Translation of "dispositions mortis causa" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Por causa de una mujer
بسبب إمرأة
lo ti faccio causa, capito?
سوف أرحل ، هل تعلم لماذا
Have your dispositions been made?
هل تم تنفيذ التعليمات
Doctor Honoris Causa. Morón University, Argentina 1996.
7 دكتوراة فخرية، جامعة مورون، الأرجنتين، 1996.
Dude I have to make an effort here Mortis huh!
المتأنق لا بد لي من أن تبذل جهدا هنا الموتي هاه!
I'll approve any dispositions you wanna make.
سأؤيد أي ترتيبـات تنويهـا
Doctor juris utriusque, honoris causa, McGill University, Montréal (1989).
دكتوراه فخرية في الحقوق، جامعية مغيل، مونتريال )١٩٨٩(.
Doctor of Laws, honoris causa, Concordia University, Montréal (1981).
دكتور في الحقوق، فخري، جامعة كونكورديا ، مونتريال )١٩٨١(.
Doctor of Law honoris causa, Bhopal University, India (1980)
دكتوراه في القانون، دكتوراه فخرية، جامعة بوبال، الهند )١٩٨٠(
March 1987 Honourary Doctor of Laws degree conferred (honoris causa)
آذار مارس ١٩٨٧ حصل على شهادة الدكتوراة الفخرية في القانون
Doctor of Law honoris causa, New York Law School (1981)
دكتوراه في القانون، دكتوراه فخرية، مدرسة نيويورك للقانون )١٩٨١(
Doctor honoris causa, Faculty of Law, University of Marburg, Germany, 1990.
دكتوراه فخرية، كلية الحقوق، جامعة ماربيرغ، ألمانيا، ١٩٩٠.
Doctor Honoris Causa, Faculty of Law, University of Marburg, Germany, 1990.
حامل دكتوراة فخرية من كلية الحقوق، جامعة ماربورغ، ألمانيا، ١٩٩٠.
He is about to wake up from his rigor mortis... before your very own eyes.
ذو الثلاثة وعشرين عاما نام لمدة ثلاثة و عشرين عاما متواصلة بالليل والنهار أمام أعينكم
For being such nice girls and showing your legs and good dispositions.
لكونكم فتيات لطيفات ولأظهار سيقانكم وترتيباتكم الجيدة.
Esta es la causa probable de la obsesión y la ceguera durante un amor temprano.
وهذا هو السبب المحتمل للهوسنا والإعجاب الشديد بالحب في وقت مبكر.
Those attitudes and dispositions were transferred from religious texts to secular forms of education.
ولقد تحولت هذه المواقف من النصوص الدينية إلى الأشكال العلمانية من التعليم.
This and all dispositions are to be signaled to Admiral Euphranor aboard Cleopatra's barge.
لكى تتابع ملكة مصر حربها على الماء بشكل واضح
Some say it is to prevent this invasion that... man's body stiffens into rigor mortis... at the moment of his death.
البعض يقول ان ذلك لمنع هذا الغزو , جسم الإنسان في وقت الوفاة.
In particular, treaties of cession and other treaties effecting permanent territorial dispositions create permanent rights.
وبصفة خاصة، فإن معاهدات التنازل وغيرها من المعاهدات التي ت عم ل أحكاما إقليمية دائمة ترتب حقوقا دائمة.
The face of the corpse is partially shaded, a suggestion of umbra mortis (shadow of death), a technique that Rembrandt was to use frequently.
وجه الجثة مظلل جزئي ا، في إشارة إلى umbra mortis (ظل الموت)، وهي تقنية قد إستخدمها رمبرانت في كثير من الأحيان.
In fact, at equivalent levels of educational capital, social origin remains an influential factor in determining these dispositions.
في الحقيقة، على المستويات المتساوية للأ س س التعليمية، تبقى الأ صول الاجتماعية عامل مؤثر في تحديد هذه الشخصية.
For historical reasons, specific legal dispositions are still applied in the territory in the form of a local law.
لأسباب تاريخية، لا تزال تطبق أحكام قانونية محددة في الإقليم في شكل قانون المحلي.
(d) Verify the satisfactory implementation of the dispositions of the Independent Media Commission and the Independent Broadcasting Authority Acts
)د( التحقق من تنفيذ أحكام اللجنة المستقلة لوسائط اﻹعﻻم وقوانين السلطة اﻹذاعية المستقلة تنفيذا مرضيا
In this perspective, besides specific dispositions in future labor law the Government has carried out, among others, the following tasks
وفي هذا السياق، قامت الحكومة، إلى جانب الترتيبات التي أجرتها في قانون العمل المقبل، في جملة أمور، بالمهام التالية
The idea of a just war, legitimized by a justa causa (just cause), though scorned for many years, is thus back in vogue.
