Translation of "degradation rate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Degradation - translation : Degradation rate - translation : Rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The challenges of the alarming rate of deforestation and forest degradation remain serious. | 12 ولا تزال هناك تحديات خطيرة تتعلق بالمعدلات المزعجة لإزالة الغابات وتدهور الغابات. |
Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation. | لأنه من وجهة نظر تخطيطية، فإن التدهور الاقتصادي يولد التدهور البيئي، والذي بدوره يولد التدهور الاجتماعي |
Despite substantial progress in the formulation and implementation of national forest policies, deforestation and forest degradation continue at an alarming rate. | وبالرغم من التقدم الكبير المحرز في صياغة وتنفيذ السياسات الوطنية المتعلقة بالغابات، فإن إزالة الغابات وتدهورها متواصلان بوتيرة تنذر بالخطر. |
Soil degradation | تدهور التربة |
(e) Mangrove degradation | (هـ) تدهور المانغروف |
(h) Forest degradation | )ح( تدهور الغابات |
(i) Rangeland degradation. | )ط( تدهور أراضي الرعي. |
Type of degradation | نوع التدهور |
(a) Status of land degradation types of degradation, their nature, severity and extent | )أ( حالة تدهور اﻷراضي أنواع التدهور، وطبيعتها وشدتها ومداها |
23. Land degradation results from natural degradation hazards, direct causes and underlying causes. | ٢٣ يحدث تدهور اﻷراضي من مخاطر التدهور الطبيعي ومن اﻷسباب المباشرة واﻷسباب اﻷساسية. |
Land degradation 250 million | تدهور التربة 250 مليون دولار |
Types of land degradation | 5 أنواع تدهور الأراضي |
Types of land degradation | أنواع تدهور اﻷراضي |
III. CAUSES OF DEGRADATION | ثالثا أسباب التدهور |
Type of land degradation | نوع تدهور اﻷراضي |
Incarceration, separation, desecration, degradation. | حبس و تهجير و تدنيس و قمع |
Combating deforestation and forest degradation | 3 مكافحة التصحر وتدهور الغابات |
LADA Dryland Degradation Assessment Project | دال تيسير حصول البلـدان الأطـراف المتضررة علـى التكنولوجيات والمعارف |
II. STATUS OF LAND DEGRADATION | ثانيا حالة تدهور اﻷراضي |
The economic cost of degradation | التكلفة اﻻقتصادية للتدهور |
That's not love, it's degradation! | هذا ليس حبا ،إنه دمار! |
Theft, extortion, destruction, degradation and damage | أعمال السرقة والابتزاز والتدمير والإتلاف والتخريب |
(a) Arresting and reversing environmental degradation | )أ( وقف التدهور البيئي وعكس اتجاهه |
Environmental degradation further compounds these problems. | كما أن هذه المشكﻻت تزداد تفاقما بفعل التدهور البيئي. |
(c) Institutions to combat land degradation | )ج( مؤسسات مكافحة تدهور اﻷراضي |
FIELD Financial Information Engine on Land Degradation | (3) وصف الخيارات ذات الجدوى التي تستأهل البحث أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف و |
It is a competitive alternative to degradation. | وهذا بديل منافس للتدهور. |
(a) Arrest and reversal of environmental degradation | )أ( وقف التدهو البيئي وعكس اتجاهه |
III. CAUSES OF DEGRADATION . 23 29 6 | ثالثا أسباب التدهور |
(b) Causes and consequences of land degradation | )ب( أسباب ونتائج تدهور اﻷراضي |
IV. ECONOMIC AND SOCIAL CONSEQUENCES OF DEGRADATION | رابعا اﻵثار اﻻقتصادية واﻻجتماعية للتدهور |
V. INSTITUTIONS AND PROGRAMMES TO COMBAT DEGRADATION | خامسا مؤسسات وبرامج مكافحة التدهور |
5. Research into measures to combat degradation | ٥ القيام بأبحاث بشأن تدابير مكافحة التدهور |
Poverty and environmental degradation are closely related. | ويرتبط الفقر ارتباطا وثيقا بالتدهور البيئي. |
Standard rate Reduced rate | الموظفون المعدل القياسي |
So far most of the studies on degradation have focused mainly on soil degradation and have not included socio economic aspects. | ولذلك فإن أغلب الدراسات المتعلقة بالتردي ركزت بشكل أساسي على تردي الأراضي دون أن تنظر في الجوانب الاجتماعية الاقتصادية. |
Rate means annual growth rate. | وتشير كلمة quot المعدل quot الى معدل النمو السنوي. |
Kenya welcomes the finalization of the elaboration of an international convention to combat desertification. The degradation of fragile dry lands is increasing at an accelerated rate and claiming millions of hectares every year. | وترحب كينيا باﻻنتهاء من وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر، إذ أن تحلل اﻷراضي الجافة الهشة يتزايد بمعدل سريع مما يقضي على مﻻيين الهكتارات كل عام. |
collaboration on land degradation issues 41 45 13 | دال نشر المعلومات وتعزيز التعاون الدولي في القضايا المتعلقة بتردي الأراضي 41 45 14 |
Development of the global land degradation assessment (GLADA) | 5 تطوير التقييم العالمي لتردي الأراضي |
We cannot let the suffering and degradation continue. | وﻻ يمكن أن نسمح باستمرار هذه المعاناة وذلك الوضع المخزي. |
II. STATUS OF LAND DEGRADATION . 12 22 4 | ثانيا حالة تدهور اﻷراضي |
Three degrees of severity of degradation are recognized | وثمة ثﻻث درجات لشدة التدهور يعترف بها |
Causal nexus between land, population, poverty and degradation | العﻻقة السببية بين اﻷراضي والسكان والفقر والتدهور |
(a) Survey of the present state of degradation | )أ( إجراء دراسة استقصائية للحالة الراهنة للتدهور |
Related searches : Rate Of Degradation - Low Degradation Rate - Oil Degradation - Graceful Degradation - Degradation Process - Thermal Degradation - Degradation Product - Forced Degradation - Chemical Degradation - Habitat Degradation - Ecological Degradation - Protein Degradation - Signal Degradation