Translation of "digitally rendered" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Digitally - translation : Digitally rendered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is all created digitally.
كل هذا مصمم رقميا
Their bains are being digitally rewired.
ان ما يحدث هو ان ادمغة الذكور يتم اعادة برمجتها الكترونيا
It's to be naked, digitally, in public.
المخاطرة هي أن نكون عراة رقمي ا لدى العام ة. فتعرف أكثر
So you have been digitally preserved in about four minutes.
إذن لقد تمت حفظكم رقميا خلال حوالي أربع دقائق.
Rendered Objects
كائنات معدة للرسم
All TV channels are broadcast digitally, both terrestrially and on cable.
تبث جميع القنوات التلفزيونية رقميا سواء أرضيا أو على الكابل.
The tracing was done digitally, drawn directly on a Cintiq monitor.
ثم التتبع بسكل رقمي، رسمت مباشرة على لوحة
She's beautifully rendered
انها جميلة مقدما
After the character animation was done, the carpet's surface design was applied digitally.
وبعد الانتهاء من الرسوم المتحركة للشخصية، تم تصميم سطح البساط رقميا.
The song was digitally released via the iTunes Store on June 3, 2013.
صدرت الأغنية رقميا عبر آي تيونز يوم 3 يونيو، 2013.
Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages.
اختر مفتاحك OpenPGP الذي سيتم به التوقيع الرقمي لرسائلك.
Eighteen decisions were rendered.
وصدر 18 حكما .
Thousands were rendered homeless.
وقد تشرد اﻵﻻف نتيجة لذلك.
Its foul odor rendered
وقد صارت رائحتها الكريهة
Her second single, Your Love's a Drug , was digitally released on March 30, 2010.
أغنيتها الفردية الثانية Your love's a drug ، صدرت رقميا في 30 مارس 2010.
Forty three decisions were rendered.
وصدر قرار في 43 قضية.
Year Applications filed Judgements rendered
السنـة الطلبات المقدمة اﻷحكام الصادرة
life giving nectar, is rendered poison.
الرحيق الذي يعطي الحياة، سيصبح س م ا .
Then He rendered them as stubble devoured .
فجعلهم كعصف مأكول كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .
Then He rendered them as stubble devoured .
فجعلهم به محطمين كأوراق الزرع اليابسة التي أكلتها البهائم ثم رمت بها .
Boys' brains are being digitally rewired in a totally new way for change, novelty, excitement and constant arousal.
أدمغة الأولاد تتم إعادة ربطها رقميا بطريقة جديدة بالكامل من أجل التغيير والتجديد والإثارة والاستثارة الدائمة.
To fill these gaps in Madagascar, the civil society has started a project digitally archiving its historical events.
ولملء هذا الفراغ في مدغشقر، بدأ المجتمع المدني مشروع للأرشفة الرقمية لأحداثها التاريخية.
Ten remixes of the song were digitally released via Beatport on August 28, 2013 in the United States.
عشرة ريمكسات للأغنية صدرت رقميا عن طريق التحميل من الموقع الإكتروني Beatport في 28 أغسطس، 2013 في الولايات المتحدة.
I started sketching digitally on the computer, but it was an obsession, so I couldn't just stop there.
بدأت أرسم رقميا على الحاسوب ، لكن الأمر استحوذ علي فلم أستطع التوقف عند هذا الحد.
Indeed, its existential essence rendered it politically untranslatable.
والحقيقة أن جوهرها الوجودي جعلها ampquot غير قابلة للترجمة سياسيا ampquot .
this city wherein you have been rendered violable
وأنت يا محمد ح ل حلال بهذا البلد بأن يحل لك فتقاتل فيه ، وقد أنجز الله له هذا الوعد يوم الفتح ، فالجملة اعتراض بين المقسم به وما عطف عليه .
Say , Yes , and you will be rendered contemptible .
قل نعم تبعثون وأنتم داخرون أي صاغرون .
So He rendered them like straw eaten up ?
فجعلهم كعصف مأكول كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .
this city wherein you have been rendered violable
أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا .
Say , Yes , and you will be rendered contemptible .
قل لهم أيها الرسول نعم سوف ت بعثون ، وأنتم أذلاء صاغرون .
So He rendered them like straw eaten up ?
فجعلهم به محطمين كأوراق الزرع اليابسة التي أكلتها البهائم ثم رمت بها .
An Egyptian sword has rendered judgement upon him.
إن سيفا مصريا قد أصدر الحكم عليه
Computer graphics is a sub field of computer science which studies methods for digitally synthesizing and manipulating visual content.
الرسومات الحاسوبية رسومات الحاسوب قسم فرعي من علم الحاسوب، والذي يدرس طرق تركيب ومعالجة المحتوى المرئي.
The song was digitally released on September 7, 2012, as the sixth and final single from Talk That Talk .
صدرت الأغنية عن طريق التحميل رقميا في 7 سبتمبر، 2012، كالأغنية المنفردة السادسة والأخيرة من تاك ذات تاك .
In other languages the name is rendered as , , , , and .
مدن Świdnica و Wejherowo هي مدن توأمة لـسفينيتشونيس.
Repaying such debt has rendered poor countries even poorer.
وسداد تلك الديون يجعل البلدان الفقيرة أشد فقرا.
Vast areas of that country have been rendered uninhabitable.
وأصبحت مساحات شاسعة من ذلك البلد غير صالحة للسكنى.
Then, in 2004, Google announced that it would begin digitally scanning all the books held by five major research libraries.
ثم في عام 2004 أعلنت شركة جوجل عن اعتزامها البدء في إجراء مسح رقمي لكل الكتب التي تحتوي عليها خمس مكتبات بحثية كبرى.
The purchaser would send the administrative officer some dollars digitally, and the vendor would sell the stolen credit card details.
يبعث المشتري إلى المراقب الإداري بعض الدولارات بطريقة رقمية، و يقوم البائع ببيع تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة.
19,000 homes in Gaza were rendered uninhabitable by Israeli attacks.
تسب بت الغارات الإسرائيلي ة بجعل 19000 منزل غير قابل للس كن في قطاع غز ة.
Naturally, such delegation is accompanied by reimbursement for services rendered.
وبطبيعة الحال، فإن ذلك التفويض بالمهام يكون مصحوبا بتسديد تكاليف الخدمات المقدمة.
There is kind of specific engineering that's being rendered here.
هناك نوع من الهندسة المحددة ظاهرة هنا.
Yeah, I could be, you know, rendered by the ClA.
نعم، يمكن، كما تعلم، أن يتم جلبي بواسطة وكالة المخابرات المركزية.
For services rendered beyond whatever it is of duty, darling.
عن ما بعد الخدمات المقدمة... مهما كان هو من الواجب، يا عزيزتي.
Could something similar happen digitally, with a spark of misinformation igniting a conflagration and wreaking havoc before the truth is revealed?
هل من الممكن أن يحدث أمر كهذا في العالم الرقمي، حيث تنطلق شرارة من المعلومات المضللة فتشعل حريقا هائلا وتعيث فسادا قبل أن تتكشف الحقيقة

 

Related searches : Digitally Enhanced - Digitally Savvy - Digitally Connected - Digitally Driven - Digitally Processed - Digitally Literate - Digitally Created - Digitally Recorded - Digitally Remastered - Digitally Printed - Digitally Controlled - Digitally Enabled