Translation of "different populations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Needless to say, different populations from different parts of the world have different sorts of contact. | وغني عن القول، المجتمعات المختلفة من أنحاء مختلفة من العالم لديها أنواع مختلفة من الاتصال. |
Combining several different populations together give us a community. | بجمع جماعات مختلفة مع بعضها ينتج لدينا مجتمع حيوي. |
Did they distinguish into different populations? Were there subpopulations? | هل هناك ق طعان |
We had no idea, did they distinguish into different populations? | لم نكن نعلم ,هل تتميز في قطاعات |
Age standarized mortality rate (ASMR) is a technique used to compare different populations when their age profiles are different. | معدل الوفاة وفق ا للعمر (ASMR) هو تقنية تستخدم للمقارنة بين شعوب مختلفة عند تفاوت أعمارها. |
The questionnaire will seek to establish what type of environmental threats face different populations. | ويهدف الاستبيان إلى تحديد نوع التهديدات البيئية التي تواجه مختلف الشعوب. |
Indigenous populations count at least 300 million inhabitants with different backgrounds and living conditions. | وﻻ يقل عدد السكان اﻷصليين عــــن ٣٠٠ مليون، ولهم خلفيات وظروف معيشية مختلفــــة. |
The real figures are difficult to establish, given differing populations over a long period of time, different policies at different times in different states, and incomplete records. | ويصعب تقدير الأرقام الحقيقة نظرا لاختلاف عدد السكان على مدى فترة طويلة من الزمن، واختلاف السياسات المتبعة في مختلف الولايات والظروف، وعدم توفر السجلات اللازمة. |
Recognition of this diversity led to the study of different treatment regimens in different sub populations of children with pathologically similar cancers. | ولقد أدى إدراكنا لهذا التنوع إلى دراسة أنظمة معالجة مختلفة بين المجموعات السكانية الفرعية المختلفة من الأطفال الذين يعانون من سرطانات مماثلة باثولوجيا. |
Or we can use cells alone, either your very own cells or different stem cell populations. | أو يمكننا استخدام الخلايا فقط، سواء خلاياك أنت أو نوع آخر من تجمعات الخلايا الجزعية. |
Experiments published in 2000 discuss the analysis of two different snail populations from two different sources Lake Ianthe and Lake Poerua in New Zealand. | تناولت التجارب التي نشرت عام 2002 تحليل مجموعتين مختلفتين من القواقع من مصدرين مختلفين بحيرة إيانث وبحيرة بويرو في نيوزيلندا. |
Populations of each of these different groups range between 500 to 10,000 people living in isolated communities. | ويتراوح عدد السكان في كل مجموعة من هذه المجموعات المختلفة من ٥٠٠ الى ٠٠٠ ١٠ نسمة يعيشون في مجتمعات منعزلة. |
As of 2008, between 2 and 2.5 million people are affected globally with rates varying widely in different regions of the world and among different populations. | ففي عام 2008، كان عدد المصابين بهذا المرض يتراوح بين 2 2.5 مليون فرد على مستوى العالم بمعدلات شدة تتفاوت من مطقة إلى أخرى ومن مجموعة سكانية إلى أخرى. |
This mosaic of different populations communicates in Sango, a language that is spoken and understood throughout the country. | ورغم أن السانغو أصبحت لغة رسمية، فإن الفرنسية لا تزال لغة التعليم والعمل في الدوائر العامة. |
ACPAQ had noted that those differences were justified in view of the different populations being considered in two studies. | وقد ﻻحظت اللجنة اﻻستشارية لشؤون تسوية مقر العمل أن لهذه اﻻختﻻفات ما يبررها في ضوء اختﻻفات مجتمعي العينة المفحوصة في كلتا الدراستين. |
Information spreads in populations, norms can spread in populations, behaviors can spread in populations. | المعلومة تنتشر في السكان القواعد يمكن لها أن تنتشر في السكان السلوك يمكن له أن ينتشر في السكان |
335. Members of the Committee also requested clarification on reports received concerning the displacement of populations from different regions to the Mekong Delta. | ٣٣٥ كما طالب أعضاء اللجنة بتوضيح بشأن التقارير الواردة عن نقل السكان من المناطق المختلفة إلى دلتا نهر الميكونغ. |
C. Ageing populations | جيم تعمر السكان |
C. Ageing populations | جيم السكان المسنون |
B. Affected populations | باء السكان المتأثرون |
