Translation of "difficult situation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Difficult - translation : Difficult situation - translation : Situation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a difficult situation.
هذه حالة صعبة .
The situation is so difficult.
الوضع صعب للغاية
I'm in a difficult situation.
أنا في وضع صعب.
That story reminds us of Africa's difficult situation.
كانت هذه حكاية تؤكد الوضع الصعب الذي تمر به أفريقيا.
I believe that the difficult situation will pass.
وأعتقد أن الحالة الصعبة ستمر.
But the situation was now becoming very difficult.
وأن هذا ليس بجديد، لكن الحالة قد أصبحت اﻵن في غاية الصعوبة.
He underlined the difficult economic situation in the country.
وعﻻوة على ذلك، أبرز الممثل الحالة اﻻقتصادية الصعبة التي يعانيها البلد.
Gnaid then sent another message The situation is terribly difficult.
ولاحق ا بعث جنيد برسالة أخرى جاء فيها
This places the United Nations organizations in a difficult situation.
وهذا يجعل منظمات اﻷمم المتحدة في موقف صعب.
The situation in the Fizuli district of Azerbaijan remains difficult.
وتظل الحالة في مقاطعة فيزولي في اذربيجان صعبة.
Even when you ve made a very difficult decision, it might put you in a more difficult situation.
،حتى بعدما تقومي بقرار صعب ربما هذا يضعك في موقف أكثر صعوبة
That situation makes protection of and access to civilians extremely difficult.
وهذا الوضع يجعل حماية المدنيين والوصول إليهم أمرا بالغ الصعوبة.
The situation of women and child detainees remains difficult as well.
64 ولا تزال حالة المحتجزين من النساء والأطفال صعبة كذلك.
However, the economic situation is difficult and the political environment troublesome.
ومــع ذلك، ﻻ يزال الوضع اﻻقتصادي صعبا والبيئة السياسيــة مقلقة.
Greece is now seeking to make the best of a difficult situation.
وتسعى اليونان الآن إلى تحقيق أقصى قدر ممكن من الاستفادة من هذا الموقف العصيب.
The situation was difficult for the church, which struggled under Soviet rule.
كان الوضع صعبا بالنسبة للكنيسة التي عانت تحت الحكم السوفياتي.
We recognize that the disarmament machinery finds itself in a difficult situation.
ونحن نسلم بأن هذه الآلية تجد نفسها الآن في حالة صعبة.
The situation of diplomats who were not permanent representatives was particularly difficult.
وحالة الدبلوماسيين من غير الممثلين الدائمين صعبة على وجه الخصوص.
Staffing was inadequate, partly because of the difficult security situation in Mogadishu.
ولم يكن مﻻك الموظفين كافيا ويرجع ذلك جزئيا إلى الحالة اﻷمنية الصعبة في مقديشو.
Get out of any difficult situation just by telling a few lies.
واخرج من اى مشكلة او صعوبة بسيطة ببعض الكذب
Expressing concern about the very difficult humanitarian situation in countries of the region,
وإذ تعرب عن القلق إزاء الحالة الإنسانية الصعبة للغاية التي تعاني منها بلدان المنطقة،
The Committee acknowledges the difficult situation of internal armed conflict in northern Uganda.
91 تسلم اللجنة بالحالة الصعبة التي تواجهها أوغندا بسبب النزاع المسلح الداخلي في جزئها الشمالي.
The socio economic and financial situation of the Central African Republic remains difficult.
18 وما زالت جمهورية أفريقيا الوسطى في حالة اجتماعية اقتصادية ومالية صعبة.
Hence, a complex situation that is difficult to categorize by using general formulations.
مما تترتب عليه حالة معقدة يصعب تعميمها في صيغ مجردة.
We request that everybody do his duty, as appropriate, in this difficult situation.
ونحن نطالب بأن يقوم كل بواجبه، حسب اﻻقتضاء، في هذه الحالة الصعبة.
To a significant extent, this reflects the difficult situation in official development assistance.
وهذا يعبر إلى درجة كبيرة عن الحالة الصعبة في مجال المساعدة اﻻنمائية الرسمية.
However, this is not the main reason for the difficult situation in Cuba.
