Translation of "delicate question" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Delicate - translation : Delicate question - translation : Question - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Delicate? | ضعيفة |
Madam, now that the boy has gone and Hans doesn't understand English, ...I must ask a delicate question. | علي أن أسأل سؤالا حساسا . |
A delicate matter. | مسألة حساسة |
Something very delicate. | شيئا ما حساس جدا |
From all the tasks of the Commission, the most delicate will be the identification question and the criteria for voter eligibility. | ومن بين جميع مهمات اللجنة، لا بد لي من القول إن أصعبها سيكون مسألة التحقق من الهويات ومعايير الأهلية للناخبين. |
'that these delicate substances | أن هذه المواد الدقيقة |
Small, dark, rather delicate. | صغيرة الحجم ، داكنة الشعر وصحتها ضعيفة إلى حد ما |
These instruments are delicate. | هذه الآلات حساسة. |
He had a tiny plump body and a delicate beak, and slender delicate legs. | كان لديه جسم صغير ممتلئ الجسم والمنقار الدقيق ، وسيقان نحيلة الحساسة. |
Still, the situation is delicate. | غير أن الحالة ما زالت دقيقة. |
They're just so, so delicate. | وهي رقيقة جدا .. |
It's rather a delicate story. | انها قصة حساسة نوعا ما |
small, dark and rather delicate. | صغيرة الحجم ، داكنة الشعر و صحتها ضعيفة إلى حد ما |
You're not the delicate type. | هل تظنين ذلك لست نحيفا |
Such a delicate little present. | يا لها من هدية لطيفة |
The delicate question of reform of the Security Council has long occupied the work of all of us here at the United Nations. | لقد ظلت مسألة إصلاح مجلس الأمن الحساسة تستأثر بقسط من عملنا جميعا هنا في الأمم المتحدة. |
We had to start from scratch in learning about this new threat, which is bound to the no less delicate question of underdevelopment. | وكان علينا أن نبدأ من نقطــة الصفــر في معرفــة هــذا التهديــد الجديد الذي يضاف إلى قضية ﻻ تقل أهمية وهي قضية التخلف. |
It is a very delicate balance. | إنه توازن دقيق. |
He's got such a delicate taste. | إن لديه ذوق رفيع (يبدو أنها ستتأثر) |
It must chafe her delicate skin. | لابد أنه يهيج جلدها الرقيق |
You're a flower, a delicate lily. | أنت زهرة زهرة مرهفة |
But relations between Israel s Jewish majority and Arab minority is an internal, delicate question in which it is not wise to involve Palestinians outside of Israel. | غير أن العلاقات بين الأغلبية اليهودية والأقلية العربية في فلسطين تشكل مسألة داخلية وحساسة وليس من الحكمة أن يتورط فيها فلسطينيون من خارج إسرائيل. |
All right, so it's a delicate dance. | تماما، ذلك هو الرقص الحساس. |
It was delicate, in front of everyone. | كان الموقف دقيقا، أمام الجميع |
Did you ever see anything so delicate? | هل رأيت شيئا بهذة النعومة من قبل |
You have exhibited the most delicate feelings. | لقد أظهرت أكثر المشاعر حساسيتا |
Because a woman is pure, delicate, fragile. | المرأة تكون نقية حساسة وهشة |
The rug is such a delicate weave. | ابعد السيف ايها القيصر |
Government stability will remain a delicate balancing act. | وسوف يظل استقرار الحكومة متوقفا على قدر عظيم من التوازن الحساس. |
And fields and palm trees , with delicate tendrils ? | وزروع ونخل طلعها هضيم لطيف لين . |
As if they were delicate eggs , well protected . | كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . |
As if they were ( delicate ) eggs closely guarded . | كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . |
And fields and palm trees , with delicate tendrils ? | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
As if they were delicate eggs , well protected . | وعندهم في مجالسهم نساء عفيفات ، لا ينظرن إلى غير أزواجهن حسان الأعين ، كأنهن ب ي ض مصون لم تمسه الأيدي . |
As if they were ( delicate ) eggs closely guarded . | وعندهم في مجالسهم نساء عفيفات ، لا ينظرن إلى غير أزواجهن حسان الأعين ، كأنهن ب ي ض مصون لم تمسه الأيدي . |
Now we are entering a rather delicate process. | إننا نبدأ اﻵن عملية حساسة بعض الشيء. |
Sen benim nazli yarimsin (You, my delicate beloved) | أنـــــــت ، يــا حبـــــــي الطـــاهــر |
This hand has to play a delicate piece. | هذه اليد يجب أن تعزف المقطوعات |
I suppose your delicate nerves can't stand it. | أفترض أن أعصـابك الحس ـاسة لا تستطيع تحم ل ذلك |
OK, Mac. You... you oughta be more delicate. | حسنا يا ماك يجب ان تكون أكثر رق ة |
I'm not sick. She's delicate, you know it | لست مريضة أنها ضعيفة , وأنت تعرف ذلك |
The human body is a very delicate machine. | جسم الإنسان آلة حساسة جدا و دقيقة |
She was very beautiful... very small, very delicate. | وكانت شديدة الجمال... وضئيلة جدا، ورقيقة جدا |
To what extent, sir, if the question is not a delicate one, are you prepared to assist Mr. Bickersteth? I'll do anything I can for you, of course, | إلى أي مدى ، يا سيدي ، إذا المسألة ليست مسألة حساسة ، هل أنت على استعداد ل مساعدة السيد بيكرستيث سأفعل أي شيء أستطيع بالنسبة لك ، بالطبع ، |
Immense and delicate tasks are yet to be accomplished. | ولم تزل هنالك مهام كبيرة ودقيقة تنتظر الإنجاز. |
Related searches : Most Delicate - Delicate Fabric - Delicate Work - Delicate Design - More Delicate - Delicate Task - Delicate Nature - Delicate Touch - Delicate Cycle - Delicate Topic - Delicate Garment - Delicate Material - Delicate Problem