لقد عادت فكرة ampquot الحرب العادلةampquot التي تستمد شرعيتها من ampquot قضية عادلةampquot لكي تتحول إلى موضة الموسم من جديد، رغم ازدرائها لأعوام طويلة.
Lord and Lady Rigor Mortis were nibbling on the tarmac, and then the gun went off and all the girlies started running, and all the mummies went, Run!
السيد والسيدة ريجور كانا على الممر بعد ذلك أطلق الرصاص وبدأ الفتيات في الجري
The Ethiopian Armed Forces maintained the dispositions that I described in my last report, which they continue to characterize as purely defensive.
فقد استمرت القوات المسلحة الإثيوبية في التحركات التي وصفتها في تقريري الأخير والتي لا تزال تعتبرها تحركات دفاعية محضة.
The Firearms and Ammunitions Act of 1 November 1973, updated by Act 31 of 1980 contains the dispositions of the above Protocol.
ويتضمن قانون الأسلحة النارية والذخائر ، المؤرخ 1 تشرين الثاني نوفمبر 1973 والمستكمل بالقانون رقم 31 لعام 1980، أحكام البروتوكول المشار إليه أعلاه.
May 1985 Appointed State counsel for Zambia (equivalent of QC) by President Kaunda of the Republic of Zambia April 1986 Ph.D. in Laws conferred (honoris causa)
أيار مايو ١٩٨٥ عينه كاوندا رئيس جمهورية زامبيا مستشارا عاما لزامبيا )وهو منصب يعادل منصب مستشار الملكة(، وحصل على درجة الدكتوراة الفخرية في القانون
The bill on matrimonial dispositions, successions and regimes has been pending approval by the Council of Ministers and the Parliament for more than five years.
ولا يزال مشروع القانون المتعلق بترتيبات الزواج، وتوارث الأموال في إطار الزواج، وأنظمة الزواج، ينتظر موافقة مجلس الوزراء والبرلمان منذ أكثر من 5 سنوات.
But what if many of the abilities and dispositions in question are a product of history, capable of being understood and explained but not readily replicated?
ولكن ماذا لو كان العديد من القدرات والتصرفات والمواقف نتاجا للتاريخ، أي أنها قابلة للفهم والتفسير ولكن تكرارها بسهولة ليس بالأمر الوارد
If good fortune befalls thee , it vexes them but if thou art visited by an affliction , they say , ' We took our dispositions before ' , and turn away , rejoicing .
إن تصبك حسنة كنصر وغنيمة تسؤهم وإن تصبك مصيبة شدة يقولوا قد أخذنا أمرنا بالحزم حين تخلفنا من قبل قبل هذه المعصية ويتول وا وهم فرحون بما أصابك .
If good fortune befalls thee , it vexes them but if thou art visited by an affliction , they say , ' We took our dispositions before ' , and turn away , rejoicing .
إن يصبك أيها النبي سرور وغنيمة يحزن المنافقون ، وإن يلحق بك مكروه من هزيمة أو شدة يقولوا نحن أصحاب رأي وتدبير قد احتطنا لأنفسنا بتخلفنا عن محمد ، وينصرفوا وهم مسرورون بما صنعوا وبما أصابك من السوء .
In recognition of his work, he has received the title of doctor honoris causa from the University of Salamanca (2000), the University of Oviedo (2001) and Carlos III University (2002).
وتقديرا لجهوده في هذا الميدان، م نح درجة الدكتوراه الفخرية من جامعة سالامنكا (2000)، وجامعة أوبيدو (2001) وجامعة كارلوس الثالث (2002).
Reliable reporting indicates that visitors to the Courts' public gallery and visitors to the detainees have used the opportunity to gather information on military and security guard dispositions.
وتشيـر تقارير موثوقة إلى أن أفـرادا مـن رواد المرافق العامة للمحكمة وزوارا للسجناء استغلوا الفرصة لجمع معلومات عن إجراءات الحراسة العسكرية والأمنية.
To that end, on June 15, 2005, the National Assembly amended the statutes with the adoption of Loi modifiant diverses dispositions legislatives de nature confessionnelle dans le domaine de l'éducation.
ولذا، عدلت الجمعية الوطنية التشريعات في 15 حزيران يونيه 2005 باعتمادها القانون الذي يعدل مختلف الأحكام التشريعية ذات الطبيعة الطائفية في مجال التعليم.
