Translation of "early childhood services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Childhood - translation : Early - translation : Early childhood services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Early childhood development | باء نماء الأطفال المبكر |
Early Childhood Development Agreement | اتفاق تنمية الطفل في مراحل الطفولة المبكرة |
On Education, Especially in Early Childhood . | حول التعليم وخاصة في مرحلة الطفولة المبكرة. |
Resource allocation for early childhood (art. | تخصيص الموارد للطفولة المبك رة (المادة 4) |
Hymans Early Childhood Education Centre Okpala | مركز هايمنز للتعليم في الطفولة المبكرة بأوكباﻻ |
Families of children attending Early Childhood Services OSC programs also became eligible for a provincial child care subsidy. | كما أصبح من حق أسر الأطفال التي تحض ر برامج الرعاية خارج المدرسة التابعة لخدمات الطفولة المبكرة أن تحصل على معونة إقليمية لرعاية الطفل. |
(d) at least 50 per cent of children under five will have access to early childhood development services, focusing on health and early learning | (د) سيكون باستطاعة ما لا يقل عن 50 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة الحصول على خدمات مرحلة الطفولة المبكرة، مع التركيز على الخدمات الصحية وخدمات التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة |
Training for rights in early childhood. Knowledge and expertise about early childhood are not static but change over time. | 41 التدريب على الحقوق في مرحلة الطفولة المبكرة. |
Severe malnutrition in early childhood harms cognitive development. | ذلك أن سوء التغذية الحاد في السنوات المبكرة من الطفولة يؤدي إلى الإضرار بنمو الإدراك لدى الطفل. |
Unusual social development becomes apparent early in childhood. | وتصبح التنمية الاجتماعية غير العادية واضحة في مرحلة الطفولة المبكرة. |
This funding supports programs and services, including child benefits and earned income supplements, child day care initiatives, early childhood services and children at risk services, youth initiatives, and supplementary health benefits. | وهذا التمويل يدعم البرامج والخدمات، بما فيها استحقاقات الأطفال والمنح المكملة للدخل المكتسب ومبادرات رعاية الطفل الرعاية النهارية وخدمات الطفولة في مراحلها المبكرة والخدمات المقدمة للأطفال المعرضين للخطر ومبادرات الشباب والاستحقاقات الطبية التكميلية. |
At the top, they rated early childhood development programs. | وضع الخبراء برامج التنمية الخاصة بالطفولة المبكرة على رأس الأولويات. |
Since I was a boy, in my early childhood, | منذ ان كنت صبيا , في بدايات طفولتي, |
Education is free from the early childhood to secondary levels. | تمتد مجانية التعليم من مرحلة الطفولة المبكرة إلى المرحلة الثانوية. |
Day of general discussion Implementing child rights in early childhood | يوم المناقشة العامة حول موضوع إعمال حقوق الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة |
Early childhood provision in targeted schools for improved Katchi programs. | (ج) ترتيبات الطفولة المبكرة في مدارس محددة لتحسين برامج كاتشي (). |
Day of general discussion Implementing child rights in early childhood 119 | الثاني يوم المناقشة العامة حول موضوع إعمال حقوق الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة 126 |
A preschool teacher is a type of early childhood educator who instructs children from 3 to age 13, which stands as the youngest stretch of early childhood education. | معلم مرحلة ما قبل المدرسة هو نوع من أنواع معلمي مرحلة الطفولة المبكرة يقوم بتعليم الأطفال من سن الثالثة وحتى سن الخامسة، والتي تعد أصغر مراحل تعليم الطفولة المبكرة. |
Success By 6 early childhood coalitions provide support for parents and improve early learning for young children. | 180 وتقدم ائتلافات النجاح بحلول السن السادسة من أجل نماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة الدعم إلى الآباء وتعزز فرص التعلم المبكر المتاحة لصغار الأطفال. |
