Translation of "decadence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Decadence of the People s Car
انحطاط سيارة الشعب
like numbness or decadence or selfishness.
كالخدر أو الانحلال أو الانانية
Those stinkweeds are another sign of your decadence.
هذه الاشياء التي تدخنها إشارة أخرى على انحطاطك
What unites them, above all, is a process of competitive decadence.
الحقيقة أن وجه الشبه الأول بين الجانبين يتلخص في عملية ampquot تفسخ المنافسةampquot .
Poverty, greed and decadence are, in my view, some of the primary causes.
إن الفقر والجشع واﻻنحﻻل اﻷخﻻقي، في رأيي، بعض اﻷسباب الرئيسية.
The age of Intellect Ending with bread and circuses in the age of Decadence
الجنرال البريطاني السيد جون غلوب يحلل دورة حياة الإمبراطوريات
You'd have taken it, but only after sneering at the decadence of the rich.
كنت ستقبل بها ولكنه بعد استهجانى عن الأغنياء
Then, too, Muslim intellectuals focused on the decadence of Muslim societies, their debilitating political and social corruption.
كما ركز المفكرون المسلمون آنذاك على تفسخ المجتمعات المسلمة والفساد السياسي والاجتماعي الذي استشرى فيها.
If that happens, the Russia China debate might be revived, this time as a comparison of competitive decadence.
لكن المقارنة هذه المرة سوف تدور حول المنافسة على التدهور والانحدار.
There are common features to every age of decadence an undiciplined overextended military a conspicouous display of wealth
لقد وجد تشابها ملحوظا بينهم الامبراطورية تستمر لحوالي 250 سنة أو عشرة أجيال من الرواد الأوئل إلى المستهلكين البارزين النهائيين الذي أصبحوا عبئا على الدولة
It holds a particular relevance for women, protesting against the decadence of the bourgeoisie... the role of housewife is all right but...
المقال يتكلم عن أهمية الحريم واحتجاجا على الانحطاط من البرجوازية... دور ربة منزل كلامه صحيح بس..
The political crisis led Indalecio Prieto to say in the Congress of Deputies We are at the most acute period of Spanish decadence.
والأزمة السياسية التي أدت إنداليسيو برييتو Indalecio Prieto إلى القول في مجلس النواب نحن في أشد فترة من فترات الانحطاط الإسباني.
The model s decadence is now so clear that Raúl Castro s government has begun heavy cuts in Cuba s enormous state bureaucracy and has allowed a limited number of private businesses.
لقد أصبح تدهور هذا النموذج واضحا إلى الحد الذي دفع حكومة راؤول كاسترو إلى إجراء تخفيضات كبيرة في بيروقراطية الدولة والسماح بعدد محدود من الشركات الخاصة.
The pope s words suggest that homosexuality is a kind of lifestyle choice, a form of modern decadence a secular, even blasphemous act against God and nature rather than a fact of birth.
تشير كلمات البابا إلى أن المثلية الجنسية نوع من اختيار نمط الحياة، شكل من أشكال الانحلال الحديثة ــ نصرف علماني، بل وحتى تجديفي، ضد الرب والطبيعة ــ وليس حقيقة من حقائق الولادة.
Neo conservatives, for their part, see the European malaise as a form of typical Old World decadence, a collective state of nihilism bred by welfare states and soft dependence on hard American power.
والمحافظون الجدد من جانبهم يرون أن اعتلال أوروبا ي ع د شكلا من أشكال انحطاط العالم القديم، أو حالة جمعية من العدمية التي أفرزتها دولة الرفاهية الاجتماعية والاعتماد الناعم على القوة الأميركية الصارمة.
In today s supposedly free and democratic Russia, however, Solzhenitsyn is idealized for his nationalism and Orthodox messianism, his contempt for the West s supposed decadence, all messages that Putin s regime proclaims loudly and daily.
ولكن في روسيا اليوم، وفي ظل الحرية والديمقراطية المزعومة، ي ـحتفى بسولجينتسين بسبب نـزعته القومية وإخلاصه الحماسي التقليدي، واحتقاره للانحطاط المزعوم في الغرب، وهي الرسائل التي يبثها نظام بوتن في كل يوم.
The babyboomer generation we're born into this age of decadence, perhaps unwittingly they've broken the unspoken intergenerational contract through unfretted consumerism, spiraling houseprices, and the desire for eternal youth the babyboomers have squandered future generations inheritance
ماتحتاجه هو انتشار قناعات أخلاقية قوية في المجتمع و أن تسود النزاهة. هناك لا مبالاة واسعة ونزعات لا أخلاقية كبيرة وطبيعة سياسية لها
When Mao Zedong purged his most senior Party boss, Liu Shaoqi, during the Cultural Revolution, Liu s wife was paraded through the streets wearing ping pong balls around her neck as a symbol of wicked decadence and extravagance.
فعندما طهر ماو تسي تونج حزبه من أقدم زعمائه، ليو شاو تشي، أثناء الثورة الثقافية، ع ر ض ت زوجة ليو في الشوارع وهي ترتدي كرات تنس الطاولة حول رقبتها كرمز للوضاعة والانحلال والإسراف.
And no one wants make accusations of decadence, like one of the employees of the university did who argued with my graduate friend when she asked for her picture on her certificate to be as she is in reality, with uncovered hair.
ولا يريد أن يتهمهم أحد بالانحلال كما تحجج أحد العاملين في الجامعة لخريجة صديقة حين طالبت أن تكون صورتها على الشهادة كما هي في الواقع أي بشعرها.
I remember when I started practicing Buddhism 14 years ago, and I was told that the end of this practice was to be happy, I said, How could you be happy and live in this world of suffering and live in this world of pain? I mistook happiness for a lot of other things, like numbness or decadence or selfishness.
اتذكر عندما بدات أمارس البوذية قبل اربعة عشر عاما مضت و قد قيل لي ان الهدف من هذه الممارسة هو ان تكون سعيدا قلت كيف تستطيع ان تكون سعيدا و تعيش في هذا العالم من المعاناة و هذا العالم مع الألم لقد فهمت السعادة بصورة خاطئة ضمن أشياء كثيرة أخرى كالخدر أو الانحلال أو الانانية