2. Ageing populations | ٢ السكان الشائخون |
8.7 States should design and implement programmes that include different mechanisms of access and appropriate use of agricultural land directed to the poorest populations. | 8 7 يتعين على الدول صياغة وتنفيذ برامج تستهدف فئات السكان الأشد فقرا وتتضمن مختلف آليات الحصول على الأراضي الزراعية واستخدامها الملائم. |
There is a continued trend of disparity in the promotion of sports and distribution of sports facilities between populations of different composition in Azania. | وهناك اتجاه مستمر يتمثل في عدم المساواة بين مختلف فئات السكان في آزانيا في تشجيع اﻷلعــــاب الرياضية وعند توزيع المنشآت الرياضية. |
Access to vulnerable populations | دال الوصول إلى السكان المستضعفين |
Refugee populations are swelling. | وتتضخم مجموعات الﻻجئين. |
(b) Priority target populations | )ب( السكان المستهدفون ذوو اﻷولوية |
(g) Growth in populations | )ز( زيادة في أعداد السكان |
Primary school completion rates are lower among indigenous populations than among non indigenous populations. | وفي معدلات إتمام الدراسة الابتدائية بين السكان الأصليين مما هي عليه بين سائر السكان. |
The new laws applied to both Gothic and Spanish populations who had been under different laws in the past, and it replaced all older codes of law. | وط بقت القوانين الجديدة على السكان القوطيين والهسبانيين على حد سواء الذين كانت تحكمهم قوانين مختلفة في الماضي، وحلت محل جميع الدساتير القانونية الأقدم. |
Working Group on Indigenous Populations | 5 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين |
Working Group on Indigenous Populations | 2005 23 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين |
Working Group on Indigenous Populations | الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين |
Voluntary Fund for Indigenous Populations | صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين |
2. Consequences of ageing populations | ٢ نتائج شيوخة السكان |
Rapidly growing populations are also young populations, because of the high number of children per household. | وتتميز المناطق التي تشهد نموا سكانيا سريعا بتركيبة سكانية أغلبها من الشباب، وذلك بسبب ارتفاع نسبة المواليد لكل أسرة. |
Together, Ecuador and Peru could protect their populations, particularly their indigenous populations, from the scourge of mines. | وبوسع إكوادور وبيرو معا حماية سكانهما، ولا سيما السكان الأصليون، من كارثة الألغام. |
Even fewer countries have enacted laws to protect vulnerable populations from discrimination, including displaced populations and refugees. | بل إن عددا أقل من البلدان سن قوانين لحماية الفئات السكانية الضعيفة من التمييز، بما في ذلك المشردون واللاجئون. |
Numerous clinical trials were performed, either applying protein (angiogenic growth factor) therapies, such as FGF 1 or VEGF, or cell therapies using different kinds of adult stem cell populations. | حيث أجريت الكثير من التجارب السريرية إما بتطبيق العلاج ببروتين عامل النمو لتكو ن الأوعية الدموية (angiogenic growth factor) مثل FGF 1 أو VEGF ،أو العلاج بالخلايا باستخدام أنواع مختلفة من الخلايا الجذعية. |
Separating Iraq s populations would be painful. | إن فصل سكان العراق سوف يكون مؤلما . |
Human rights of the affected populations | رابعا حقوق الإنسان للسكان المتضررين |
Working Group on Indigenous Populations 10 | 5 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين 8 |
Working Group on Indigenous Populations 42 | 2005 23 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين 41 |
(c) Working Group on Indigenous Populations. | (ج) الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية. |
Protecting the rights of vulnerable populations | 2 حماية حقوق السكان المعرضين للإصابة |
Reducing the vulnerability of displaced populations | 1 الحد من تعرض السكان المشردين للإصابة |
Related searches : Special Populations - Specific Populations - Viable Populations - Disadvantaged Populations - Mobile Populations - Underserved Populations - Species Populations - Vulnerable Populations - Restore Populations - Populations Age - Populations Growth - Marginalized Populations - Migratory Populations - Various Populations