Translation of "entertain the idea" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Entertain - translation : Entertain the idea - translation : Idea - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hence, we do not entertain the idea of a conventional military balance between India and Pakistan. | لهذا، فإننا لا نقبل فكرة التوازن في الأسلحة التقليدية بين الهند وباكستان. |
We have no idea of what the ideal society would be, nor do we entertain such views as Utopia. | ليس لدينا أي فكرة عما يمكن ان يكون المجتمع المثالي عليه، كما أننا لسنا هنا للتسلية بافكار مثل اليوتوبيا. |
To entertain. | للترفيه |
Let's entertain her. | لابد لنا من إسعاده. |
Where do you entertain? | أين ترفه عن نفسك |
Mr. intellectual, entertain us. | أنت أمتعنا. |
I m in entertain, amaze mode. | أنا ضيف، متعجب. |
I'm in entertain, amaze mode. | أنا ضيف، متعجب. |
You like to entertain them! | أنت تحبين تسليتهم! |
Maya, let's entertain these bores. | (مايا) لنسل ي أنفسنا! |
But... if that will entertain you... | لكن لا باس بذلك ان كان يسليك |
We entertain a celebrity, Miss Trowbridge. | نفس رينسفورد السيد. وإذا كان أي شخص لديه الحق في الحصول على الخمور له ، انها ضحية لظرف من الظروف. |
We entertain a celebrity, Miss Trowbridge. | نحن نستضيف مشهورا , يا سيدة. تروبريدج |
Who do you want to entertain? | من الذى تريد الترفيه عنه |
We will entertain them with acrobats. | سوف نستقبلهم بالبهلوانات |
Entertain Miki and his son lavishly. | وأكرم ضيافة (ميكي) وابنه بسخاء |
You don't have to entertain me. | لا داعي أن تسل يني |
Tonight, entertain him. The opera, whatever he wishes. | الليلة , سليه بالأوبرا أو أيا كان ما يتمناه |
The clowns will play games and entertain the children. | الضحك صحي. |
So you don't have to entertain me. | فلست مجبر على تسليتى |
We got to entertain her, don't we? | لا يمكننا التجول مع أميرة مثيرة |
There's so little to entertain us here. | دعنا نتسلى قليلا |
In those two rooms, you wont entertain. | في هاتين الحجرتين، لن يعوزكما شيء |
Gregor seemed to entertain them more than the violin recital. | وبدا لهم للترفيه عن جريجور اكثر من الحيثية الكمان. |
Imagine nights with the sahabah, with their stories to entertain | تخل الليالي مع الصحابة وقصصهم وقت التسلية |
I feel my grandchildren are about to entertain. | أشعر أحفادي حوالي للترفيه. |
This is to entertain the audience if you are not funny | يستخدم لتسلية الجمهور إذا لم تكن مضحك |
Then will no ( soul ) entertain falsehood concerning its coming . | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
Then will no ( soul ) entertain falsehood concerning its coming . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
There is one question I will not entertain, though | مع ذلك، هناك سؤال واحد لن أقبله |
Do you think I could see them, entertain them? | هل تظنين أنه بإمكاني أن ألتقي بهن وأسليهم |
You will entertain them in a particularly grand manner. | ستعمل على إستقبالهم بترحاب وذلك بإسلوب راقي جدا |
So this animal here has got a brain about the size of a grain of rice, and yet it can do things that you and I couldn't possibly entertain the idea of doing. | هذه الحيوانات لديها عقل فى حجم حبة الأزر ، و على الرغم من ذلك يمكنها أن تقوم باشياء انا و انت لا يمكننا على الأرجح أن نستمتع بفكرة القيام بها . |
(3) The head of the procuring entity (or of the approving authority) need not entertain a complaint, or continue to entertain a complaint, after the procurement contract has entered into force. | )٣( ﻻ يكون رئيس الجهة المشترية )أو رئيس جهة إصدار الموافقة( مضطرا الى قبول الشكوى أو النظر فيها أو مواصلة النظر فيها بعد نفاذ عقد اﻻشتراء. |
If the students are bored, they will find ways to entertain themselves. | إن ضجر الطل اب سيجدوا طريقة للترفيه عن نفسهم. |
PARIS All over the world, Internet users entertain romantic delusions about cyberspace. | باريس ـ في مختلف أنحاء العالم، ي ضم ر مستخدمو الإنترنت وهما رومانسيا بشأن الفضاء الإلكتروني. |
We shall now entertain comments or observations on the programme of work. | واﻵن نعطي الفرصة لﻻستماع إلى التعليقات أو المﻻحظات على برنامج العمل. |
Oh, no. My sister loves to entertain. She's very social. | كلا , أختى تحب التسلية أنها أجتماعية للغاية |
All you'd have to do would be to entertain a little. | كل ما سيكون عليك فعله هو أن توفري بعض التسلية |
I'm not interested, but if it'll entertain you... Yes, it will. | أنا لست مهتما ، ولكن إذا كان هذا يسليك ، سأشغل التليفزيون نعم |
I have brought such a troupe to entertain your guests tonight. | هذه الليلة الملاكمون هنا |
I tried to entertain the Captain, but he seems to be the suspicious type. | لقد حاولت أن أرفه عن الكابتن و لكن يبدو بأنه من النوع الذي يرتاب |
I see puzzles... ...games that entertain me while I do bigger things. | أرى أحجيات. ألعاب تسل يني بينما أقوم بأعمال أكبر. |
I wonder if you would be so good as to entertain him? | أتسائل عم ا إذا كان وقتك يسمح لك لتقومين بتسليته |
We, however, entertain no illusions about the difficulty we will experience in meeting these Goals. | ومع ذلك، لا تساورنا أي أوهام حيال الصعوبة التي سنواجهها في بلوغ هذه الأهداف. |
Related searches : Entertain An Idea - Entertain The Thought - Entertain The Possibility - Entertain You - Entertain Friends - Entertain Yourself - Entertain Hope - Entertain Questions - Entertain Clients - Entertain With - Entertain Themselves - Entertain Request