Translation of "deeply humbled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deeply - translation : Deeply humbled - translation : Humbled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You gave deeply from yourselves and performed magnificently, and you inspired us and you humbled us. | لقد قدمتم من عمق من أنفسكم وأديتم بروعة، وأنتم مصدر إلهام لنا |
Their eyes humbled . | أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى . |
Their eyes humbled . | قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى . |
I was humbled. | ه ز مت . |
bearing a humbled look . | أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى . |
bearing a humbled look . | قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى . |
Faces on that day humbled , | وجوه يومئذ عبر بها عن الذوات في الموضوعين خاشعة ذليلة . |
Faces on that day humbled , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled | ويذل الانسان ويحط الرجل وعيون المستعلين توضع. |
and their eyes shall be humbled . | أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى . |
and their eyes will be humbled . | أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى . |
and their eyes shall be humbled . | قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى . |
and their eyes will be humbled . | قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى . |
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected. | نحن الآن جميعا، مرتبطون بعمق كبير جدا. |
On that Day faces shall be humbled , | وجوه يومئذ عبر بها عن الذوات في الموضوعين خاشعة ذليلة . |
Some faces , that Day , will be humbled , | وجوه يومئذ عبر بها عن الذوات في الموضوعين خاشعة ذليلة . |
On that Day faces shall be humbled , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
Some faces , that Day , will be humbled , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
And I feel humbled by their strength. | وأحس بالذل تجاه قوتهم. |
You'll be challenged, inspired, motivated and humbled. | وسوف يتم تحديك .. و إلهامك وتحفيزك .. و تشعر بالتواضع |
And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself but Amon trespassed more and more. | ولم يتواضع امام الرب كما تواضع منس ى ابوه بل ازداد آمون اثما. |
I'm deeply sorry, deeply sorry. | أنا أسف جدا,أسف جدا. |
We re all very humbled and grateful for that. | جميعنا متواضعون وممتنون لذلك. |
Some faces on that day will be humbled , | وجوه يومئذ عبر بها عن الذوات في الموضوعين خاشعة ذليلة . |
Some faces on that day will be humbled , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
And nature has humbled me in the dust! | والطبيعة ذلتني بالغبار |
I've been humbled enough by all I don't know. | كنت متواضعا بما فيه الكفاية لأقول بأني لا أعلم في كل مرة. |
And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled | ويذل الانسان ويحط الرجل وعيون المستعلين توضع. |
Deeply. | من الصميم |
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. | وهذا الشئ إنه م رضي جدا جدا بالنسبة لي. |
So they were vanquished there , and they turned about , humbled . | فغ لبوا أي فرعون وقومه هنالك وانقلبوا صاغرين صاروا ذليلين . |
So they were vanquished there , and they turned about , humbled . | فغ ل ب جميع السحرة في مكان اجتماعهم ، وانصرف فرعون وقومه أذلاء مقهورين مغلوبين . |
Breathe deeply. | تنفس ببطئ |
That may seem trivial, but it's actually deeply, deeply important. | قد يبدو ذلك غير ضروري لكنه مهم جدا جدا . |
But this could not be achieved before Serbia was militarily humbled. | ولكن ذلك ما كان ليتحقق قبل إخضاع صربيا عسكريا. |
All Gaza has come To see Samson humbled at your feet. | لترى شمشون راكع تحت قدميك |
He was the same man after Deraa. The same man, humbled. | لم يتغير عندما عاد من الدراه نفس الرجل،متواضع |
Tom sighed deeply. | توم تنهد بعمق |
I'm deeply touched! | لقد لامست أعماقي |
I'm deeply ashamed. | انا فى كامل الخجل |
I'm troubled, deeply. | إننى متوترة جدا |
I'm deeply sorry. | أنا آسف تماما. آه، هناك أنت! |
I'm deeply sorry. | انا أسف جدا |
They hurt deeply. | جرحونى بشدة .... |
I'm deeply ashamed. | أشعر بالعار |
Related searches : Feel Humbled - Humbled And Honoured - I Was Humbled - I Feel Humbled - We Are Humbled - I Am Humbled - Deeply Interested - Deeply Integrated - Think Deeply - Deeply Indebted - Deeply Affected - Deeply Connected