ترجمة "يدل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فمي يدل على الفم ، وتجويف يدل على الفراغ أو الفتحة | Oral for mouth, cavity for space, or hole, or opening. |
يدل على ذلك | You just keep pushing. |
السكوت يدل عن الرضا. | Silence gives consent. |
ولكن هذا يدل على قصر النظر. | If so, this is shortsighted. |
لأنه يدل على هذه المادة العامة | Because it is such of a general subject |
كان شهد الطفولة يدل على ذلك. | Honeychild had a point. |
مظهرك لا يدل على مظاهر الجوع. | You do not have the appearance of starving. |
وهذا يدل على موقف التقدم الفعلى | And this shows the position of actual progress. |
لون الورق يتوافق مع بذور النبات، على سبيل المثال، اللون الأحمر يدل على الطماطم، واللون الأخضر يدل على الريحان. | The paper's color corresponds to what plant seeds it contains for example, red is tomato and green is basil. |
وشكلك يدل على أنك لن تمتلك واحدا . | And by the looks of you, you're not likely to have one. |
لا يوجد ما يدل وجود جواسيس عليه | There's nothing about spies on it. |
ألم تجدوا شيئا معه يدل على إسمه | Wasn't anything found on him? Anything that would tell his name? |
هذا يدل على الحكمة يمكننا عمل ذلك | There's sense in that, Trelawney. Something we could profit by. |
يقولون بأن الأنف الطويل يدل على العفة | They say that a long nose is a sign of virtue. |
وق د م اقتراح صياغي من أجل الاستعاضة عن كلمة يدل، بعبارة يدل، على سبيل المثال لا الحصر، في الفقرة الفرعية 1 . | A drafting suggestion was made to substitute the phrase including, but not limited to for the phrase that indicates in subparagraph (i). |
فقط ارتباط يدل على أن الأشياء يساء تفسيرها. | Just a correlation that indicates how things are misinterpreted. |
(أ) انخفاض المؤشر يدل على جودة المركز المالي. | a A low indicator depicts a healthy financial position. |
(ب) ارتفاع المؤشر يدل على جودة المركز المالي. | b A high indicator depicts a healthy financial position. |
فهذا يدل على أن الورود ستنهمر عليه قريبا . | It is a sign that you will soon be showered in roses. |
ولكن تقرير الأمين العام يدل على خلاف ذلك. | But the report of the Secretary General indicates otherwise. |
(ب) يدل انخفاض المؤشر على جودة المركز المالي. | c A high indicator depicts a healthy financial position. |
(ج) يدل ارتفاع المؤشر على جودة المركز المالي. | d A low indicator is a reflection that insufficient cash is available to settle debts. |
عند عدم رسم الجزيئات , يدل ذلك انها كربون | When they don't draw the molecule, it's implied that it's a carbon. |
هذا الاهتمام برجل واحد يدل على انه عشيقك | So much concern about one man can't be entirely political. |
هناك نبوءه عن رسول النجم يدل على ميلاده | Among these slaves, there is a prophecy of a deliverer who will lead them out of bondage. The star proclaims his birth. |
مظهرك يدل على أنك بحاجة للراحة في الحال | The way you look, you need to be sitting down immediately. |
وﻻ يوجد ما يدل على وجود أي أثر واضح. | No clear effect is evident. |
و هذا يدل على انهما يتماثلان فيما يخص التنمية | That suggests it's pretty similar levels of development. |
سأخبركم قليلا حول فريقنا لأنه يدل على ما نفعله. | I'll tell you a little bit about our team because it's indicative of what we do. |
عندما تنطلق هكذا ، هذا يدل على أنها معلقة بي | When a chick takes off like this, that means sheís hooked. |
لم يكن هنالك أثرا ما يدل على إتجاه جر ه | There was no kind of like a trail of where it could've been dragged to. |
حسنا ، سيد (ستريفر)، إن مظهرك لا يدل على ذكاؤك. | Well, Mr. Stryver, shows you can't tell brains by appearance. |
لاختبار الماء، تدخل بكل بساطة عينة و خلال ثواني، قد تعرض ضوء أحمر، يدل على مياه ملوثة، أو ضوء أخضر، يدل على أن العينة آمنة. | To test water, you simply insert a sample and, within seconds, it either displays a red light, indicating contaminated water, or a green light, indicating the sample is safe. |
إن شخص مجيد توکلی يدل على أن الحركة الخضراء حية. | Majid Tavakoli means that the Green Movement is alive. |
هذا يدل على أنهم يحاولون خلق تحالفات مع خصوم الأيديولوجيا. | That indicates that they're trying to create alliances with ideological rivals. |
وهذا المستوى المتدني يدل على مدى تأثر أجيال الحرب والمشردين. | Such low levels indicate the degree to which the war generations and the displaced were affected. |
يدل هذا الرمز على أن البيانات مقدمة من البلد المضيف. | Denotes host country data. |
وتقاطع عدد الصف والعمود يدل على أنه تم إرسال الرسالة | The intersection of the row and column number defines the letter sent. |
ما يدل على ان طول البعد البؤري مساو للجذر التربيعي | Which tells us that the focal length is equal to the square root of this. |
وليس هناك ما يدل على أنهم زوايا قائمة هذا سخيف | And there's nothing that says that they're right angles, that's silly. |
ربما يدل هذا على أن فرنسا أكثر تحضرا من الولايات المتحدة. | Perhaps this shows that France is more civilized than the US. |
(ج) انخفاض المؤشر يدل على عدم كفاية النقدية المتاحة لتسوية الديون. | c A low indicator is a reflection that insufficient cash is available to settle debts. |
وهذا يدل على الأهمية التي طالما أوليناها لمسألة السلم والأمن الدوليين. | That attests to the importance we have always attached to the issue of international peace and security. |
وهناك ما يدل على أن اﻷرمن ارتكبوا فظائع ضد المقاتلين اﻷدربيجانيين. | There is evidence that the Armenians have committed atrocities against the bodies of Azerbaijani troops. |
وأفضل ما يدل على نواياهم هو إتصالهم بسفارة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية. | Their intentions are best exemplified by the fact that they approached the Embassy of the Federal Republic of Yugoslavia. |