Translation of "demonstrating integrity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Methodologies for ascertaining levels of integrity, transparency and accountability in the public sector. For many countries, demonstrating the effectiveness of public administration integrity programmes and transparency and accountability measures is becoming a priority. | (ب) اعتماد منهجيات للتحقق من مستويات النزاهة والشفافية والمساءلة في القطاع العام أصبح إظهار فعالية برامج النزاهة في الإدارة العامة وتدابير الشفافية والمساءلة يمثل أولوية بالنسبة لكثير من البلدان. |
Demonstrating Demonstrating is the process of teaching through examples or experiments. | التبيان العملي هو عملية تدريس من خلال أمثلة أو تجارب. |
We are not demonstrating. | نحن لا نتظاهر. |
Demonstrating environmentally sound technologies and cleaner production | 5 البيان العملي للتكنولوجيات السليمة بيئيا والإنتاج الأنظف |
(Demonstrating taking a deep breath and exhaling). | (شهيق وزفير) |
Maybe get a job with Remington, demonstrating. | ربما اجد وظيفة مع ريمنجتون، احد العروض |
(Demonstrating taking a breath, packing, giving the signal). | (تنفس تعبئة إعطاء إشارة ). |
Scientific Integrity | الأمانة العلمية |
Verify integrity | التحق ق من الصلاحية |
Audience Integrity. | الجمهور الأمانة |
That's integrity. | هذه امانة |
Turkey is demonstrating that Islam and modernity are compatible. | صحيح أن تركيا تبرهن على أن الإسلام والحداثة أمران متوافقان. |
But, for the moment, Arabs are not demonstrating against America. | ولكن في الوقت الراهن، لا يتظاهر العرب ضد أميركا. |
He performed research demonstrating that his theories could predict behavior. | ولقد أجرى أبحاث تظهر أن نظرياته يمكنها التنبؤ بالسلوك. |
We are demonstrating the ability to relate to marginalized groups. | وقد تمكنا من إظهار القدرة على التواصل مع الجماعات المهمشة. |
Checking file integrity | التماس سلامة الملف |
Checking Data Integrity | فحص سلامة البيانات |
What, your integrity? | ماذا، نزاهتك |
Liu Xiaobo is demonstrating anew the unstoppable power of the powerless. | والواقع أن ليو شياو بو يبرهن من جديد على قوة الضعفاء التي لا يمكن لأحد أن يتصدى لها. |
Evaluation of reports demonstrating progress (Parties to the Kyoto Protocol only) | باء تقييم التقارير التي تبين التقدم المحرز (الأطراف في بروتوكول كيوتو فقط) |
Integrity Security Due process | الحق في اﻹجراءات القانونية الواجبة اﻻتباع |
The girl has integrity. | الفتاة تتحل ى بالمصداقي ة. |
Integrity. Acute, like indigestion. | النزاهة ، الذكاء الحاد ، مثل ع سر الهضم . |
Concerns about fairness and integrity were raised by staff in the 2004 integrity survey. | 246 وفي الدراسة الاستقصائية للتصورات المتعلقة بالنزاهة لعام 2004 أثار الموظفون شواغل تتعلق بالإنصاف والنزاهة. |
Iraq also is demonstrating the limits of illegitimate violence when combating terrorism. | والعراق أيضا تبين لنا حدود العنف غير المشروع في مكافحة الإرهاب. |
Only by demonstrating dignified resolve will Japan's true national interests be defended. | وتستطيع اليابان فقط من خلال إظهار العزيمة والتصميم أن تدافع عن مصالحها القومية الحقيقية. |
I worked in a department store, in toys, demonstrating children's building sets. | عملت في متجر متعدد الأقسام,في قسم الألعاب, يعرض بناء مجموعات للأطفال |
Check data integrity of disc | افحص سلامة بيانات القرص |
Independence, integrity, objectivity and discipline. | الاستقلالية والنزاهة والموضوعية والانضباط. |
Integrity of the judicial system | 2005 30 نزاهة النظام القضائي |
Integrity of the judicial system | 2005 30 نزاهة النظام القضائي 17 |
Strengthening integrity, transparency and accountability | تعزيز النـزاهة والشفافية والمساءلة |
Strengthening integrity, transparency and accountability | ثالثا تعزيز النزاهة والشفافية والمساءلة |
Concerning integrity, dignity and preference | أولا فيما يتعلق بالسلامة والكرامة والتفضيلات |
Right, integrity. The key thing. | انت محق، الأمانة. والسبب انها الأمر الرئيسي. |
What does this mean, integrity ? | ماذا تعني النزاهة |
And I admire your integrity. | وأنا معجبه بصراحتك |
A man of complete integrity. | رجلا نزيه جدا |
Jamia Hafsa students in Islamabad demonstrating for enforcement of Islamic law, March 2007. | طالبات جامعة حفصة في إسلاماباد يتظاهرن مطالبات بفرض الشريعة الإسلامية، مارس آذار 2007. |
(c) recent information demonstrating the effectiveness of tobacco control strategies, and in particular | )ج( والمعلومات اﻷخيرة التي تثبت فعالية استراتيجيات مكافحة التبغ وعلى اﻷخص |
The blog has published several photos of protesters demonstrating against Ahmadinejad s visit to Columbia. | نشرت المدونه عدة صور لمتظاهرين بحتجون على زيارة احمدي نجاد للجامعه |
Welcomes the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services | 2 يرحب بالزيادة الكبيرة في الأنشطة في عام 2004، مما يبين الطلب على الخدمات التي يقدمها المكتب |
Welcomes the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services | 2 يرحب بالزيادة الكبيرة في اقتناء المشاريع التجارية في عام 2004 مما يبين الطلب على الخدمات التي يقدمها المكتب |
And this is demonstrating that through random energy, we can build non random shapes. | وهذا يبي ن أن ه وعبر طاقة عشوائي ة، نستطيع أن نبني أشكالا لاعشوائية. |
They haven't looked at children and they're certainly not demonstrating any love for them. | أنهم لا يهتمون بالأطفال وأنهم بالتأكيد لا يظهرون أي حب لهم. |
Related searches : By Demonstrating - Demonstrating That - Demonstrating Commitment - Demonstrating Compliance - Demonstrating Skills - Demonstrating Value - Demonstrating Leadership - In Demonstrating - Demonstrating Effort - Are Demonstrating - Demonstrating Excellence - Demonstrating A Commitment - Demonstrating Our Commitment