Translation of "discerning mind" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Discerning - translation : Discerning mind - translation : Mind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I guess your mother has a very discerning eye.
أعتقد ان والدتك لديها عين بصيره!
I hate to admit it, Mr. Baker... but youre a very discerning man.
أكره أن أعترف بذلك يا سيد بيكر ... لكنك شخص فطن جدا
The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
قلب الفهيم يقتني معرفة واذن الحكماء تطلب علما.
A scoffer seeks wisdom, and doesn't find it, but knowledge comes easily to a discerning person.
المستهزئ يطلب الحكمة ولا يجدها. والمعرفة هينة للفهيم.
For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.
لان الذي يأكل ويشرب بدون استحقاق يأكل ويشرب دينونة لنفسه غير ممي ز جسد الرب.
Precisely because America remains indispensable to international security, one wishes that its leaders would act in a more discerning way.
وعلى وجه التحديد، لأن أميركا تظل ت ع د دولة لا غنى عنها في المساعي الرامية إلى تحقيق الأمن الدولي، فإن المرء ليتمنى أن يعمل قادتها بشكل أكثر وضوحا.
We gave Moses the Book and the criteria ( of discerning right from wrong ) so that perhaps you would be rightly guided .
وإذ آتينا موسى الكتاب التوراة والفرقان عطف تفسير ، أي الفارق بين الحق والباطل والحلال والحرام لعلكم تهتدون به من الضلال .
We gave Moses the Book and the criteria ( of discerning right from wrong ) so that perhaps you would be rightly guided .
واذكروا نعمتنا عليكم حين أعطينا موسى الكتاب الفارق بين الحق والباطل وهو التوراة لكي تهتدوا من الضلالة .
Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning.
بل الاحمق اذا سكت يحسب حكيما ومن ضم شفتيه فهيما
To Pharaoh and his establishment , but they followed the command of Pharaoh , and the command of Pharaoh was not at all discerning .
إلى فرعون و م لئ ه فاتبعوا أمر فرعون وما أمر فرعون برشيد سديد .
Blessed is He who has revealed the criteria ( for discerning truth from falsehood ) to His servant so that He could warn mankind .
تبارك تعالى الذي نز ل الفرقان القرآن لأنه فرق بين الحق والباطل على عبده محمد ليكون للعالمين الإنس والجن دون الملائكة نذيرا مخو فا من عذاب الله .
To Pharaoh and his establishment , but they followed the command of Pharaoh , and the command of Pharaoh was not at all discerning .
أرسلنا موسى إلى فرعون وأكابر أتباعه وأشراف قومه ، فكفر فرعون وأمر قومه أن يتبعوه ، فأطاعوه ، وخالفوا أمر موسى ، وليس في أمر فرعون رشد ولا هدى ، وإنما هو جهل وضلال وكفر وعناد .
Blessed is He who has revealed the criteria ( for discerning truth from falsehood ) to His servant so that He could warn mankind .
ع ظ م ت بركات الله ، وكثرت خيراته ، وكملت أوصافه سبحانه وتعالى الذي نز ل القرآن الفارق بين الحق والباطل على عبده محمد صلى الله عليه وسلم ليكون رسولا للإنس والجن ، مخو ف ا لهم من عذاب الله .
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, I will bring the discernment of the discerning to nothing.
لانه مكتوب سأبيد حكمة الحكماء وارفض فهم الفهماء.
But perhaps the more discerning of our audience... will be able to find a clue to their identities... in what follows, after which...
ولكن, ربما العديد من مشاهدينا سيكونوا قادرين على كشف هويتهم فيما يلى هذا
Mind your manners! Mind your adults! Mind what you're saying!
فكر في تصرفاتك! فكر في أخلاقك! فكر في ما تقول!
Me? You mind, you mind.
فيم تفكرين إذا
Mind your own! I'll mind mine!