8. The reconnaissance mission carried out a detailed survey of the forces of the parties, including their respective structures and equipment, troop dispositions and topography, by land and by air.
٨ وقد أجرت البعثة اﻻستطﻻعية دراسة استقصائية مفصلة لقوات الطرفين ، بما في ذلك هياكل ومعدات كل منهما وتوزيع قواتهما والبيانات الطوبوغرافية من البر ومن الجو.
WASHINGTON , DC In recent decades, economists have been struggling to make use of the concept of human capital, often defined as the abilities, skills, knowledge, and dispositions that make for economic success.
واشنطن، العاصمةـ ظ ل خبراء الاقتصاد طيلة العقود الأخيرة يكافحون من أجل تحقيق القدر الأقصى من الاستفادة من مفهوم رأس المال البشري، والذي ي ع ر ف عادة بالقدرات والمهارات والمعارف، والمواقف والتصرفات التي تقودنا إلى النجاح الاقتصادي.
In the military context, among the measures discussed were some intended, inter alia, to reduce the dangers of armed conflict as a result of miscalculation and or misunderstanding of military activities or dispositions.
وفي السياق العسكري، كان من بين التدابير التي جرت مناقشتها بعض التدابير التي تهدف، في جملة أمور، الى تقليل أخطار المنازعات المسلحة الناجمة عن سوء تقدير و أو عدم فهم اﻷنشطة أو الترتيبات العسكرية.
During Croatian aggression in the United Nations Protected Areas, Sector South, on 22 January 1993, the dispositions of the UNPROFOR operation plan, adopted by the General Assembly at its forty sixth session, were not applied.
وخﻻل العدوان الكرواتي في المنطقة المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة، القطاع الجنوبي، يوم ٢٢ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ ، لم يتم تطبيق بنود خطة عملية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسﻻفيا التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين.
A diploma course on human rights, organized by the CNDH, the Mexican Youth Institute, the Sports and Youth Institute and the Juvenile Participation Office and Causa Joven of Chiapas, held on 27 March 2 August in the city of Tapachula (Chiapas State).
دورة دراسية تنتهي بشهادة دبلوم عقدتها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، ومؤسسة الشباب المكسيكي ومؤسسة الرياضة والشباب ومكتب مشاركة الشباب ومنظمة تنمية الشباب في شياباس، في الفترة من 27 آذار مارس إلى 2 آب أغسطس في مدينة تاباشولا (ولاية شياباس).
A diploma course on human rights, organized by the CNDH, the Mexican Youth Institute, the Sports and Youth Institute and the Juvenile Participation Office and Causa Joven of Chiapas, held on 28 August 6 December in the city of Tuxtla Gutiérrez (Chiapas State).
دورة دراسية تنتهي بشهادة دبلوم عقدتها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، مؤسسة الشباب المكسيكي ومؤسسة الرياضة والشباب ومكتب مشاركة الشباب وجمعية تنمية الشباب في شياباس، في الفترة من 28 آب أغسطس إلى 6 كانون الأول ديسمبر في مدينة توكسبلا جوتيريز (ولاية شياباس).
I call on the parties to submit to the Ceasefire Joint Military Committee detailed lists of the size and location of all their forces, and to ensure that timely notification of troop dispositions and redeployments is submitted through the appropriate mechanisms.
وإني أدعو الطرفين إلى تقديم قوائم تفصيلية بحجم ومكان جميع قواتهما إلى اللجنة العسكرية المشتركة المعنية بوقف إطلاق النار وكفالة تقديم إخطار في الوقت المناسب وعبر الآليات المناسبة عما يطرأ على القوات من عمليات تنظيم وإعادة انتشار.
If one is to analyze the aforesaid legal dispositions, it is concluded that women are discriminated, even though in most families it's quite clear that it is women who take care of the children, look after them and even after their education.
وإذا أرد أحد أن يحلل القواعد القانونية المذكورة أعلاه، فإنه يخلص إلى أن هناك تمييزا ضد المرأة، على الرغم من أنه من الواضح جدا في معظم العائلات أن المرأة هي التي تربي الأطفال وتعنى بهم وحتى بتعليمهم.

 

Related searches : Causa Mortis - Livor Mortis - Rigor Mortis - Individual Dispositions - Make Dispositions - Contractual Dispositions - Security Dispositions - Honoris Causa Degree - Doctor Honoris Causa - Transactions And Dispositions - Dispositions Of Assets - Acquisitions And Dispositions