Translation of "engage for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Engage - translation : Engage for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To engage in trade for profit.
ثانيا أن تعمل في التجارة لأغراض الربح .
Engage Tracking
شغ ل التتبع
And we will not engage. We're not going to engage.
ونحن لن نحارب .لن ننشغل بشيء
They won't engage.
القائد انتونى الان يعبر وسط الخط الرومانى يا صاحبة الجلالة
OSS provides a potential for small players to engage and proliferate.
توفر البرمجات مفتوحة المصدر إمكانية لصغار اللاعبين للانخراط والمشاركة والانتشار.
You know, they engage.
انا اقدم هذا ا لعرض علي قدم ا لمساواة انتم
Request permission to engage.
عد إلى القاعدة. إنتهى. روجر.
Engage a special train.
اللحاق بقطار خاص.
If we engage Lucullus...
إذا إشتبكنا مع لوكولوس
I'll engage the boy's lawyers.
سأقد م محامي للفتى
Killswitch Engage began writing new material for their second album in November 2001.
بدأت كيل سويتش انجيدج في كتابة مواد جديدة لألبومهم الثاني في نوفمبر 2001.
I would like to engage his yacht for a quick trip to Marseilles.
أريد أن أستخدم يخته فى رحلة سريعة إلى مارسيليا
That is a further reason for the West to engage and invest in India.
وهذا سبب آخر لابد وأن يدعو الغرب إلى الدخول إلى الهند والاستثمار فيها.
They have to engage in courtship.
وينخرطون في المغازلة.
You'll engage only upon my order.
سوف تشتبكا فقط بناء على امرى.
You mean, to engage a room?
تعنى للنزول في غرفة
I believe the status process also presents a chance for Belgrade and, importantly, for Kosovo Serbs to engage.
وأؤمن بأن عملية تحديد المركز توفر أيضا فرصة لبلغراد، وعلى نحو أهم، لصرب كوسوفو للمشاركة فيها.
Slovakia is prepared to engage in organizational work for the International Year for the Eradication of Poverty, 1996.
وسلوفاكيا على استعـــداد لﻻشتراك في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للقضاء على الفقر في ١٩٩٦.
Who , ignoring the Reality , engage in pleasantries .
الذين هم في خوض باطل يلعبون أي يتشاغلون بكفرهم .
Who , ignoring the Reality , engage in pleasantries .
فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا .
Engage the services of a systems analyst.
اﻻستعانــة بخدمــات محلــل أنظمة.
And if we're going to engage them,
وحتى ان اضطررنا الى مواجهتهم فيما يخص ذلك
But I don't engage in serious arguments.
ولكنني لا أنخرط في الجدالات الحادة
Learners, you can engage with lessons independently.
الدارسون، يمكنكم التفاعل مع الدروس بشكل مستقل.
You engage them, rake and scuttle them.
بل بالتشابك معهم وحرقهم وتشتيتهم
You saw Nick Romano engage in it.
بجوار المدخل فى الممر ورأيت نيك رومانو متورطا فى الأمر
Not if we engage, as Antony said.
ماهى التقارير التى لديكم
So I think it has a great opportunity to engage the imaginations and great ideas, I think, come from kids and engage their imagination into a project, and do something for schools.
لإشراك الخيال والأفكار العظيمة ، كما أعتقد ، تأتي من الاطفال وإشراك خيالهم في مشروع ما والقيام بشيء ما للمدارس.
Finally, Singh will continue to re engage India s Asian neighbors and push for greater regional cooperation.
وأخيرا ، سوف يواصل سينغ إعادة إشراك الدول المجاورة للهند في آسيا والدفع نحو المزيد من التعاون الإقليمي.
It is about creating a safe place for you to engage and have an intellectual conversation.
جوهره هو خلق مكان آمن لكم للمشاركة والحصول على نقاش فكري.
Indeed you wonder , while they engage in ridicule ,
بل للانتقال من غرض إلى آخر وهو الإخبار بحاله وحالهم عجبت بفتح التاء خطابا للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي من تكذيبهم إياك و هم يسخرون من تعجبك .
Indeed you wonder , while they engage in ridicule ,
بل عجبت أيها الرسول من تكذيبهم وإنكارهم البعث ، وأعجب من إنكارهم وأبلغ أنهم يستهزئون بك ، ويسخرون من قولك .
Companies that engage in leasing and factoring activities
خامسا الشركات التي تعمل في أنشطة التأجير والوساطة التجارية
It meant I commit myself. I engage myself.
بل عنت أتعهد شخصيا ، وأنخرط .
So I decided to engage this particular problem.
لذلك قررت أن اشترك في هذه المشكلة بالتحديد
Through singing is how we engage every child.
عن طريق الغناء. نحث الطفل على التفاعل.
I want to engage your brains in this.
أريد لعقولكم أن تندمج معه.
The rest will engage in a frontal assault.
أتجهـو إلى الأمام
It is inappropriate for somebody in such an important and apolitical role to engage in blatant activism.
الحقيقة أنه من غير اللائق بالنسبة لشخص يضطلع بمثل هذا الدور المهم البعيد عن السياسة أن ينخرط في مثل هذا التهييج الصارخ.
Article 63 clearly stipulates that no one shall engage in recruiting or manipulating children for military purposes.
وتنص المادة 63 بوضوح على أنه لا ينبغي أن يشارك أي شخص في تجنيد الأطفال أو استغلالهم للأغراض العسكرية.
Lastly, he said that UNRWA should, for the common good, engage in humanitarian activities rather than journalism.
80 وأخيرا، قال إنه ينبغي للوكالة، من أجل الصالح العام، أن تنخرط في أنشطة تقديم المساعدات الإنسانية بدلا من الأنشطة الصحفية.
I don't know what the playbook is for getting Bill to engage and stay engaged throughout life.
أنا لا أعرف ما القواعد التي ستجعل بيل يلتزم ويصمد طوال الحياة.
Those in other finance often engage in similar behavior.
وينخرط العاملون في أشكال التمويل الأخرى غالبا في سلوك مماثل.
Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign.
قم بزيارة مبادرة السبعة بلايين إجراء للمشاركة في الحملة.
The idea is to engage with what is human.
وتكمن الفكرة في التعامل مع ما هو إنساني.

 

Related searches : Engage Myself For - Engage For Others - Engage For Something - Engage Oneself - Will Engage - Engage Myself - Engage Consumers - Engage Students - Engage Users - Engage Interest - Engage More - May Engage - Critically Engage