، حول الأهداف المحددة، على التخطيط وعلى التواصل.
Social care includes institutional care and alternative care.
وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى.
Take care of them just like you take care of us.
مثل ما تراعينه, روحي راعيهم
Mothers take care of the children, take care of the home.
فالأمهات يعتنين بالأطفال، و يهتممن بالبيت.
I'll take care of him if you take care of her.
سوف أعتني به إذا أعتنيت بها
It has impressive universities and a high education level, well managed global companies, and a strong work ethic.
واليابان تتمتع بجامعات مثيرة للإعجاب، ومستوىات تعليمية عالية، وشركات عالمية جيدة الإدارة، وأخلاقيات عمل قوية.
We will preserve our work ethic and our love for the land and nature and for human solidarity.
وسنحافظ علــى آداب عملنا وحبنا لﻷرض والطبيعــة والتضــامن اﻻنساني.
Any culture can get the work ethic if the institutions are there to create the incentive to work.
أية ثقافة أو حضارة يمكنها أن تصل إلى أخلاقيات العمل إذا تواجدت المؤسسات لتخلق الحافز على العمل.
The modern tendency to regard economic differences in terms of religion was stimulated by Max Weber s reflections on the Protestant work ethic.
كانت تأملات ماكس ويبر في أخلاقيات العمل البروتستانتية سببا في تحفيز النزعة الحديثة إلى النظر إلى الفوارق الاقتصادية نظرة دينية.
Don't care, don't care.
نوكيا
'a system of sustained care ' in the inn, take care.
نظام من الرعاية المستمرة في الخان كن حذرا
Can you picture, in our lifetimes, a politician ever going out on a platform of the kind of full form global ethic, global citizenship?
تحقيق الذات المسيطرة حاليا على المجتمع الدولي.

 

Related searches : Ethic Committee - Ethic Code - Ethic Values - Protestant Ethic - Ethic Officer - Ethic Issues - Ethic Commission - Ethic Origin - Team Ethic - Ethic Group - Ethic Rules - Work Ethic - Ethic Compliance