غير أن هذا الحصار ليس السبب الرئيسي للحالة الصعبة السائدة في كوبا.
Put him in the most difficult situation and he knows how to behave.
حط ه في أصعب موقف ويعرف كيف يتصر ف
In a difficult situation like this, if the mother doesn't make an effort...
...في وضع كهذا، إذا لم تقوم الأم بمجهود
But what you want to do will only make his situation more difficult!
ولكن ما انتم بصدد فعله سوف يعق د من وضعه أكثر!
And, again, it is difficult to see how more Europe would improve the situation.
ومرة أخرى، من الصعب أن نرى إلى أي مدى تستطيع أوروبا أن تحسن الموقف.
In a series of tweets, NGO worker Nessryne Jelalia describes the difficult situation there
في سلسلة من التغريدات، تصف نسرين جلالية، وهي متعاونة مع أحد المنظمات غير الحكومية، الوضع الصعب هناك
Noting with concern the difficult situation of the Sahelian Member States affected by drought
إذ يلاحظ بقلق الوضع الصعب الذي تعاني منه بلدان الساحل الأعضاء في المنظمة من جراء الجفاف،
We appreciate the Secretary General's continued interest and concern at Nepal's current difficult situation.
ونقدر الاهتمام المستمر من جانب الأمين العام بالحالة الصعبة التي تعانيها نيبال حاليا .
Sexually transmitted diseases are also increasing, signalling a situation that is difficult to control.
أما اﻷمراض المنقولة باﻻتصال الجنسي، فإنها هي اﻷخرى في تزايد وهذا دليل على صعوبة السيطرة على الحالة.
That framework of rules would have turned an embarrassing, difficult situation into a fun game.
إطار القوانين هذا حو ل موقفا حرجا وصعبا إلى لعبة ممتعة.
This dichotomy creates a difficult situation as China emerges as the world s second largest economy.
وهذا الانقسام يخلق وضعا عصيبا بينما تبرز الصين بوصفها صاحبة ثاني أضخم اقتصاد على مستوى العالم.
Causes of violence are most often alcoholism, post trauma war syndrome or difficult economic situation.
77 أسباب العنف هي إدمان الكحول في معظم الأحوال، وصدمة الحرب، أو الحالة الاقتصادية الصعبة.
The Situation of Children in Especially Difficult Circumstances in Zimbabwe  UNICEF commissioned study 1993 1994
حالة الأطفال في الظروف البالغة الصعوبة في زمبابوي دراسة تمت بإشراف اليونيسيف، 1993 1994.
In this regard, the African countries are facing a particularly difficult economic and social situation.
وفي هذا الصدد، تواجه البلدان اﻻفريقية وضعا اقتصاديا واجتماعيا صعبا للغاية.
In turn, it hoped that the developing countries would understand its current difficult economic situation.
وأعرب عن أمله في أن تتفهم البلدان النامية، بدورها، الحالة اﻻقتصادية الصعبة الراهنة التي يمر بها.
Regrettably, the short sighted attitudes of leaders of a few factions aggravated the difficult situation.
٧٠ ولﻷسف، فإن المواقف القصيرة النظر لزعماء بضعة أحزاب قد زادت من تفاقم صعوبة اﻷوضاع.
The situation of handicapped and displaced children in boarding schools and orphanages is particularly difficult.
أما حالة اﻷطفال المعوقين والمشردين في المدارس الداخلية وفي المﻻجئ فهي حالة صعبة بوجه خاص.
Faced with a difficult situation, we should intensify our efforts rather than turn our attention elsewhere.
وفي مواجهة هذه الحالة الصعبة، ينبغي أن نكثف جهودنا بدلا من تحويل اهتمامنا إلى جهة أخرى.
Strong concern was expressed regarding the difficult financial situation in which the Regional Centres found themselves.
وأعرب عن القلق العميق بشأن الحالة المالية الصعبة التي تعيشها المراكز اﻻقليمية.

 

Related searches : In Difficult Situation - Difficult Economic Situation - Too Difficult - Prove Difficult - Extremely Difficult - Proved Difficult - Very Difficult - Difficult Terrain - Render Difficult - Difficult Decision - Quiet Difficult - Difficult Issue