Translation of "decree for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
4 This decree provides for capital punishment for child traffickers. | () ينص هذا المرسوم على إنزال عقوبة الإعدام بمركتبي جريمة الاتجار بالأطفال. |
Decree 3.697. | (44) المرسوم 3.697. |
Decree No. | (المادة 21). |
What manner of death do you decree for him? | أى طريقه للموت حكمت بها عليه |
As for The Minister of higher Education's decree in Cairo University | وبالنسبة لقرار وزير التعليم العالى فى جامعة القاهرة |
Wait ( for God 's decree ) and they too will be waiting . | فارتقب انتظر هلاكهم إنهم مرتقبون هلاكك ، وهذا قبل نزول الأمر بجهادهم . |
Wait ( for God 's decree ) and they too will be waiting . | فانتظر أيها الرسول ما وعدتك من النصر على هؤلاء المشركين بالله ، وما يحل بهم من العقاب ، إنهم منتظرون موتك وقهرك ، سيعلمون لمن تكون النصرة والظ ف ر وعلو الكلمة في الدنيا والآخرة ، إنها لك أيها الرسول ولمن اتبعك من المؤمنين . |
A copy of the Decree is attached for ease of reference. | وترفق نسخة من المرسوم لتسهيل الرجوع إليه . |
By a Decree inscribed | وكتاب مسطور . |
By a Decree inscribed | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
This is my decree. | أليكم قرارى. |
They carry this decree. | يحملوا هذا المرسوم. |
Also by royal decree? | بمرسوم ملكى ايضا |
And every dwelling that We destroyed , had a known decree for it . | وما أهلكنا من زائدة قرية أريد أهلها إلا ولها كتاب أجل معلوم محدود لإهلاكها . |
And every dwelling that We destroyed , had a known decree for it . | وإذا طلبوا نزول العذاب بهم تكذيب ا لك أيها الرسول فإنا لا ن ه لك قرية إلا ولإهلاكها أجل مقد ر ، لا ن ه لكهم حتى يبلغوه ، مثل م ن سبقهم . |
IsaMohamed says Decree from King. | قرار من الملك . |
Article 11 of Decree 3.697. | (64) المادة 11 من المرسوم 3.697. |
Law 10.520 and Decree 3.697. | (68) القانون 10.520 والمرسوم 3.697. |
See Decree No. 2001 846. | (81) انظر المرسوم رقم 2001 846. |
Decree of 22 June 1992 | مرسوم مؤرخ ٢٢ حزيران يونيه ١٩٩٢ |
They said We prefer you not over the clear signs that have come to us , and to Him ( Allah ) Who created us . So decree whatever you desire to decree , for you can only decree ( regarding ) this life of the world . | قالوا لن نؤثرك نختارك على ما جاءنا من البيانات الدالة على صدق موسى والذي فطرنا خلفنا قسم أو عطف على ما فاقض ما أنت قاض أي اصنع ما قتله إنما تقضي هذه الحياة الدنيا النصب على الاتساع أي فيها وتجزى عليه في الآخرة . |
And We destroyed no township but there was a known decree for it . | وما أهلكنا من زائدة قرية أريد أهلها إلا ولها كتاب أجل معلوم محدود لإهلاكها . |
And We destroyed no township but there was a known decree for it . | وإذا طلبوا نزول العذاب بهم تكذيب ا لك أيها الرسول فإنا لا ن ه لك قرية إلا ولإهلاكها أجل مقد ر ، لا ن ه لكهم حتى يبلغوه ، مثل م ن سبقهم . |
Decree for us to meet him, we pray to You O my Lord! | فأكتب لنا نلقاه ندعوك يا رباه |
They said Never shall we regard thee as more than the Clear Signs that have come to us , or than Him Who created us ! so decree whatever thou desirest to decree for thou canst only decree ( touching ) the life of this world . | قالوا لن نؤثرك نختارك على ما جاءنا من البيانات الدالة على صدق موسى والذي فطرنا خلفنا قسم أو عطف على ما فاقض ما أنت قاض أي اصنع ما قتله إنما تقضي هذه الحياة الدنيا النصب على الاتساع أي فيها وتجزى عليه في الآخرة . |
Article 7 of Decree No. 3.697. | (18) المادة 7 من المرسوم رقم 3.697. |
Articles 7.20 21 of Decree 3.697. | (27) المادتان 7 20 و21 من المرسوم 3.697. |
Decree No. 2001 846, article 1. | (57) المرسوم رقم 2001 846، المادة 1. |
Decree on prohibition of chemical weapons | مرسوم بشأن حظر الأسلحة الكيميائية |
Thy brother by decree is banished. | لقد نفي أخوك من البلاد بموجب مرسوم |
The decree is not yet fulfilled. | هذا ليس ما قد أتفقنا عليه. |
Divorced by your father's royal decree. | لقد كان هذا بموجب مرسوم ملكى من ابيك |
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder | لما جعل للمطر فريضة ومذهبا للصواعق |
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder | لما جعل للمطر فريضة ومذهبا للصواعق |
The competent body, which was defined by Decree Law No. 59 of 2003, is called the Agency for Combating Money Laundering, under article 5 of the decree law in question. | أما بالنسبة للهيئة المختصة فقد حددها المرسوم التشريعي رقم 59 لعام 2003، وتدعى هيئة مكافحة غسل الأموال ، كما ورد في المادة 5 من المرسوم المذكور. |
The decree also establishes the administrative penalties for violating the prohibitions set forth in the decree itself and in regulation No. 93 1608 of the Council of the European Communities. | والمرسوم يفرض أيضا عقوبات ادارية على انتهاك المحظورات المنصوص عليها في المرسوم نفسه وفي ﻻئحة مجلس الجماعات اﻷوروبية رقم ٩٣ ١٦٠٨. |
The purpose of the Decree is to | إن الغرض من المرسوم هو |
It was approved by a presidential decree. | وأ قر هذا المفهوم بمرسوم رئاسي. |
(b) Legislative action required a legislative decree | )ب( اﻻجراء الﻻزم للتنفيذ مرسوم تشريعي. |
Have you deliver'd to her our decree? | هل deliver'd لدينا مرسوم لها |
The royal decree signed by Ferdinand VI. | المرسوم الملكي الذي وقعه (فرديناند السادس) |
Pause, Nero, before you sign this decree. | توقف يا نيرون قبل أن توقع على هذه العريضة |
I decree that from this moment onwards, | أنا اصدر مرسوما من هذه اللحظة فصاعدا، |
I recommend you promptly repeal your decree. | إنني أنصحك بأن تلغي مرسومك هذا على وجه السرعة. |
And the decree not Rome's, but Cleopatra's. | ان المرسوم ليس خاصا بروما و لكن بكليوباترا |
Related searches : Final Decree - Government Decree - Decree Law - Judicial Decree - Decree Nisi - By Decree - Governmental Decree - Court Decree - Patient Decree - Executive Decree - Imperial Decree - Amended Decree - Joint Decree