(c) Expand public provision of early childhood education and increase the number of trained pre school teachers, and raise awareness amongst parents about the value of early childhood education | (ج) التوسع في تعميم التعليم للطفولة المبكرة وزيادة عدد المدرسين المتمرسين في مرحلة ما قبل الدراسة، وزيادة الوعي في أوساط الآباء بشأن قيمة تعليم الطفولة المبكرة |
The objectives are to promote early childhood development and to support the participation of parents in employment or training by improving access to affordable, quality early learning and child care programs and services. | 50 وتتمثل الأهداف في تعزيز التنشئة في مراحل الطفولة المبكرة ودعم مشاركة الوالدين في العمل أو التدريب من خلال توفير إمكانية الحصول بتكلفة معقولة على برامج وخدمات تتميز بجودتها وتتعلق بتعليم ورعاية الطفل في مراحل الطفولة المبكرة. |
Investments under the Early Childhood Development initiative included significant new investments in health care for children and parents, including healthy baby clubs and early intervention services for children with delay and developmental disabilities. | 570 تضمنت الاستثمارات في إطار النمو في مرحلة الطفولة المبكرة استثمارات جديدة كبيرة في الرعاية الصحية للأطفال والوالدين، بما في ذلك إنشاء نواد للطفل السليم بدنيا وعقليا وخدمات التدخل في مرحلة الطفولة المبكرة المقدمة إلى الأطفال الذين يعانون من تأخر في النمو وإعاقة. |
The reason behind the framework agreement between early childhood centers and local community services centers was to better structure and harmonize educational child care services, health services and social services for children and their families, particularly the most vulnerable and the most disadvantaged. | والقصد من الاتفاق الإطاري بين مراكز الطفولة المبكرة ومراكز الخدمات المجتمعية المحلية هو تحسين هيكلة وتنسيق خدمات الرعاية التعليمية للأطفال والخدمات الصحية والخدمات الاجتماعية للأطفال وأسرهم، وبالخصوص أشدهم ضعفا وحرمانا . |
Preschool teachers are encouraged to hold credentials in Early Childhood Education in the form of a Child Development Accreditation (CDA) or formal college education in Early Childhood or a related subject. | ويتم تشجيع معلمي مرحلة ما قبل المدرسة على حمل شهادات لتعليم الأطفال في مرحلة الطفولة المبكرة في شكل شهادة تنمية الأطفال (CDA) أو تعليم جامعي رسمي متعلق بالطفولة المبكرة أو أي موضوع له صلة بذلك. |
His father died early in his childhood when he was 8 years old. | توفي والده في وقت مبكر من طفولته عندما كان في سن 8. |
The boys received much of their early childhood care at various anthropological sites. | تلقى الكثير من الأولاد رعايتهم في مرحلة الطفولة المبكرة في مواقع أنثروبولوجية مختلفة. |
Under the Early Childhood Development (ECD) Agreement, the Government of Canada is providing 500 million per year to provinces and territories for investments in ECD programs and services. | وبموجب اتفاق النمو في مراحل الطفولة المبكرة، تقدم حكومة كندا مبلغ 500 مليون دولار في السنة للمقاطعات والأقاليم لاستثمارها في برامج وخدمات النمو في مراحل الطفولة المبكرة. |
This includes expenditure on the BC Earned Income Benefit, child care, children's dental and optical benefits (Healthy Kids), social housing and early childhood and children at risk services. | ويشمل هذا نفقات برنامج كولومبيا البريطانية لاستحقاقات الدخل المكتسب من عمل، ورعاية الأطفال، واستحقاقات رعاية صحة الأسنان والعيون لدى الأطفال (أطفال أصحاء) والسكن الاجتماعي، ونماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة، وخدمات الأطفال المعرضين للأخطار. |
In California, you have to study early childhood education to work at a daycare. | في ولاية كاليفورنيا، عليك دراسة تربية الأطفال الص غار كي تعمل في روضة. |
And much larger cuts are in store for early childhood nutrition programs and health care. | وهناك تخفيضات أكبر كثيرا تنتظر برامج التغذية في مرحلة الطفولة المبكرة وبرامج الرعاية الصحية. |
The diagnostic criteria require that symptoms become apparent in early childhood, typically before age three. | وتتطلب معايير التشخيص ضرورة أن تصبح الأعراض واضحة قبل أن يبلغ الطفل من العمر ثلاث سنوات. |
