ترجمة "الصعبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اوقات الارجنتين الصعبة | Argentina s Bumpy Ride |
أوباما والخيارات الصعبة | Obama s Hardest Choices Lie Ahead |
الحكمة الصعبة لشح المياه | Hard Wisdom for Scarce Water |
ونرى ان كنت الصعبة | Y mira que tú estás dura, |
الان بعض الامور الصعبة. | Now some hard stuff. |
هل تريدها بالطريقة الصعبة | (officer) You want it the hard way? |
السلام هو المشكلة الصعبة | Peace is the hard problem. |
وأعتقد أن الحالة الصعبة ستمر. | I believe that the difficult situation will pass. |
الآن الخدعة الصعبة هنا أن | And now the hard of the trick. |
هي الحل لكافة قرارتنا الصعبة | According to scientists, a cheese sandwich is the solution to all your tough decisions. |
كانت مايوكو تتجنب القيام بالأعمال الصعبة. | Mayuko avoided doing hard work. |
فالطيران يعتبر بطبيعته من الأشياء الصعبة. | Now flight is an inherently difficult thing. |
لقد تعلمت بالطريقة الصعبة قيمة النوم | And I learned the hard way, the value of sleep. |
وكل الحواف الصعبة في الواقع تحته. | And all the hard pitches are actually below him. |
عندما حللت الواجبات الصعبة في MIT، | When I would do a hard MlT assignment, |
هذه ليست نوعا من العوملة الصعبة | This isn't any kind of fancy factoring. |
وقد تعلم الأميركيون هذه الدروس بالطريقة الصعبة. | Americans learned these lessons the hard way. |
وسنواجه العديد من المهام الصعبة ولكن الهامة. | We will be faced with many difficult but important tasks. |
التنفيــذ هــو المهمة الصعبة إنه اﻻختبار الحقيقي. | Implementation is the difficult task the true test. |
١ التكاليف بالعملة الصعبة )بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة( | 1. Foreign currency costs (in United States dollars) |
.كانت واحدة من الليالي الصعبة في حياتي | It was one of the hardest nights of my life. |
و هذا سوف يتطلب بعض الخيارات الصعبة. | And it's going to require some hard choices. |
تعامل غودتفريد مع الاوقات الصعبة برأس مرفوع | Godtfred took the hard times with his head held high. |
هذا هو العالم المتابر رغم الظروف الصعبة. | This is the hardworking scientist under harsh conditions. |
وأنتم تعرفون ،هذه بعض من الاشياء الصعبة. | You know, this is some tough stuff. |
أخيرا ، الاستطلاعات الصعبة لا يمكنها إخبارك الكثير. | Finally, polls that are too hard can't tell you much either. |
الأشخاص يعيدون اكتشاف ذواتهم في الاوقات الصعبة | And people reinventing themselves in challenging times. |
هذه نتائج المسألة الصعبة التي قدمتها لكم | These are the results of the hard problem I gave you |
الرجل المسكين الذي حظي بتلك الحياة الصعبة | The poor man had such a complicated existence. |
وهذه هي الصعبة ، الغير ظاهرة ، لذلك أتركها للآخر | This is the hard one, the one that isn t obvious. That s why I leave it to the end. |
ولكن بناء النصب التذكارية للمشاكل الصعبة ليس سياسة. | But building monuments to difficult problems is not a policy. |
وقد اعتمدت عليه الآلهة كثيرا في المهام الصعبة. | From him the gods have much help in all hard tasks. |
إن الشهور المقبلة ما زالــت محفوفة بالمشاكل الصعبة. | The months ahead are still fraught with difficult problems. |
كيف إذا ما قلنا لا لطرق التعدين الصعبة | What if we were to say, no more hard rock mining? |
وهذه هي الصعبة ، الغير ظاهرة ، لذلك أتركها للآخر | This is the hard one, the one that isn't obvious. That's why I leave it to the end. |
بعض التغيرات الجوية الغير متوقعه، والتغيرات الجليدية الصعبة. | Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. |
عندما تنظر إلى التعليمات الصعبة التأثير كان اكبر . | When you looked at the hard instructions, the effect was larger. |
كنت أعمل لأنصح الطلاب خلال السنوات الأربع الصعبة. | I was an officer to counsel students through the difficult four years. |
لا تشتكى من شدة التعب لمحولتك الصعبة للتغيير | Don't complain that you're tired from trying too hard to change. |
اسأل الاسئلة الصعبة، اسأل لترى الادلة و الاثباتات. | Ask the tough questions. Ask to see the evidence. |
أعلم أننا نعيش في عصر من المشاكل الصعبة. | I know that we live in an age of daunting problems. |
أتوسل إليك دعني أساعدك في هذه الأوقات الصعبة | I beg you to let me help you through these times. |
وضعت بعض المال جانبا لأجل الأيام الصعبة كهذه | I put some cash aside for hard times like these. |
فى تلك الأيام الصعبة لا فائدة من اليأس | In these difficult times, it's no help growing desperate. |
دائما ما يكذب جمال ليخرج نفسه من المواقف الصعبة. | Jamal always lies his way out. |