Translation of "engage for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
To engage in trade for profit. | ثانيا أن تعمل في التجارة لأغراض الربح . |
Engage Tracking | شغ ل التتبع |
And we will not engage. We're not going to engage. | ونحن لن نحارب .لن ننشغل بشيء |
They won't engage. | القائد انتونى الان يعبر وسط الخط الرومانى يا صاحبة الجلالة |
OSS provides a potential for small players to engage and proliferate. | توفر البرمجات مفتوحة المصدر إمكانية لصغار اللاعبين للانخراط والمشاركة والانتشار. |
You know, they engage. | انا اقدم هذا ا لعرض علي قدم ا لمساواة انتم |
Request permission to engage. | عد إلى القاعدة. إنتهى. روجر. |
Engage a special train. | اللحاق بقطار خاص. |
If we engage Lucullus... | إذا إشتبكنا مع لوكولوس |
I'll engage the boy's lawyers. | سأقد م محامي للفتى |
Killswitch Engage began writing new material for their second album in November 2001. | بدأت كيل سويتش انجيدج في كتابة مواد جديدة لألبومهم الثاني في نوفمبر 2001. |
I would like to engage his yacht for a quick trip to Marseilles. | أريد أن أستخدم يخته فى رحلة سريعة إلى مارسيليا |
That is a further reason for the West to engage and invest in India. | وهذا سبب آخر لابد وأن يدعو الغرب إلى الدخول إلى الهند والاستثمار فيها. |
They have to engage in courtship. | وينخرطون في المغازلة. |
You'll engage only upon my order. | سوف تشتبكا فقط بناء على امرى. |
You mean, to engage a room? | تعنى للنزول في غرفة |
I believe the status process also presents a chance for Belgrade and, importantly, for Kosovo Serbs to engage. | وأؤمن بأن عملية تحديد المركز توفر أيضا فرصة لبلغراد، وعلى نحو أهم، لصرب كوسوفو للمشاركة فيها. |
Slovakia is prepared to engage in organizational work for the International Year for the Eradication of Poverty, 1996. | وسلوفاكيا على استعـــداد لﻻشتراك في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للقضاء على الفقر في ١٩٩٦. |
Who , ignoring the Reality , engage in pleasantries . | الذين هم في خوض باطل يلعبون أي يتشاغلون بكفرهم . |
Who , ignoring the Reality , engage in pleasantries . | فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا . |
Engage the services of a systems analyst. | اﻻستعانــة بخدمــات محلــل أنظمة. |
And if we're going to engage them, | وحتى ان اضطررنا الى مواجهتهم فيما يخص ذلك |
But I don't engage in serious arguments. | ولكنني لا أنخرط في الجدالات الحادة |
Learners, you can engage with lessons independently. | الدارسون، يمكنكم التفاعل مع الدروس بشكل مستقل. |
You engage them, rake and scuttle them. | بل بالتشابك معهم وحرقهم وتشتيتهم |
You saw Nick Romano engage in it. | بجوار المدخل فى الممر ورأيت نيك رومانو متورطا فى الأمر |
Not if we engage, as Antony said. | ماهى التقارير التى لديكم |
So I think it has a great opportunity to engage the imaginations and great ideas, I think, come from kids and engage their imagination into a project, and do something for schools. | لإشراك الخيال والأفكار العظيمة ، كما أعتقد ، تأتي من الاطفال وإشراك خيالهم في مشروع ما والقيام بشيء ما للمدارس. |
Finally, Singh will continue to re engage India s Asian neighbors and push for greater regional cooperation. | وأخيرا ، سوف يواصل سينغ إعادة إشراك الدول المجاورة للهند في آسيا والدفع نحو المزيد من التعاون الإقليمي. |
It is about creating a safe place for you to engage and have an intellectual conversation. | جوهره هو خلق مكان آمن لكم للمشاركة والحصول على نقاش فكري. |
Indeed you wonder , while they engage in ridicule , | بل للانتقال من غرض إلى آخر وهو الإخبار بحاله وحالهم عجبت بفتح التاء خطابا للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي من تكذيبهم إياك و هم يسخرون من تعجبك . |
Indeed you wonder , while they engage in ridicule , | بل عجبت أيها الرسول من تكذيبهم وإنكارهم البعث ، وأعجب من إنكارهم وأبلغ أنهم يستهزئون بك ، ويسخرون من قولك . |
Companies that engage in leasing and factoring activities | خامسا الشركات التي تعمل في أنشطة التأجير والوساطة التجارية |
It meant I commit myself. I engage myself. | بل عنت أتعهد شخصيا ، وأنخرط . |
So I decided to engage this particular problem. | لذلك قررت أن اشترك في هذه المشكلة بالتحديد |
Through singing is how we engage every child. | عن طريق الغناء. نحث الطفل على التفاعل. |
I want to engage your brains in this. | أريد لعقولكم أن تندمج معه. |
The rest will engage in a frontal assault. | أتجهـو إلى الأمام |
It is inappropriate for somebody in such an important and apolitical role to engage in blatant activism. | الحقيقة أنه من غير اللائق بالنسبة لشخص يضطلع بمثل هذا الدور المهم البعيد عن السياسة أن ينخرط في مثل هذا التهييج الصارخ. |
Article 63 clearly stipulates that no one shall engage in recruiting or manipulating children for military purposes. | وتنص المادة 63 بوضوح على أنه لا ينبغي أن يشارك أي شخص في تجنيد الأطفال أو استغلالهم للأغراض العسكرية. |
Lastly, he said that UNRWA should, for the common good, engage in humanitarian activities rather than journalism. | 80 وأخيرا، قال إنه ينبغي للوكالة، من أجل الصالح العام، أن تنخرط في أنشطة تقديم المساعدات الإنسانية بدلا من الأنشطة الصحفية. |
I don't know what the playbook is for getting Bill to engage and stay engaged throughout life. | أنا لا أعرف ما القواعد التي ستجعل بيل يلتزم ويصمد طوال الحياة. |
Those in other finance often engage in similar behavior. | وينخرط العاملون في أشكال التمويل الأخرى غالبا في سلوك مماثل. |
Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign. | قم بزيارة مبادرة السبعة بلايين إجراء للمشاركة في الحملة. |
The idea is to engage with what is human. | وتكمن الفكرة في التعامل مع ما هو إنساني. |
Related searches : Engage Myself For - Engage For Others - Engage For Something - Engage Oneself - Will Engage - Engage Myself - Engage Consumers - Engage Students - Engage Users - Engage Interest - Engage More - May Engage - Critically Engage