Translation of "dead and gone" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Your dad's dead and gone! | إن أباك مات بالفعل ! |
They're all gone or dead. | لقد رحلوا جميعا أو ماتوا |
Look, miss, they're dead, gone. | انظري،أنسة،هم رحلوا انهم م وتى. |
she's not dead and gone to heaven is she? | لمتمتولمتذهبإلىالجنة ... أليس كذلك |
Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead! | Alack اليوم ! انه 'ق ذهب ، وkill'd ، وقال انه قد مات! |
When times are gone they aren't old they're dead. | ليس هناك سوى الأوقات الجديدة |
I'm sorry, ma'am, but our phone's gone dead tonight. | أسف، سيدتى لكن التليفون الخاص بنا تعطل مساء |
When I'm dead and gone, you'll know what a friend I was. | عندما اموت وارحل ستعرف كم كنت صديقا مخلصا لك |
Dead and gone these 25 year and never takes her eyes off me. | ، ماتت وذهبت الـ25 سنة التي قضيتها معها ولا أزيل عيونها عني أبدا |
If we'd gone my way, El Libre wouldn't be dead. | ولو اتبعنا طريقنا لما مات الليبري |
We are lighting dead lamps to illumine a past that is gone. | نقوم بإضاءة المصابيح المظلمة لننتذكر الماضي الذي ول ى |
Soon you will be gone, and a stranger will come to tell me you're dead. | قريبا سوف ترحل و شخص غريب سيأتى و يخبرنى أنك قد قتلت |
When other folks have gone to bed We slave until we're almost dead | عندما يذهب الآخرون للنوم سنكون عبيد حتى الموت |
No matter how long I'm gone, don't get any ideas that I'm dead. | ليس مهما كم من الوقت سأتغيب لا تعتقدوا اننى مت |
We're on the eve of a day that people will talk about long after we're dead and gone. | إننا في عشية يوم سيتحدث عنه الناس لمدة طويلة بعد موتنا |
Put yourself in my shoes. I thought you were dead or gone to the devil. | ضع نفسك مكاني، إعتقدت أنك مت أو تبخرت |
Hamid was here with us, and then suddenly, in seconds, we were surprised, he was gone, he was dead. | لقد كان حميد هنا معنا، ثم فجأة، في ثوان، ذ هلنا..لقد ذهب..لقد ق تل. |
Very soon we will all be dead and gone, but the problems will stay, unless we have people taking over from where we stopped. | قريبا جدا كلنا سنموت و نرحل، و لكن المشاكل ستبقى إلا إذا كان هناك أناس يستكملون بعد توقفنا |
He's dead. He's good and dead. | ياللهول، لقد مات الرجل |
He's gone beyond that. He actually made a really fantastic movie here. What you said about the personalities is dead on. | هذا |
Gone. Gone. | ذاهب ذاهب |
GONE. Gone. | مضى ، مضى |
Gone, gone forever | ذهب, ذهب الى الأبد |
Gone? Gone where? | رحلت |
Dead. Dead? | ماتوا ماتوا |
It's good we took the way over the sea. We would probably be dead by now if we had gone over the mountains. | جيد أننا سلكنا طريق البحر، فقد نكون في عداد الأموات لو ذهبنا عبر الجبال |
He's gone. Gone where? | لقد ذهب إلى أين |
It's gone! What's gone? | لقد اختفت ما الذى اختفى |
And Romeo dead and Juliet, dead before, Warm and new kill'd. | وروميو ميتا ، وجوليت ، ميتة قبل ، الدافئة وkill'd جديدة. |
Dead, all dead. | ماتوا ،جميعهم ماتوا |
He's dead. Dead? | لقد توفي توفي |
And it's gone? | وضاع |
Once they're gone, they're gone. | حالما يرحلون ، فقد رحلوا |
I wish you were dead and I was dead, too. | اتمنى ان أموت و تموتى انت ايضا |
Gone is pain, gone is fear | يذهب الحزن ويذهب الخوف |
Gone is grief, gone are tears | تذهب الآلام وتذهب الدموع. |
then you'd gone to your inlaws' and I'd gone to the pictures. | ثم ذهبت إلى أقاربك وذهبت أنا إلى السينما |
And the money's gone! | واضاف هذه الاموال ذهبت! |
And now she's gone. | جحيم .. |
The child is dead! Dead? | الطفل ميت ، ميت |
I think he's dead. Dead? | أظن أنه ميت |
LADY CAPULET Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead! | LADY CAPULET Alack في اليوم ، وانها ميتة ، وانها ميتة ، وانها ميتة! |
What is gone is gone. Now sleep. | ما مضى قد مضى . أخلدي الان للنوم |
What is gone is gone. Now sleep. | ما مضى قد مضى فاخلدي الان للنوم |
They're all gone now. They're all gone! | لقد رحلوا جميعا الان |
Related searches : Over And Gone - Done And Gone - Dead And Buried - Living And Dead - Dead And Broken - Gone Is Gone - Gone Bad - Was Gone - Long Gone - Gone Lost - Gone Fishing - Gone Mad