أهتم بشئونك وأنا سأهتم بشئونى
He said , Disguise her throne for her , so that we may see whether she is discerning or if she is one of the undiscerning ones .
قال نك روا لها عرشها أي غيروه إلى حال تنكره إذا رأته ننظر أتهتدي إلى معرفته أم تكون من الذين لا يهتدون إلى معرفة ما يغي ر عليهم قصد بذلك اختبار عقلها لما قيل إن فيه شيئا فغيروه بزيادة أو نقص وغير ذلك .
He said , Disguise her throne for her , so that we may see whether she is discerning or if she is one of the undiscerning ones .
قال سليمان لمن عنده غي روا سرير ملكها الذي تجلس عليه إلى حال تنكره إذا رأته لنرى أتهتدي إلى معرفته أم تكون من الذين لا يهتدون
I don't mind if you don't mind.
لن أمانع إذا وافقت أنت...
To Moses and Aaron We granted the criteria of discerning right from wrong , and We gave them the light and a reminder to the pious ones
ولقد آتينا موسى وهارون الفرقان أي التوراة الفارقة بين الحق والباطل والحلال والحرام وضياء بها وذكرا عظة بها للمتقين .
To Moses and Aaron We granted the criteria of discerning right from wrong , and We gave them the light and a reminder to the pious ones
ولقد آتينا موسى وهارون حجة ونصر ا على عدوهما ، وكتاب ا وهو التوراة ف ر ق نا به بين الحق والباطل ، ونور ا يهتدي به المتقون الذين يخافون عقاب ربهم ، وهم من الساعة التي تقوم فيها القيامة خائفون وجلون .
To another the working of miracles to another prophecy to another discerning of spirits to another divers kinds of tongues to another the interpretation of tongues
ولآخر عمل قوات ولآخر نبوة ولآخر تمييز الارواح. ولآخر انواع ألسنة. ولآخر ترجمة ألسنة.
19. Over the years, the University has been actively discerning the trends of geopolitical changes and reflecting on the emerging new world order from various perspectives.
١٩ عملت الجامعة على مدى اﻷعوام بنشاط في تبين اﻻتجاهات المتعلقة بالتغييرات الجغرافية السياسية والنظر مليا في النظام العالمي الجديد الناشئ من مناظير مختلفة.
Mind?
امانع
Mind old Darby, Morgan? Aye, I mind him.
هل تذكر داربي العجوز يا مورغان
Just mind what you swore, Son. Mind, boy.
تذكر بما أقسمت عليه، يا بني لا تغفو عنه، يا بني
What's in Philip's mind? What's in Philip's mind?
ماذا فى عقل فيليب
The WHO teams on health equity and human rights are jointly developing a process for data analysis to provide means for discerning health disparities across ethnic groups.
ويـشارك كل من فريق العدالة الصحية وفريق حقوق الإنسان التابعيـن لمنظمة الصحة العالمية في تطوير عمليـة لتحليل البيانات على نحـو يوفـر وسيلـة لتميـيـز الفروق الصحيـة عبر المجموعات العرقية.
Never mind. Oh, I don't mind. Knocking At Door
لا أمانع
Don't mind if I do. Don't mind at all.
لا مانع لدى، لا مانع على الإطلاق
Never mind.
ليس مهما .
Never mind.
لا تقلق
Never mind!
لا عليك!
Never mind!
لا داعي للقلق
My mind
افكاري
Never mind.
إنسى ذلك
Mind now!'
العقل الآن!
Never mind!
انسي دلك
Never mind.
لا تهتم
Never mind.
لا عليك
Never mind.
لا مانع
Never mind.
لا يهم
Mind blowing.
أمر مثير للصدمة

 

Related searches : Discerning Customers - Discerning Eye - Discerning Public - More Discerning - Discerning Traveller - Discerning View - Discerning Guests - Discerning Clients - Discerning Clientele - Discerning Taste - Discerning Palate - Most Discerning - Discerning Demands