See the Introduction to the present report for information on the Early Childhood Development Agreement. | انظر مقدمة هذا التقرير للحصول على معلومات عن الاتفاق المتعلق بنماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة. |
As part of its support, UNICEF is also designing community models for early childhood education. | وتقوم اليونيسيف أيضا بتصميم نماذج مجتمعية للتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة في إطار ما تقدمه من دعم. |
Early childhood education programmes continued to promote the development of pre schoolers in the Territory. | وما زالت برامج التعليم الخاصة بصغار اﻷطفال تساعد نماء أطفال الحضانات في اﻹقليم. |
In this connection, States parties are encouraged to develop strong and equitable partnerships between the Government, public services, families and the private sector to finance early childhood care and education. | وفي هذا الصدد، تشج ع الدول الأطراف على إقامة شراكات قوية ومنصفة بين الحكومات والخدمات العامة والأسر والقطاع الخاص من أجل تمويل الرعاية والتعليم في مرحلة الطفولة المبك رة. |
Federal, provincial and territorial governments are committed to release annual reports to the public on how they are investing funds and making progress in enhancing early childhood development programs and services. | 47 والحكومة الفيدرالية وحكومات المقاطعات والأقاليم ملزمة بأن تصدر للجمهور تقارير سنوية عن طريقة استثمار الأموال وكيفية إحراز التقدم في تعزيز برامج وخدمات التنمية في مراحل الطفولة المبكرة. |
EDINBURGH People with higher intelligence test scores in childhood and early adulthood tend to live longer. | ادنبره ـ إن الأشخاص الذين يسجلون علامات أعلى في اختبارات الذكاء أثناء طفولتهم والسنوات الأولى من بلوغهم يميلون إلى البقاء على قيد الحياة لسنوات أطول من غيرهم. |
Brain development Social deprivation in early childhood development can also cause neurocognitive deficits in the brain. | يمكن أن يتسبب الحرمان الاجتماعي أثناء النمو في مرحلة الطفولة المبكرة في نقائص عصبية إدراكية بالمخ. |
See the Introduction to the present report for additional information on the Early Childhood Development Agreement. | انظر مقدمة هذا التقرير للاطلاع على معلومات إضافية عن الاتفاق المتعلق بنماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة. |
Situation on the Ground At present there are 5.7 million children not receiving early childhood education. | 205 هناك، حاليا، 5.7 مليون طفل لا يتلقون التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة. |
It was equally important to carry out programmes for the protection of children in early childhood. | وأضافت أن تنفيذ برامج لحماية الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة يعتبر أساسيا أيضا. |
I find it interesting that, for every one dollar we spend, however, on early childhood education, | أجد ان من المثيرأنه بالنسبة لكل دولار واحد ننفقه على التعليم للطفولة المبكر، |
Information on the Early Childhood Development Agreement can be found in the Introduction to the present report. | ويمكن الحصول على معلومات عن الاتفاق المتعلق بنماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة من مقدمة هذا التقرير. |
Information on the Early Childhood Development Agreement can be found in the Introduction to the present report. | ويمكن الحصول على معلومات عن الاتفاق المتعلق بنماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة من مقدمة هذا التقرير. |
Information on the Early Childhood Development Agreement can be found in the Introduction to the present report. | ويمكن الوقوف على اتفاق نماء الطفل في المرحلة المبكرة من الطفولة في مقدمة هذا التقرير. |
Related searches : Early Childhood - In Early Childhood - Early Childhood Center - Since Early Childhood - Early Childhood Development - Early Childhood Care - Early Childhood Teacher - Early Childhood Educator - Early Childhood Intervention - From Early Childhood - Early Childhood Education - Early Childhood Course - Early Childhood Program